Так неожиданно...

PG-13
Завершён
164
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 17 169 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
164 Нравится 82 Отзывы 66 В сборник

Часть 13

Настройки
Когда Линда пришла на ужин (обед она бессовестно решила пропустить), то заметила, что за гриффиндорским столом чего-то не хватает, а, вернее сказать, кого-то. Гарри, Рон и Гермиона с Уиллом уже сидели и спокойно о чем-то разговаривали. Не обращая внимания на взгляд Анджелины Джонсон, она подошла к ребятам и спросила: — Что случилось? И где близнецы? Друзья переглянулись и наперебой стали рассказывать, как близнецы Уизли решились бросить свое имя в кубок, в последствии чего вместе с ушибленными задницами получили в подарок длиннейшие бороды. Эх, они даже Дамблдора обогнали такой длинной бородкой! — Может сейчас сходишь к нему, пока все на ужине? — спросил Уилл и кинул взгляд на мадам Помфри, которая что-то очень бурно обсуждала с профессором МакГонагалл. — Я даже… — Линда не успела закончить, как брат снова ее прервал. — Насчет ужина не беспокойся. Я возьму с собой и ты попозже отужинаешь. — Спасибо! — тихо воскликнула девушка и, поцеловав его в щеку, встала из-за стола и поспешила незаметно выйти из зала, пока ее не заметили. Пока она шла к Больничному крылу, то представляла себе довольно странную картину: Фред и Джордж сидят на своих кроватях и ждут, когда их излечат от длинных и путающихся под ногами бород и при этом готовы взглядом прожечь головы друг друга. Улыбка медленно, но верно стала появляться на ее лице. И вот, наконец-то, она достигла нужного места. Приблизившись к двери, она аккуратно взялась за дверную ручку и повернула ее, очень тихо и осторожно открывая ее. Затем она так же тихо зашла внутрь, стараясь рассмотреть в тусклом свете луны и свеч хоть что-то. «Ага! Вот вы где, братцы-кролики!» — подумала она, заметив два силуэта. Судя по всему, парни решили не ждать школьную медсестру и завалились спать на кровать прямо в школьной форме. Она тихо подошла к ним и стала рассматривать каждого, чтобы понять, кто из них кто. И непонятно почему, но она точно видела, что слева от нее на кровати спит Джордж, а справа — Фред. Она подошла к Фреду и уселась на стул, рассматривая его. Как же странно было смотреть на парня с этой седой бородой! В лунном сиянии его волосы отливали сталью, а черты лица были спокойны и расслаблены. Неосознанно ее рука потянулась к ему и легонько коснулась его бородатой щеки. Но Линда мгновенно отдернула ее, боясь его разбудить, и потом встала со стула направилась к двери, когда услышала тихое: — Линда… Она улыбнулась и поспешила бесшумно покинуть Больничное крыло. Только вот уже поздно. Фред открыл глаза и, устремив их в потолок, спросил у самого себя » Почему я такой дурак?» *** Гермиона сидела и смотрела на ребят. Конечно, они все были шокированы и она тоже попыталась изобразить на лице удивление, что получилось очень хорошо. — Иди, Гарри! — тихо проговорила она, заставляя друга подняться со своего места и неуверенно пойти к директору. Девушка видела, что Рон пустым взглядом смотрит лучшему другу вслед и слышала, как со всех сторон доносятся шепотки, злобное хихиканье с слизеринского стола и гневные взгляды учеников с других факультетов. Вспомнив, что в этом году Седрику суждено умереть, она невольно вздрогнула, но вдруг вспомнила еще кое-что важное. Она отыскала взглядом профессора Грюма и пообещала самой себе, что раскроет самозванца до того, как невинный человек умрет. Ужин прошел слишком быстро. Гермиона, Линда и Уилл уселись в кресла осуждать произошедшее в то время, когда Рон уже скрылся в спальнях для мальчиков. В гостиной уже никого не было и никто — И все-таки я не верю, что это Гарри бросил свое имя в кубок! — уверенно заявил Уилл. — Я тоже так считаю. И мне кажется, что тебе все это знакомо, не так ли, Гермиона? — Ты права, Линда. И мне понадобится ваша помощь, чтобы кое-кого устранить. — Мы-то поможем тебе. Что за человек? — Сейчас расскажу.
164 Нравится 82 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (2)