Часть 8
9 апреля 2025 г., 00:09
Примечания:
Дорогие мои, немногочисленные, но (верю) преданные читатели! Я очень ценю то, что вы продолжаете следить за этой историей, это греет мое авторское сердце)
Да, я не часто выдаю новые главы... не судите, пишу как умею.
У меня есть (и изначально была) идея развития сюжета и видение того, как должна завершиться история, боюсь, она вам не очень понравится, хотя, кто знает))
В общем, спасибо, что всё ещё со мной и этими ребятами)
На кухне Винтерфела пахло кипящим бульоном, приправами и жареными овощами. Бойкая полная кухарка суетилась у очага, помешивая варево, несколько девушек-помощниц резали зелень и протирали тарелки. Налаженный механизм работал.
Внезапно дверь в кухню отворилась и на свободный стол с грохотом упала туша кабана и несколько мелких кроличьих тушек. Девушки подпрыгнули на своих местах, кухарка с испугом развернулась, успев заметить лишь огромную фигуру нового телохранителя леди Севера, закрывающего за собой дверь.
- Он что, ходил на охоту один?
Все изумленно переглянулись.
Через пару дней Бриене все-таки пришлось поставить Клигана в ночной караул у дверей покоев леди Сансы. Все же это тоже входило в его обязанности.
Было уже заполночь, когда дверь покоев леди отворилась и сама Санса вышла, облаченная в теплую мантию, держа в руке фонарь.
Они с Сандором практически одновременно встретились взглядами, застыв лишь на мгновение.
- В Богорощу, - твердо произнесла Санса как приказ.
- Не слишком ли поздно для ночных прогулок? – хмуро буркнул Клиган, на что Санса удивленно вскинула изогнутую бровь и вопросительно посмотрела на него. Он поспешил поклониться и пропустил Сансу вперед, последовав за ней.
- Всё никак не бросишь своих богов, Пташка?, - басил сзади нее Клиган.
- Не могу заснуть сегодня… - сказала Санса, слегка обернувшись.
- Я могу… чем-то помочь…? – спросил Сандор неожиданно для самого себя, в голосе его чувствовалась тревога, - Простите, леди Санса…
Он заметно смутился.
- Я не это имел в виду… Точнее я ничего не имел в виду… Тьфу ты, чёрт…
Сандор окончательно себя закопал и наконец замолчал, дабы не делать положение еще более неловким.
Санса лишь умильно улыбалась, глядя на него.
- Иди уже молись своим деревьям, - гаркнул Сандор, махнув рукой в сторону Чардрева. Поставил фонарь на землю и присел на корягу рядом.
Санса, казалось, наблюдала за ним как за подопытным кроликом, изучая его повадки, разглядывая выражение лица, анализируя интонации. И то, что он никак не мог решить для себя, как именно к ней следует обращаться, постоянно переходил на «ты» и его «пташка» немало забавляли леди Севера.
Клиган же просто следил за Сансой, не в силах оторвать взгляд. Рассматривая ее спину, ножки в теплых сапожках, он думал, какой же он все-таки олух и что он тут делает. Она позвала его ради забавы, она смеется над ним, просто развлекается…
…
Через две недели во дворе Винтерфела была суета: три огромные повозки, доверху нагруженные поклажей, стояли во дворе, и люди с изумлением и интересом рассматривали их. Из небольшого отряда ланистеров, сопровождавшего повозки, вперед выступил воин с посланием и передал его мейстеру, который и встретил путников во дворе Винтерфела:
- Для леди Сансы, - коротко произнес посланник.
Сама леди Санса уже спешила по деревянным ступенькам вниз, чтобы понять, в чем дело.
Она развернула свиток, приняв его из рук мейстера:
«Скромный дар для самой прекрасной леди во всём Вестеросе»
Смущенная улыбка поползла по лицу Сансы, когда она переводила расширившийся от удивления взгляд с трёх огромных повозок на клочок бумаги со словами «скромный дар»…
- Разгружайте, что же вы стоите, - скомандовала леди Севера, оправившись от первого изумления, - всё в мои покои. Мейстер, проводите!
Через некоторое время Санса и несколько служанок открывали коробки и сундуки, присланные специально для нее. Одна повозка оказалась полностью набита коробками с лимонами, которые леди Санса, ухмыльнувшись, велела унести на кухню. Служанки с восхищенными вздохами вытаскивали из следующих нескольких сундуков роскошные ткани разных цветов и материалов, с вышивками и без. «Какая прелесть!» «Вот это да!» «Кто же это прислал?» - поглядывали они на леди, но Санса лишь хитро поджимала губы, ничего не говоря.
Следующую коробку служанка с раскрытым от удивления ртом молча поднесла к леди Сансе и открыла перед ней: там были ослепительной красоты колье и серьги с топазами и очевидно небольшими бриллиантами. Санса ахнула, прижав руку ко рту, и медленно взяла у служанки коробку. Она какое-то время просто сидела, держа украшение в руках, пробегая по нему глазами и явно о чем-то размышляя. Потом она наконец подняла голову, посмотрела на девушек, и те, поклонившись, быстро удалились из покоев.
«Такое дарят на свадьбу…» «Может это предложение?» «Кто это?» - шептались девушки.
Оставшись одна, Санса приложила серьги и колье и посмотрела на себя в зеркало. Это было невероятно красиво, и ей определенно шло, комплект подчеркивал цвет глаз, был не слишком крупным и не слишком мелким. Санса улыбнулась своему отражению, ей нравилось то, что она увидела.
Вздохнув, она села в кресло и, аккуратно проводя пальцами по камням колье, погрузилась в размышления.
Через четверть часа она уже сидела за столом и сочиняла ответ самому богатому карлику в Вестеросе.
«Дорогой лорд Тирион,
Благодарю Вас за «скромный дар», который Вы отправили, оказавшийся отнюдь не скромным, а роскошным подарком, который мне, не скрою, было приятно получить.
Вы склонны преуменьшать свои достоинства, что я считаю совершенно недопустимым в вашем положении. Лимоны, присланные Вами, прекрасны, отрезы тканей великолепны, и особенно ценным подарком являются колье и серьги. Я также не могу представить, чем я могла заслужить столь роскошный знак внимания, и, признаюсь, он выглядит довольно компрометирующим для меня.
Прошу Вас ограничить попытки произвести впечатление на весь двор Винтерфелла, и еще раз благодарю за подарок.
Искренне ваша, Санса Старк.»
Тирион читал послание с замиранием сердца и легкой улыбкой. Но под конец лишь широко раскрыл глаза и уставился на ровные красивые строчки. Все же он совершенно не понимал эту женщину.
Он провел пальцами по словам «дорогой лорд Тирион» и глубоко вздохнул. Понять Сансу Старк было сложнее, чем разобраться в финансовых махинациях мастера над монетой.
…
- Суп из крольчатины? Откуда крольчатина? – поинтересовала Санса, когда служанка, накрывавшая на стол, поставила перед ней и Браном тарелки с супом.
- Ваш новый телохранитель похоже ходил на охоту, миледи, - ответила девушка, - на кухне еще несколько туш.
- Ходил? Один? – изумилась Санса.
Девушка лишь пожала плечами. Санса посмотрела на Брана. Тот аналогично пожал плечами.