ID работы: 8143375

Всё не так? Ну и ладно!

Смешанная
R
В процессе
66
автор
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 6 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 1. Что случилось ночью... Часть 1.

Настройки текста
Всё ещё первое ноября сорок первого года, Поместье Шедоу, 8:52       Наступило утро. Не сказать, что совсем такое уж раннее, девять часов, но всё же... Солнечный луч, незатейливо проникший в комнату через незашторенное окно, постепенно приближался к спящей девушке. Вот он поиграл в её золотистых локонах, разметавшихся по подушке, а вот уже скользнул на её милое личико. Дева в ответ лишь слегка зажмурилась, но не проснулась. Тогда он решительно запрыгнул ей на закрытые веками глаза. Таких наглых действий от солнечного лучика девушка совсем не ожидала и всё-таки проснулась.       — Ай! Почему окна не зашторены? Меня же солнце... не ослепляет?.. Надо же, я и не заметила, когда приняла человеческую форму... — подумала, а на самом деле сказала, Арианда и перевела взгляд своих голубых глаз на другую сторону постели. — Хм-м, и Захара нет... — задумчиво протянула она. И тут в её голову ворвались воспоминания о сегодняшней ночи. — Точно, Гарри! Мой малыш!       Блондинка вскочила с кровати и заметалась по комнате, стараясь, по всей видимости, как можно быстрее привести себя в порядок, что у неё не очень-то получалось. И тут она резко остановилась в центре комнаты и хлопнула себя по лбу. "Вот ведь!.. Я же не обычный человек! Вернее, совсем не человек, но это такие мелочи..." Арина сосредоточилась, и уже через несколько мгновений её волосы порозовели и слегка завились, глаза покраснели, а после и платье, которое она с ночи так и не переодела, разгладилось и мягкой волной легло по фигуре. "Что бы другие ни говорили, а вампирская магия — это очень удобно! — улыбнулась девушка, глядя на себя в зеркало. — А теперь нужно найти Захара".       — Зинка! — позвала она домовиху. Та, прежде постучавшись в дверь, вошла в спальню.       — Доброе утро, госпожа Ариана!       — Доброе. Зин, не подскажешь мне, где сейчас находится Захар?       — А как же не подсказать! Господин Захар вместе с маленьким хозяином находятся в Малой Голубой гостиной, — бодро ответила женщина. Девушка заметила, что после своих слов домовиха едва заметно, но очень нежно улыбнулась, вероятно, вспоминая о маленьком мальчике, принесённом госпожой сегодня рано утром.       — Спасибо, Зина, можешь быть свободна! — сказала вампирша, а сама подумала: — "Хм, "Маленький хозяин"?.. Видимо, она уже успела к нему привязаться... И как только узнала?"       Резкий последовавший хлопок исчезновения хранительницы заставил Ариану вздрогнуть и усмехнуться. Она никогда не привыкнет к способу перемещения этих странных существ!..

***

      В Малой Голубой гостиной лишь звуки сопения разрывали тишину. "Стоп, что? Сопения?" Арианда зашла в комнату. На мягком даже на вид диване в обнимку спали парень-шатен, лет двадцати, и мальчик-брюнет, которому было около года. Оба были завёрнуты в тёплое одеяло и выглядели настолько мило, что девушка только умилялась. Но на сегодня было ещё много дел, так что она аккуратно взяла Гарри и передала тут же появившейся Зине, а сама начала будить Захара, с чем справилась довольно быстро, просто призвав кувшин с водой.       — Ай! Рина, ты что творишь? Она же холодная! — возмутился резко проснувшийся парень, высушивая магией одежду.       — Но ты не просыпался! А у меня много планов на сегодня, где ты тоже должен быть! — вампирша насупилась и обиженно посмотрела в ответ.       — Ладно, Дьявол с тобой! Я знал, на что иду, женившись на тебе тридцать восемь лет назад, так что выкладывай, что у тебя там, но прежде я хочу услышать, что тебя так задержало сегодня ночью, — смирился с неизбежностью Захар и приготовился внимательно слушать.       Арианда тоскливо вздохнула. А ведь она так надеялась, что он не вспомнит об этом!..

***

Где-то в параллельном мире несколькими часами ранее       Ночь, первое ноября, Великобритания, графство Суррей, Литтл Уингинг, Тисовая улица. Вчера был праздничный день, и ничего не предвещало беды. Последние Хэллоуинские гостинцы были розданы несколькими часами ранее, и теперь здесь стояла благоговейная тишина. Но вдруг между домами №2 и №4 замерцали цветные огни, и уже через пару секунд из сияния вывалилась хорошенькая девушка, думавшая в этот момент совершенно непечатными словами, а говорить их — воспитание Герцогини ей не позволяло.       Многие люди, да и не только они, назвали бы её даже сейчас — растрёпанную и в слегка помятом платье — красивой, но в данный момент на Тисовой улице уже никого не было, разве что только пары собак и кошки, которая почему-то совершенно не обратила внимания на странное свечение.       Неожиданно стали одна за другой гаснуть лампы, и Арианда почувствовала, как кто-то достаточно сильный наложил на всё вокруг чары Сна, обходя при этом кошку. "Не позволю этим слабакам меня усыпить, или мне не сто двадцать девять зим!" — встрепенулась девушка и подошла поближе к центру событий — даже вампирам любопытство не чуждо.       К крыльцу дома №4 Подошёл старик крайне подозрительной наружности: борода в пояс, мантия чудаковатой расцветки и шляпа, какие ей встречались лишь на балах-маскарадах. "Но тут он явно не на бал собрался". И кошка вдруг прямо на её глазах превратилась в женщину, в такой же нелепой одежде. "Да это же маги! — подумала Рина. — А я думала, что они почти все повымирали".       Послышался жуткий грохот, будто сразу десяток бульдозеров решили почтить улицу своим присутствием, и с неба выкатил... мотоцикл. "Да, с таким агрегатом я бы что-нибудь помощней, чем чары Сна, использовала, хотя... — девушка пригляделась к седоку-полувеликану, — мотоцикл с таким водителем и недели не переживёт, бедолага..."       Она сочувственно посмотрела на железного коня, и внезапно от него получила слабый, практически незаметный сигнал, наполненный надеждой. "Так ты живой!" — и в ответ раздалось уже более сильное весёлое жужуканье. "Это же не твой хозяин?" — мотоцикл согласно проверещал. "Хочешь я тебя заберу? А потом, когда найдётся твой хозяин, ты сможешь к нему вернуться, хорошо?" — и тут совершенно счастливый и радостный визг мотоцикла пронёсся над улицей.       — Тише, Хагрид! Ты же мальчика разбудишь, — укоризненно посмотрел "странный старичок" на полувеликана.       "Так у этого... — набор непечатных слов, — ещё и ребёнок с собой?!" — возмущению Арианды не было предела. Во-первых, потому что дети для неё — это святое, а во-вторых — этих самых детей ей запретил рожать отец до среднего совершеннолетия — до ста сорока, — и замужем она почти сорок лет! "Хм-м... И они говорят не на русском, а на английском языке..." — приметила для себя вампирша.       — Но, это... и не я был вовсе... Он сам, — "тихо" попытался оправдаться Хагрид, что у него, в общем-то, и не очень выходило.       — Не надо оправдываться, мальчик мой, я всё понимаю, — "Что, простите? "Мальчик мой"?.. Как в борделе, честное слово!" — Давай Гарри сюда, — полувеликан вытащил из корзинки годовалого тёмноволосого мальчика, который в больших руках лесника казался просто крошечным.       "Он такой миленький!.. Изверги! В такой холод держать ребёнка в одном тоненьком одеяльце! Да ещё усыплённым и без Согревающих чар! Да вас самих за это надо в морозильник запихнуть без единого клочка ткани и в антимагических кандалах!" — девушка была готова рвать и метать, и останавливали её только то, что она не знала, сможет ли справиться с тремя колдунами сразу. Конечно, на вид магический потенциал у всех был невелик, но мало ли какие артефакты на них понавешаны...       — Альбус, ты уверен? А наблюдала за этими людьми целый день, и хуже них просто трудно представить маглов! — воскликнула женщина, изначально бывшая кошкой, а Хагрид в это время сел на мотоцикл и воспарил в небо.       "Оставь магический след, что бы я тебя могла найти, ладно?" — прикрепив вампирский маячок на всякий случай, послала сигнал Арианда и, получив ответный, продолжила наблюдать за событиями.       — Да, Минерва, я знаю, — продолжило это недоразумение, названное Альбусом, — но они единственные его родственники! — сказал он это так, словно кроме них не найдется людей, которые смогли бы ребёнка взять к себе.       — Но я уверена, что в в магическом мире нашлось бы много семей, которые захотели бы воспитать Мальчика-Который-Выжил! — недоумевала профессор МакГонагалл.       — Обливейт! Ты ничего не знаешь о родственниках Гарри Поттера и считаешь, что тот живёт в любящей семье! — замагичил Дамблдор. — А теперь ты возвращаешься в школу, там ждёт ещё много работы.       — Да, ещё много работы, — безэмоционально проговорила Минерва и аппарировала в Хогвартс.       Вернее, директор был уверен в том, что женщина вот-вот прибудет в Хогвартс, но на самом деле Ариана успела перехватить ту в самом начале и наложить на неё заморозку — девушке ещё нужно было зачем-то узнать про пресловутых родственников Гарри. Хотя, причина была вполне ясна: вампирша хотела убедиться, что мальчика отдадут в хорошие руки — а то, что его собираются именно кому-то отдавать, сомнений не вызывало, — и если это окажется не так, то Арианда его просто... усыновит. Этого делать ей никто не запрещал.       Альбус ещё немного повозился с ребёнком, подошёл к крыльцу дома №4 по Тисовой улице, трансфигурировал из чего-то картонную коробку и, положив туда мальчика и так и не позаботясь о Согревающих чарах, аппарировал прямо с крыльца, так и не позвонив или постучав в дверь.       "Вот гад! Когда-нибудь я тебя точно убью, а потом воскрешу в другом теле и прозову Дамбиком! И будешь ты выполнять у меня всю самую грязную работу!"       Вампирша уже к тому времени выудила всё, что ей было нужно, из женщины и теперь была преисполнена уверенности в том, что ЭТИМ людям она точно не оставит "своего сына"! Она перенесла по воздуху ребенка в свои руки и, ужасаясь, принялась отмывать, снимать с него всевозможные чары Сна, Слежения и ряд других весьма мудрёных заклинаний, перенося их на другие объекты, и убаюкивать проголодавшегося мальчика.       "Ну и чем мне тебя кормить? У меня же ничего такого с собою и нет..." Продолжение следует
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.