ID работы: 8137664

Сделай одолжение: закопай меня поглубже

Гет
NC-17
Завершён
252
автор
Размер:
138 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 201 Отзывы 71 В сборник Скачать

25. Письмо

Настройки текста
Мия надела самое дорогое платье, какое у неё было, усыпанное блёстками. Такие же она и обула под него туфли. Сегодня она хотела блистать. Отвлечься от мрачных мыслей об убийствах и войне. У неё были планы, как она сможет всё разрешить. Но держала это в тайне. Виктор ждал в холле. Когда Мия собралась и вышла, она увидела Ван Арта с Данте. Кровь прилила к лицу, оно стало таким же красным, как и помада девушки на губах. Ноги подкосились, она не знала, о чём они ведут разговор. Возможно, Гуэрра рассказал о поцелуе? Виктор заметил девушку и слегка улыбнулся. Мия облегченно выдохнула. — Здравствуй, — поприветствовал блондинку Данте. — Привет, — опустила девушка взгляд. Виктор не понял, почему Мия так себя ведёт. Второй же вампир вёл себя, как обычно, словно, между ними ничего не было. Попрощавшись с Гуэрра, на лифте они спустились на первый этаж и уехали из отеля. — Всё в порядке? — спросил Виктор, осматривая Мию с ног до головы. Они стояли на светофоре. — Да, — улыбнулась девушка. — Потрясающе выглядишь, малышка, как и всегда. Загорелся зелёный, и Ван Арт вжал в газ. Спорткар нёсся по дороге, Виктор обгонял ловко машины. Будь за рулём кто-то другой, Мия бы вжалась в сиденье и молилась о лучшем. Но Виктор умело управлялся со своей машиной, он был опытен в этом. Он чувствовал себя уверенно. Девушка это ощущала и доверяла ему. Виктор припарковал свой Porsche возле ресторана «Picasso». Обошёл машину и открыл Мие дверь, подавая руку. Ресторан украшенный полотнами гения живописи двадцатого века, который считается самым популярным и дорогим художником Мира, ресторан — тезка творца импрессионизма и основоположника кубизма, Пабло Пикассо — выражение высокого искусства в кухне. Высокая кухня ресторана «Picasso» выбрала французское и итальянское направления, как и сам Маэстро кисти и холста, который предпочел итальянскую фамилию испанской и больше всего жил и творил в богемной Франции. Зал с видом на фонтаны отеля Белладжио и стены, оформленные подлинниками картин Пабло Пикассо, разных этапов его творческой жизни, говорят о том, что ресторан — может дать вам, как своим гостям, гораздо больше обычного ресторана. Мия ахнула от восхищения. Они сели за забронированный столик. — Опять ты заранее забронировал. И когда ты только успеваешь? — улыбалась девушка. — Для тебя у меня всегда есть время, — совершенно серьёзно ответил брюнет. «И почему на людях он всегда притворяется чёрствым?» — подумала Мия. Она заказала себе фуа-гра и ягнёнка. — И бокал ви…вишнёвого сока, — улыбнулась блондинка. — Умница, — улыбнулся краешком губ вампир, — я ничего тебе не запрещаю. Просто переживаю за тебя. — Я понимаю, — кивнула Мия. — Добрый вечер, — подошла к ним девушка, — не ожидала тебя здесь увидеть, Виктор, — улыбнулась София. — Взаимно, — холодно ответил Ван Арт. — Мия, чудесно выглядишь, — явно льстила ей вампирша. — Благодарю, ты тоже, — улыбнулась блондинка. «Но кое-что поможет тебе выглядеть ещё лучше» — подумала Мия, и бокал с красным вином, который держала София, перевернулся ей на платье молочного цвета. Вампирша открыла рот от неожиданности и стояла, как рыба. Мия не смогла сдержать смешок. Виктор поднял бровь в изумлении. — Софи, всё в порядке? — подошла к ней другая вампирша. — Мне нужно в уборную, — прошипела София, и они с девушкой исчезли. — Вот у кого алкоголизм, у неё уже руки трясутся, — смеялась Мия. — Гипноз? — спокойно спросил Виктор, — браво. — Но зачем? — не понимал брюнет. — Она меня раздражает, — пожала плечами девушка. — Какие ещё силы у тебя проявляются? — тихо спросил Виктор. — Пока только то, что я могу подумать, и это сразу случается. Только раньше это было только со злости. Сейчас же я была спокойна. Мия принялась за ужин, который принесли. — А что до этого ты ещё делала? — сощурил подозрительно глаза вампир. Мия немного подумала, что сказать. — Когда мы уехали с Данте, за нами поехали вампиры и перегородили дорогу, — не поднимала девушка взгляд, чтобы Ван Арт не видел, как ей больно вспоминать ту ночь. — Мне пришлось выйти, дорога провалилась вместе с теми уродами, — скривилось лицо Мии. — Я видел после этого дорогу, — не смог скрыть удивления Виктор. — Это… впервые такое вижу, — озадачился брюнет. — Виктор Ван Арт? — подошёл официант. — Да. Это я, — ответил брюнет. — Это вам, — он поставил маленький поднос на стол. На подносе лежал конверт и нож. Мия приподняла бровь, ей показалось это странным. Лицо Виктора было не менее озадаченным. Он взял нож и разрезал конверт. Ван Арт развернул письмо. «Виктор Ван Арт, я надеюсь, Вы не проигнорируете моё приглашение. До меня дошли слухи, что моя дочь у Вас. И я более, чем уверен, что это не просто сплетни. Приглашаю Вас посетить родину. Мои двери для Вас открыты. Мне осталось недолго. Хочу познакомиться со своей дочерью и поужинать с Вами за светскими беседами. Возможно, дать благословение. С уважением, Граф Влад Дракула.» Днём раннее — Граф? — Войдите, — ответил Дракула. — Надеюсь, Барт не доставил вам много проблем, — усмехнулся Влад. — Граф, там сложилась другая ситуация, — замялся вампир. — Не мямли, — отрезал Дракула. — Его отель сожгли другие вампиры. — Ну, сожгли. И? — стучал Влад пальцами по бокалу из золота. — Следов никаких от Бенни нет, — излагал вампир. — Хочешь сказать, его сожгли вместе с отелем? — Именно, — кивнул тот. — А может, эта хитрая сучка сейчас где-то веселится?! — разозлился Граф. — Вы, пустоголовые создания, напомните, для чего вы здесь? — был не в себе Влад. — Чтобы исполнять ваши приказы, — то ли спросил, то ли утвердил один из вампиров. — Именно, — выдохнул злобно Дракула, — кто сжёг отель? — Дастин Чейз и ещё какие-то два вампира, видимо недавно обращённые. Вампиры Итана Вуда. Граф молчал. — И ещё кое-что, Граф, — продолжал вампир. — Ваша дочь. Она с Виктором Ван Артом. Её способности начали проявляться. Влад расплылся в улыбке, от чего на лице появились трещины, заставляя скорчить лицо от боли. — Принесите мне лист из самой дорогой бумаги и перо, — приказал Цепеш.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.