ID работы: 8142099

Когда финалы оставляют желать лучшего

Гет
PG-13
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Что скрывают старые пыльные архивы? Часть I.

Настройки текста
Я закрываю нос и рот рукой, лишь перейдя порог архива. Это темное помещение, темное не столько из-за того, что маленькие окошки под самым потолком заколочены и завешены шторками из грубой старой ткани, сколько из-за пыли, которой так много в воздухе, что трудно дышать. Кимберли кашляет и машет рукой перед лицом. — Здесь что, не убирались с тех самых пор, как была написана первая летопись о королевстве? — спрашиваю я, но моя подруга молчит и идет вдоль стеллажей, заваленных бумагами, толстенными книгами под слоем многовековой пыли. — Миссис Стрикт так стара, что не может самостоятельно здесь прибраться, но могла ведь попросить кого-нибудь помочь. Ты уверена, что мы найдем здесь то, что нам нужно? — Ким кивает. Мы подходим к дубовому столу, на котором среди хлама обнаруживается догорающий огарок свечи. — Возьми его и зажги свечи. — Кимберли протягивает мне огарок. — Они возле стеллажей. — Да здесь еще и эконом-класс, — я беру его и в полутьме отправляюсь искать свечи. Когда каждая из них была зажжена, помещение озарил желтый свет. Я смотрела на пляшущие на стеллажах и стенах черные тени и думала, что без света было даже уютнее. Кто знает, каких монстров ворчливая старуха прячет здесь. — Я нашла книгу, Эльза, иди сюда, — позвала Кимберли. Перед ней на столе лежал самый увесистый фолиант из всех, что я когда-либо видела: толщиной он был в две мои руки, почти два фута в длину и около фута в ширину. Ким осторожно раскрыла его, словно боясь, что тот развалится от старости прямо в ее руках, но мне подумалось, что фолиант простоит в этом архиве еще много веков, и даже тогда с ним ничего не случится. От страниц пахло старой бумагой и пылью. Я завороженно рассматривала мелкие рукописные буквы, выведенные много веков назад чьей-то неторопливой рукой. Многие люди, о которых здесь было поведано, давно умерли, их плоть истлела, их кости обратились в пыль, и помнили о них лишь эти пожелтевшие от времени страницы. — Вот, — Кимберли перестала листать и указала пальцем на самую верхнюю строку. — Читай, видишь? «О том, чье имя под строгим секретом, чья история стерта навечно из всех книг, повествующих о королевстве, в назидание всем живущим.» Звучит довольно интригующе. Я еще раз пробежала глазами по заголовку, а затем перешла к самому повествованию. «Жил некогда юноша, прекрасный принц, и была уготована ему судьба стать королем и править, даря счастье и справедливость своим подданным. Но принц поддался искушению, пошел против законов, поддерживающих наш мир уже много столетий, и постигла его ужасная кара за это. Он сгорел в синем пламени…» Дальше рассказ обрывался. Часть страницы отсутствовала. — Должно быть, эта история стара, как и сама книга. Посмотри только, ее состояние оставляет желать лучшего, как любит выражаться миссис Стрикт, неудивительно, если прямо сейчас она рассыпется в пыль. — Кимберли пожала плечами и захлопнула фолиант. — Не думаю, что все дело в старости. — Я провела рукой по массивному корешку. Обложка из дерева, обернутого кожей — в этом не было сомнений, твердая и теплая, книга словно была живым существом. Я одернула пальцы. — Кто-то как будто нарочно оторвал кусок. Думаю, эта история вообще не предназначалась для чьих-либо глаз. Где ты нашла книгу? — Я покажу, идем. Я пошла за Кимберли вдоль высоких стеллажей. Проход был узким, и мне пришлось придержать подол платья, чтобы не задеть ничего. Пыли здесь было больше, чем в остальных частях помещения, я чувствовала, как она оседает в носу, и еле сдерживалась, чтобы не чихнуть. — Здесь, на самом верхнем стеллаже. Совершенно случайно. Она упала, и мне повезло, что не на меня. — объяснила Ким. Я задрала голову. Сомнений в том, что это было именно то место, быть не могло: на полке зияла огромная черная дыра, и только одна книга могла занимать столько места. — Ким, я хочу осмотреть там все. Можешь помочь подняться? Ким кивнула и быстро сбегала за стулом. — Залезь на него, потом поставь ногу на полку и заберись выше. Но будь осторожнее. Если все это обрушится на нас, под завалами мы проведем целый месяц, пока миссис Стрикт не вспомнит о том, что когда-то мы ее посещали. Я улыбнулась и встала на табуретку, та жалобно заскрипела. Держаться было не за что, а ухватиться за одну из книг мне было страшно — в любой момент все это действительно могло рухнуть. Я чувствовала, как стеллаж затрясся, когда моя нога уперлась в полку, я забралась на четвертую. Дальше верхние полки были уже нижних, поэтому я смогла осторожно встать. Одни Боги знают, как страшно мне было в тот момент. Я вытянула руку и попыталась достать до дыры, о том, чтобы заглянуть в нее нечего было и думать, зато моя рука с легкостью пролезла внутрь, и я пошарила ей там, надеясь отыскать что-нибудь интересное. Но ничего кроме пыли обнаружено мной не было. Я вздохнула и спустилась вниз. — Никаких скрытых кладов, зловещих тайн? — Я помотала головой. Ким усмехнулась. — Я так и думала. У тебя слишком разыгралась фантазия. — Как думаешь, миссис Стрикт заметит, если я попытаюсь вынести что-нибудь из архива? — Мне интересно, как ты собралась незаметно вынести это, — Кимберли указала на фолиант. — Сундук и тот будет проще украсть. Даже миссис Стрикт не настолько глупа, чтобы не заметить пропажу такой махины. — Ладно, а побыть здесь немного миссис Стрикт разрешит мне? — Об этом спрашивай у нее, но вероятность крайне мала. — Заметив мой взгляд, Ким засмеялась и, выставив руки вперед, помотала головой. — Даже не думай и не проси, я не стану этого делать. — Ну пожалуйста, ты единственная, кто может уговорить ее. Не будь такой врединой. — Сдалась тебе эта книга. Это просто сказки, которыми пугают маленьких детей. — Ты и я, мы тоже персонажи сказок, но мы здесь, стоим друг перед другом и разговариваем, так почему эта история не может быть столь же реальной, как и мы с тобой? — Хорошо, я попрошу, но ты… Придешь ко мне завтра помогать. На целый день в моем распоряжении! — Ты решила попробовать себя в роли принцессы? — я расхохоталась, а Ким нахмурилась. — Идет, идет, а теперь ступай к старухе. — А ты иди умойся, пока я буду разговаривать с нашей милой миссис Стрикт, бывшей некогда злой волшебницей, убивающей маленьких принцесс и пьющей их кровь, чтобы навсегда оставаться вечно молодой. Теперь смеялась Кимберли, мне же оставалось только закатить глаза. Моя теория была вполне правдоподобной и прежде, чем уйти в уборную, я пообещала своей подруге, что когда-нибудь обязательно докажу ее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.