ID работы: 8140314

Как приручить дракона 3: Сумеречный призрак (Обновлённая версия)

Гет
R
Заморожен
47
автор
Night_dragons712 соавтор
Размер:
176 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 81 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 2; Глава 3: «Тёплая» встреча

Настройки текста
Хоть Гриммель и его смертохваты не давали напасть на или близко подходить к нему, последнему всё же было неприятно вновь идти мимо огромного количества вражеских воинов, с удивлением и неприязнью смотревших на незваного гостя. Лишь несколько дней назад такие же люди насмехались над ним и над смертью Беззубика. Это так крепко засело в голове юноши, что вряд ли ему получится легко забыть ту самую дорогу позора. Солдаты смотрели на проходящего мимо них противника и перешёптывались между собой: — Гляди-ка, это же тот пацан, что на ночной фурии летал — вождь Олуха и сын Стоика Обширного вроде, — говорил высокий одноглазый человек в кольчуге. — Ну и где же его дракон тогда? — спросил стоящий рядом толстый рыжий воин с ожерельем из драконьих зубов на шее. — Неужели сдох? — Да нет, не может этого быть, — ответил первый. — Даже гигантский ледяной монстр не смог его уничтожить, как и десятки солдат. — Почему это не может? Гриммель мог убить её, — думал второй. — Не знаю — всё ещё не верится. Почему тогда Рагнару его не доставили? — Может случилось что-то? — Но что должно было случится чтобы Гриммель притащил этого парня сюда, да ещё и не дал нашим воинам взять его в плен? В не меньшем замешательстве находились и офицеры, находящиеся около лагеря: — Командир Гуннар, вы видите то же, что и я? — спросил одетый в волчью меховую накидку черноволосый человек тридцати лет у мужчины с раскрашенным синей краской лицом и на котором был одет шлем, украшенный медвежьими клыками. — Да, капитан Ормарр, я вижу Гриммеля и рагнаровского солдата, рядом с которыми идёт Иккинг Хэддок — наш главный враг, — удивлённо говорил командир. — Получается, что он теперь наш пленник или как? — Зачем тогда Гриммель принёс его сюда, а не к Рагнару? Почему в таком случае мы не получили послание о начале наступления? Странно это, — почёсывая усы, говорил Гуннар. — Может что-то произошло? — Если и произошло, то генерал должен знать об этом. Пойдите к нему и расскажите про прибытие Гриммеля как можно быстрее. — Будет сделано, сэр, — капитан поспешил к замку в горе. Иккинг по-прежнему неприятно себя чувствовал, глядя на перешёптывающихся драконоборцев, ведь если не учитывать события минувших дней, он никогда не оказывался в такой ситуации. Хотелось как можно быстрее уйти от них, однако этого не получалось, ведь эти люди следовали за троицей даже не взирая на шипящих смертохватов. Парня не покидало чувство напряжённости, чувства что на него собираются напасть. На лице этого не было видно, однако глаза показывали обратное. Вновь он с трудом пытался в мыслях заставить себя успокоиться. Его беспокойство не осталось незамеченным: — Не обращай на них внимания — они тебе ничего не сделают, — послышался очень тихий, но в то же время суровый голос Гриммеля. Иккинг не ожидал его услышать, однако даже не дёрнулся; больше его удивило то, что охотник всё это время смотрел вперёд, не оборачиваясь в сторону. Хоть у шатена не было особой симпатии к нему, всё-таки эти слова немного подбодрили, а особенно если учитывать то, что это был его единственный союзник, не считая Варди. Все они дошли до относительно небольшого лагеря Гриммеля, который находился совсем рядом с фортом Ульфрика, только около заледеневшего водопада на утёсе и состоял в основном из шатров, сделанных из шкур медведей, тюленей, мамонтов и драконьих костей (остальные воины были у пристани или на кораблях). Люди лорда-охотника были в несколько других доспехах, более лёгких на вид, однако не менее прочных, так как частично были сделаны из чешуи гигантских летающих ящеров и железа. Воины сначала также сходились к своему главарю и удивлялись появлению одноногого парня, о котором много необычного узнали после рассказов людей Ульфрика, но после строгого приказа белоголового немедленно разошлись, что несколько успокоило юношу. — Здесь твоя постоянная база? — спросил Иккинг. — Нет, лишь временная. У меня есть только одна постоянная база, которая находится далеко к югу отсюда, — хмуро ответил охотник. — А вообще я предпочитаю действовать сам и не часто использую воинов. — Давно ты здесь? — Пару-тройку недель. — Охотишься на драконов, так? — Откуда же у тебя такие догадки? — саркастично спросил охотник. — А куда мы идём сейчас? — поинтересовался Иккинг. — Ко мне — пока там посидишь, — ответил Гриммель и указал на самый большой шатёр, находящийся на небольшом пригорке. Когда троица подошла к шатру, к ним тяжёлым, громким и звонким шагом подошёл человек с огромной боевой секирой и молотом на поясе, поразивший одноногого парня своим видом. Это был настоящий великан с огромной головой, широкими плечами и грудью, увесистым животом, а также большими и длинными руками и ногами. Рост его был даже больше, чем у Стоика и Драго и если, например, поставить рядом с ним Иккинга, то последний будет такому человеку по пояс. Создавалось впечатление, что этот исполин своими огромными руками может запросто победить крупного дракона вроде ужасного чудовища. Но не столько поразил рост незнакомца, сколько то, что его доспехи полностью состояли из прочной серебряной чешуи Шипореза, а на голове был шлем из однорогой головы этого же дракона, из глазниц которого едва виднелись два серых глаза. На больших сапогах воина было четыре когтя около носка, а на перчатках несколько острых шипов, которые можно было использовать как кастеты в случае отсутствия оружия. Внутри под доспехом была одежда из шерсти и драконьей шкуры, обвивавшей её и закрывающей подмышки и другие открытые места, благодаря чему гигант становился практически неуязвимым к огню и многим видам оружия и в то же время довольно подвижным в такой громоздкой на вид броне. Последним элементом доспехов была прочная кольчужная юбка до колен. Он подошёл к Гриммелю, после чего несколько дерзко заговорил: — Здравствуй, главарь, рад тебя видеть! — сказав фразу, здоровяк снял свой шлем, показав своё немного смуглое лицо. На его голове волос не было. Вокруг рта была жёсткая щетина, на лбу красовалась татуировка медвежьего черепа, а на щеках узорчатые руны. Дополняли внешность гиганта большой нос и мощная квадратная челюсть. — Здравствуй богатырь, — сказал голубоглазый. — Как ты тут? Ещё не перепачкал оружие? — Ха, да о кого его тут пачкать? Перевелись тут эти ящерицы проклятые — видно, даже они эту тундру терпеть не могут, черти. — Кто это? — спросил шатен. — Это Бьорн — один из трёх моих лучших воинов, — ответил Гриммель. — Меня с ним познакомил наш общий товарищ Роланд, который сейчас следит за моей резиденцией. Бьорн сказал, что пойдёт с нами только если я одолею его в поединке, — на лице охотника появилась ухмылка. — Ты… его? — поразился Иккинг. — Ну, как видишь, он со мной, — ответил Гриммель. — А эти двое вообще откуда взялись? — Ну конечно, какой же я забывчивый стал. Товарищи, — обратился охотник к юношам, после чего они подошли вперёд. — Варди Толмен, солдат Рагнара Каменного, к вашим услугам, — поздоровался Варди и протянул руку. Улыбнувшись в ответ, Бьорн сильно сжал руку юноши. Последний чувствовал сильный дискомфорт, но старался держаться и не кричать, дабы не показывать свою слабость. Когда уже было понятно, что терпение Варди на пределе, гигант отпустил его. — Неплохо, неплохо, парень, — усмехнулся Бьорн. — И что же ты такого умеешь, позволь узнать? — Дайте мне лук и стрелы и я продемонстрирую всё, что нужно, — ответил юноша-брюнет. — Лучник, значит. Хорошо, хорошо. Нам лучники ещё пригодятся, дружок. Если понадобится, я тебя устрою, дай только знать, — ехидно произнёс гигант, после чего повернул взгляд в сторону Иккинга. — Ну а ты кем будешь, одноногий? — Иккинг Хэддок, сын Стоика Обширного, вождь острова Олух, — спокойно ответил шатен. — А у тебя недурные звания для такого смешного имени, — произнёс Бьорн. — Посмотрим, что главарь из вас двоих сделает. Я вот до сих пор рад, что сражаюсь с ним и никогда не прекращу. — Да, оно так. Более чем за 20 лет службы он сполна доказал мне свою верность и помог расправиться почти со всеми моими врагами. — Ну а мне помогли вот эти ребята, — усмехнулся Бьорн и похлопал по своему молоту свободной рукой. — Пропитаны кровью людей, драконов и прочего зверья. Ох, как же давно не было хорошей битвы. Пока Бьорн размышлял о своём, к Гриммелю подошёл воин из армии драконоборцев. — Лорд Гриммель, генерал Ульфрик хочет вас видеть. — Прямо сейчас? — Сейчас, — ответил человек в волчьей шубе. — Что же, не вежливо заставлять такого хорошего человека ждать, — ухмыльнулся охотник. — Иккинг, пойдёшь со мной. — Ты уверен, что это хорошая идея? — спросил шатен. — Чернорук не раз нападал на твою деревню — у тебя есть опыт сражений с ним и его фурией, да и ты был непосредственным свидетелем их нападения на базу Рагнара и убийства своего дракона. Поверь, твои слова будут очень полезны и информативны. — Если так действительно надо, то я согласен, — произнёс Хэддок. — А что мне делать, сэр? — спросил Варди. — Тоже пойдёшь со мной, — ответил белоголовый. — Ты тоже знаком с этим головорезом и будешь полезен в качестве информатора и свидетеля. — Спасибо, господин, — после этого они отправились к замку в горе. — Ну что ж, главарь, удачи вам, — произнёс Бьорн и надел шлем. — Свидимся ещё, — закончив фразу, он направился в своём направлении. Вновь пройдя через форт драконоборцев, Гриммель, Иккинг и Варди дошли до входа в белокаменный бастион, находившийся прямо у скалы и частично в большой пещере под утёсом, где были воины охотника. Это были огромные врата, по сторонам от которых стояли факелы и двое стражников в тяжёлой броне, со щитами и алебардами. Они открыли двери, после чего гости вошли в крупное строение, частично расположенное в большой тёмной пещере, освещаемой масляными лампами, а также светом от небольших окон. На стенах висели боевые знамёна с гербами разных кланов драконоборцев и разноцветные щиты с изображением львов, оленей, грифонов и прочих зверей, которые хорошо сохранились ещё со времён когда в этом замке жили его настоящие хозяева. Сами каменные стены выглядели уже довольно потрескавшимися, однако всё ещё были крепки и надёжны даже для противостояния с небольшой армией вражеских воинов или драконами. Кроме этого на некоторых стенах сохранились слегка выцветшие рисунки с изображением рыцарей, вельмож и королей. Также встречались статуи различных мифических существ вроде гарпий или фавнов с нимфами. Бастион состоял из трёх ярусов: на самом нижнем были пыточная, темница и катакомбы с захоронениями знати, а также пещера с костями больших драконов; на втором (где сейчас и находились Гриммель и Варди) располагались спальни нескольких военачальников и их лучших воинов, пустой и немного обваленный тронный зал с шестью колоннами, лазарет, ещё одна оружейная с доспехами, столовая и кладовая с винным погребом, и ещё три комнаты были полностью завалены, однако судя по найденным планам строения там располагались библиотека, сокровищница и святилище для поклонения каким-то богам; к третьему ярусу вела круговая лестница со множеством ступеней, приведших к ещё нескольким комнатам, самой большой из которых был зал для заседаний военачальников, также там находилась спальня генерала Ульфрика и комната для его личной охраны — чёрных рыцарей-драконоборцев. Эти воины были настоящей элитой на континенте и позволить себе их могли только самые знатные люди. Они носили лучшую броню из чёрного железа, которая была почти непробиваемой, и являлись очень опытными и сильными воинами, которые могли ловко справится с любым драконом. А уж если неопытный боец вступит в бой с одним таким рыцарем, то продержится, в лучшем случае, 2 секунды, а то и меньше. Вот и у прославленного генерала их было лишь двенадцать, но и такого количества ему хватило вполне. Сам же Ульфрик в данный момент сидел в зале совета, вход в который и охранялся двумя воинами в доспехах и с копьями. Туда трое и направились. — Жди здесь, — угрюмо обратился к Иккингу Гриммель. — Почему я должен ждать, ты же сказал… — парень не успел договорить, как мужчина перебил его. — Зайдёшь, когда я позову тебя — для начала мне нужно поговорить с Ульфриком лично, чтобы он не беспокоился по поводу твоего появления. Всё-таки он звал меня, а не тебя. Юноша решил не перечить и доверился союзнику, после чего молча сел на скамейку около окна, из которого открывался вид на форт и заснеженный пейзаж. Стражники пропустили голубоглазого охотника и юношу-брюнета через толстую дубовую дверь прямо к своему хозяину. Ульфрик сидел на самом большом из 10 стульев лицом к двери и рассматривал карту и несколько свитков, разложенных на круглом столе. Это был чистокровный северянин из государства Нордланда, а конкретно из провинции Херьёдалр, родившийся пятьдесят два года назад, однако он выглядел примерно на сорок пять лет. На голове у него были тёмно-жёлтые волосы, длиной до шеи, и такого же цвета подстриженная борода. Несколько локонов были заплетены на голове в две косички. На лице также были густые брови, орлиный нос и янтарного цвета глаза, которые в данный момент отражали сосредоточенность, опыт, спокойствие и мудрость, явно выделявшие его на фоне остальных военачальников. Ростом он был примерно с Гриммеля (возможно, слегка выше), а телосложение было довольно внушительным, хоть и не таким, как, например, у Бьорна или Стоика Обширного. Одет он был в накидку из шкуры белого волка, чёрные кожаные перчатки, тёмно-синего цвета рубаху и тёмно-зелёные штаны с кожаными сапогами, а во время сражений он надевал шлем, украшенный зубами драконов, с кольчугой из железа громмеля. Кроме этого на шее у генерала было обручальное ожерелье и небольшой медальон в форме молота Тора. Сзади него стояло два чёрных рыцаря, также как и у двери. Когда открылась дверь, Ульфрик сразу увидел прибывших и отвлёкся от карты: — Ну надо же, какие люди, — улыбнувшись, сказал он чётким и спокойным голосом. — Давно не виделись, Ульфрик, — произнёс Гриммель. — Чего ты хотел? — А как же я мог не поприветствовать своего старого друга, — генерал поднялся из-за стола и подошёл к охотнику. — Где ж тебя черти носили всё это время? — Да так — там повоевали, тут заработали, я себе замок построил, земли с крестьянами прикупил, а жизнь бьёт ключом, — с поддельной серьёзностью говорил охотник. — С кем это повоевали? Разве ты на драконов не охотишься более? — с такой же поддельной серьёзностью спросил Ульфрик. — Наёмники сражаются лишь с богачами, которые отказываются платить за успешную сделку. — Эх, не тот ты, что раньше был, друг мой. Великий генерал «Ворон», как-никак, а сейчас, небось, элем запиваешься да в огороде сидишь? — Судя по твоему животу, эль, как раз-таки, по твоей части, Ульфрик. — Выбирай выражения, Гриммель — с генералом говоришь, — с наигранной серьёзностью произнёс Ульфрик. — Ой, простите меня, генерал. Я просто запамятовал, что лорд так-то повыше рангом будет, — ухмыльнулся Гриммель. — Вижу, ты хочешь проблем? Я могу тебе их устроить. — Ну попробуй. Варди, смотря на это, разволновался, так как охотник и генерал стали хмуро поглядывать друг на друга, стараясь не моргать. Напряжение накалялось. Создавалось впечатление, что простыми словами всё не кончится. Но тут же оба воина громко рассмеялись, показывая всю несерьёзность и наигранность своей дискуссии. — Рад видеть тебя, брат, — усмехнулся Ульфрик и крепко пожал товарищу руку. — Я тоже, брат, — сказал Гриммель. — Порой живу воспоминаниями о прошлой жизни. — Твой прилёт не мешало бы отметить. У меня как раз есть твоя любимая медовуха. Присаживайся, — генерал указал пальцем на стул рядом со своим, после чего вернулся на прежнее место. — А это кто? — спросил он, увидев Варди. — Мой генерал, рядовой Варди Толмен к вашим услугам, — юноша поклонился, отдавая честь. — Вольно, солдат. Присаживайтесь же, — после слов товарища Гриммель сел справа от него, а черноволосый паренёк за охотником. — Что ж, давайте выпьем за эту чудную встречу, — Ульфрик достал из-под стола небольшой ящик, в котором находилась слегка пыльная бутылка и пара бронзовых кубков, после чего поровну разлил напиток. — Спасибо, старый друг, — сказал Гриммель, после чего они оба выпили. — А теперь я бы хотел обсудить с тобой кое-что важное. — Я тоже хотел тебе задать несколько вопросов, — добавил бородатый генерал. — Прошу. — Мне тут донесли, что вместе с тобой не только рядовой Толмен. Ты притащил сюда нашего главного врага — Иккинга Хэддока. Мне вот интересно, ты действительно поймал его или я чего-то не понимаю? — Ловить его мне не понадобилось — он сам попросился лететь со мной к вам, — ответил Гриммель, сделав ещё один глоток медовухи. — Что? Каким это образом? — недоумевал Ульфрик. — Слышал ли ты, Ульфрик, о некоем «Черноруке», «Сумеречном Призраке» или «Пепельном Рыцаре»? — Очень давно где-то и мелькал какой-то Чернорук, но только в качестве слуха или легенды, чтоб детей пугать. А что такого? — А дело как раз-таки в том, что он настоящий. Убийца, который уничтожает драконоборцев одного за другим. Как ты думаешь, почему именно я привёл юного Хэддока именно к тебе, а не к Рагнару и Гризельде? — Почему же? — насторожился Ульфрик. — Потому что они мертвы. Вместе со всем своим войском, — ответил охотник. — Быть такого не может! — неверующим тоном восклицал генерал. — Нужны сотни, нет, тысячи воинов, чтобы одолеть армию! Никак её не уничтожит какой-то там «Чернорук» в одиночестве. — А он-то и не один был — десятки огнедышащих драконов подчинялись ему. А если быть ещё точнее, его ночной фурии, которая убила дракона Иккинга Хэддока, — после этих слов Ульфрик остолбенел, а его глаза выражали абсолютное неверие. — Не может быть! Я… я не могу… это просто… Как? — генерал был настолько удивлён, что даже не мог чётко сформулировать предложение. — Я тоже не знаю откуда она взялась, однако это именно так. Но поверь, даже это не самое худшее. — А что может быть хуже? — Этот маньяк, Чернорук, похитил карту с расположением ваших флотилий. Ульфрик сидел, не зная что сказать. Он опёрся головой на одну руку и стал обдумывать слова Гриммеля. — Надо предупредить их. Надо отправить всем послания чтобы развернули корабли и ушли со своих мест как можно быстрее. — Я бы на твоём месте этого не делал, друг мой. — Ты что, предлагаешь бросить сотни людей на растерзание этим зверюгам?! Может тебе и плевать, но мне дорог каждый человек в этой армии и я не позволю, чтобы они так погибли! — громко говорил генерал. — Разуй глаза, Ульфрик: если ты отправишь послания этим кораблям, то Чернорук в лучшем случае может заподозрить что-то, а в худшем — прилететь сюда вместе со всеми драконами. Тогда же ни ты, ни все солдаты, ни даже твои хвалёные чёрные рыцари ничего не смогут сделать против такой армады, а эта крепость превратится в пыль от её мощи, — констатировал факт Гриммель. — Пусть убийца сделает то, что хочет и думает что победил. Всё-таки он не знает, что ваша армия не кончается на этих кораблях. Тогда-то мы и нанесём удар, когда он не будет ожидать. И я даже знаю, кто может и хочет помочь нам в этом. Бородатый северянин молчал, с трудом пытаясь заставить себя согласиться со словами Гриммеля. Так он промолчал где-то около пяти минут, при этом встав и ходив из стороны в сторону. — Ты прав, — вздохнув, сказал Ульфрик и вновь сел за стол. — Будет лучше, если этот загадочный убийца не найдёт нас. — Я рад, что ты согласился с этим, брат. Это мудрое решение. — Ну и кто же этот человек, что хочет помочь нам? Приведи его, — на этот вопрос Гриммель ухмыльнулся и жестом попросил Варди привести Иккинга. — Иккинг, Гриммель хочет видеть тебя, — открыв дверь, произнёс брюнет. Юный Хэддок прошёл мимо стражников и зайдя в комнату, столкнулся взглядом со своим врагом. Даже несмотря на почти год войны, Иккинг и Ульфрик ни разу не виделись вживую, поскольку не сталкивались в битвах, а лишь слышали от соратников разносортную информацию друг о друге. — Вождь Хэддок, значит, — генерал заговорил слегка хмуро и приподнялся. — Вот мы и встретились, наконец. Учитывая ваш боевой опыт, я ожидал что вы будете… старше. Хоть он и говорил спокойно, Иккинг нутром чуял явную издёвку и злорадство в голосе своего врага. Оно и понятно — всё-таки в данный момент юноша, в определённом роде, пленник и ничего не сможет сделать. Но даже несмотря на это, Иккинг старался не терять своего достоинства. — Генерал Ульфрик, вы ниже, чем я ожидал, — спокойно ответил шатен. По глазам генерала было заметно, что ему данное замечание не сильно понравилось. — Садитесь, — холодно ответил бородатый, после чего также сел обратно. Иккинг занял место напротив вражеского военачальника. Ульфрик достал из кармана трубку и зажёг её содержимое, после чего вновь устремил свой холодный взгляд на юношу, — А теперь будьте добры, расскажите об этом вашем «Черноруке». Хоть шатен и не был рад присутствовать у нового главаря драконоборцев, он рассказал про кровожадного всадника ночной фурии абсолютно всё что мог: и про послания, и про хитроумные атаки, и про убийство Беззубика и сотни человек на острове военачальников. Генерал с большим интересом слушал рассказ и чем дальше заходила история, тем большее волнение и удивление он испытывал, из-за чего довольно быстро скурил содержимое трубки. — … А когда мы прилетели на Олух, там было всё разрушено и не было ни людей, ни драконов. После этого мы отправились сюда, — закончил свой рассказ Иккинг. — Вот оно что, — вздохнул Ульфрик. — Что ж, вождь Хэддок, в данной ситуации я не могу не выразить сожаление о вашей утрате. Всё-таки мы оба потеряли близких людей из-за этого убийцы. Даже не представляю каково это — чувствовать, что ты последний из своего племени. — Спасибо, — спокойно ответил шатен, слегка опустив глаза. — Генерал, разрешите, — заговорил Варди. — Что ты хочешь сказать, рядовой? — спросил северянин. — Я тоже хотел бы рассказать вам о том, как я столкнулся с Черноруком. — Я внимательно слушаю. Историю брюнета генерал также прослушал с интересом. Не меньше заинтересовался и Гриммель, ведь оба они хотели как можно больше узнать о новом враге. Когда рассказ закончился, Ульфрик обратился к обоим юношам: — Спасибо тебе, рядовой Толмен. Я позабочусь о том, чтобы тебе нашли место в моей армии. Ещё раз благодарю за информацию и вас, вождь Хэддок. Повезло, что вы уцелели. Теперь я бы хотел попросить вас выйти — мне нужно поговорить с Гриммелем наедине, — охотник также попросил двоих парней вернуться в лагерь, после чего они в сопровождении двоих рыцарей покинули комнату. Ульфрик вновь тяжело вздохнул и взялся рукой за голову, переваривая всю новую информацию, — И как нам теперь сражаться с этим драконьим королём? И чем нам ещё поможет мальчишка — у него же теперь ни дракона, ни кого-либо другого нет? — В этом и заключается самое главное, Ульфрик. — Конкретнее. — Мальчишка ненавидит этого Чернорука и по-настоящему хочет убить его, — охотник поднялся со стула и начал подходить к собеседнику. — Но что ещё важнее — ненавидит его ночную фурию. Причём не просто ненавидит — хочет убить и отомстить за свою. Я уже не первый день знаком с ним и прекрасно это замечаю. Да, он не говорит об этом напрямую. Пока не говорит. У меня появилась одна идея, как можно использовать эти обстоятельства. — Ха! Если хочешь сделать то, о чём я подумал, то ты слишком наивен. Сколько бы гнева не было в мальчишке, он никогда не будет убивать драконов, а фурию тем более. — Насчёт этого ты как раз ошибаешься, друг мой. Я хоть и считаю вздором слова о дружбе человека и дракона, Хэддок верит в это и фурия явно многое значит для него. Он хочет отомстить за неё, как и за всё своё племя, убитое драконами. Да и я уже сказал ему о том, насколько это мстительная зверюга, которая будет преследовать мальчишку после смерти хозяина пока тот не убьёт её. У него нет другого выбора. — Даже если так, он не придёт к этому, что бы ты не говорил. — Тогда я обучу его. — Что? Повтори-ка. — Я наставлю его на правильный путь, с которого он когда-то свернул. Я сделаю из него настоящего убийцу драконов, — на эти слова Ульфрик усмехнулся. — Каким образом ты обучишь его? Я даже не уверен в том, доверяет ли парень тебе, учитывая что ты… — Он не знает об этом. Никто ему не сказал кто я на самом деле. — Серьёзно? Он действительно не знает? — Да, кроме того у нас с ним договор и ему не к кому обратиться больше, за исключением меня, — в очередной раз бородатый северянин промолчал, думая над своим ответом около минуты. — Что ж, если тебе так хочется этого, попробуй тогда — я с радостью посмотрю что у тебя выйдет, брат, — саркастично проговорил адмирал. — Это будет не сразу — понадобится время и долгая подготовка. — Ты сам-то веришь своим словам, Гриммель? — Я не выстрелю впустую* и добьюсь своей цели. Мне кажется, ты просто недооцениваешь парня и того, на что он может быть способен. — Да, ты уже говорил такое. Только вот про другого юношу с совсем другими взглядами. — Я прекрасно осознаю, что это не Роланд и что понадобится гораздо больше времени и сил на его перевоспитание, однако я добьюсь своей цели во что бы то ни стало. Ты сам увидишь, насколько был неправ насчёт такого потенциального парня, как Иккинг и насчёт моих возможностей тоже. — Я ничего не могу больше сказать кроме того, чтобы пожелать тебе удачи в этом деле, друг мой, — произнёс Ульфрик. Гриммель уже подошёл к двери чтобы выйти, как собеседник задал вопрос. — Кстати, ты уверен в том, что родня Хэддока действительно мертва? — Он уже говорил тебе об этом — все жители Олуха мертвы. Они никуда бы не смогли сбежать, — хмуро ответил охотник. — Ещё вопросы есть? — Есть одно дело, точно мне ещё нужно его обдумать. Завтра поговорим.

***

Иккинг стоял на утёсе, закутавшись в тёплую одежду, и смотрел на звёзды. Хоть он и понимал, что это всё происходит на самом деле, поверить всё ещё до конца не мог. Не мог поверить, что всё так резко изменилось и что прежняя жизнь исчезла навсегда. Больше никогда он не увидит свою любимую жену, не обнимет и не поцелует её и не дождётся ребёнка, о котором она так долго мечтала. Не увидит, как Беззубик нашёл себе пару и также обрёл счастливую семью. Не увидит, как Валка нянчится с его детьми… Он бы ещё долго смотрел и думал о былом, если бы не внезапный отвлёкший голос: — Всё ещё думаешь о семье, да? — спросил Гриммель, отчего Иккинг обернулся назад. — Трудно думать о чём-то другом, — ответил шатен. — Всё теперь по-другому. — Главное, чтобы эти мысли не затуманили тебе разум и не сбили с цели, — мужчина положил руку на плечо парню. — Ты ведь не забыл её? — Я хочу убить Чернорука и освободить драконов из его плена. Никакие мысли не избавят меня от этой цели, Гриммель. — Это хорошо, юноша. Целеустремлённость — хорошее свойство. — Спасибо, я знаю. — Пойдём, надо поспать чтобы восстановить силы. — Пойдём, — двое направились в главный шатёр, после чего Гриммель лёг на своё спальное место, укрывшись шкурой, а Иккинг в паре метрах от своего союзника, также укрывшись. — Завтра начнём подготовку. — Какую ещё подготовку? — спросил парень. — Надо же тебе научиться противостоять этому злодею, — ответил охотник с закрытыми глазами. Иккинг не стал говорить дальше и улёгся спать под звуки волн и покачивающихся деревьев.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.