ID работы: 8145563

Tales from the lovelands

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Смешанная
NC-17
Завершён
60
Hariken бета
Размер:
112 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник Скачать

Technology, Gotta love it (ИИ!Джек/Риз, NC-17)

Настройки текста
Примечания:
      Риз сначала не придавал большого значения этому, старался игнорировать. Например, тогда, когда он воспользовался кофеваркой или когда сушил волосы феном, он чувствовал себя весьма… странно. Говорить на конференции, держа микрофон возле губ, было также невыносимо тяжело, и он вынужден был делать слишком частые перерывы между речью. Все это он списал лишь на случайность. С мужчиной иногда может произойти такая «случайность».       Все бы ничего, да случайность начала перерастать в закономерность, делая его повседневную жизнь невыносимой при взаимодействии с самыми невинными бытовыми приборами. Даже сейчас он просто пытался сосредоточиться на отладке программы, пытался как мог. Становилось жарко, пальцы дрожали, и он чувствовал, как с каждым нажатием на клавиши по телу пробегают волны, а затем отдают в паху сильным тягучим импульсом. Миг, и он неконтролируемо нажал на попавшиеся под руку клавиши, словно объединившись с компьютером множеством иголок, что проходят через подушечки пальцев. Наблюдая за плывущей строкой неупорядоченных символов на экране, он тяжело дышал, еле оставляя глаза открытыми, ощущая, как его ладони электризуются и как ток проходит по всему телу, приятно покалывая кожу. Стиснув зубы, он зажмурился и поелозил пальцами по клавишам, промычав себе под нос. Внезапно его осенило — он вспомнил, что здесь не один, и быстро оторвал руки от клавиатуры.       Черт, Джек это видел?       — Джек, — неуверенно позвал Риз.       Большой экран, который он повесил специально для отображения бывшего кумира, оставался неизменно выключенным. Похоже, было ошибкой подключать его к системе. Риз думал, что он заблокировал доступ для Джека, но, похоже, тот его взломал.       Пф-ф, стоп, что? Зачем бы Джеку понадобилось нарушать нейронные связи в системе, еще и таким странным образом, он скорее бы просто быстро его прикончил, и все. Это бред, явно какая-то неполадка, стоит провести диагностику и все быстренько поправить.       Риз любопытно посмотрел на монитор напротив, что начал периодически мигать. Он решил выключить его, думая, что отладит сбой в сенсоре, как только разберется с собой. Потянувшись пальцем к экрану, он нажал на кнопку, но компьютер мало того, что продолжил работать, так еще и пальцы Риза словно прилипли — он никак не мог их оторвать. Пытаясь отделить одну руку от сенсора, он надавил на него второй в качестве опоры. Это противоречило законам физики — его руки должны были уже давно пройти сквозь голограмму, но он насмерть прилип к ней, ощущая, как его плечи снова и снова покалывают, нарастая напряжением, а затем расслабляются, разнося по телу приятное удовольствие. Как только очередная волна прошлась по рукам, обжигая уши, заставляя напрячь все маленькие мышцы, а затем вмиг их расслабить — Риз ощутил, как его член твердеет. Он провел руками вдоль экрана, и импульсы прошлись фейерверком по его ягодицам, груди, плечам, а затем рассеялись по телу, сокращая мышцы в случайных местах. Риз застонал и уперся пахом в стол, потянув руки на себя. Удовольствие плыло по его робо-руке снова и снова, отдавая в правое ухо, и он потер его о плечо. Еще миг, и все его тело стянуло, сжало невыносимо, словно под давлением, так что он нарочно напряг все мышцы, инстинктивно пытаясь защититься от угрозы. Внезапно его руки прошли сквозь голограмму, а накалившееся тело резко расслабилось, освобождая его от цепкой хватки, заставляя ощутить внезапный тягостный оргазм и залить кабинет удовлетворенным низким стоном.       — Это явно не нормально, — прокомментировал про себя Риз, чуть отдышавшись.       Он еще несколько раз провел рукой сквозь голографический сенсор, но ничего не происходило. Затем он стер весь тот лишний текст, который набрал ранее, и сохранил программу, но работать дальше не хотелось — он никак не мог выкинуть из головы то, что только что произошло. Решив, что так не может больше продолжаться, он отправился диагностировать неполадки.

***

      Это проблема. Это большая проблема. Диагностический центр «Атласа» представлял собой огромный людный зал, в котором по кругу располагались прозрачные капсулы. И все бы ничего, да вдруг очередной «приступ» повторится, и пара десятков людей увидит, как он получает сексуальное удовольствие, трогая интерфейс капсулы. Что в таком случае о нем будут думать подчиненные, и знать не хотелось.       — Всем внимание, — проговорил Риз в эхо-устройство, встроенное в ладонь, и его голос разнесся по залу. — В диагностическом центре обнаружены временные неполадки. Просим вас незамедлительно покинуть все комнаты. Повторяю, в диагностическом центре обнаружены временные неполадки. Просим вас…       Его рука внезапно наэлектризовалась, а затем начала дергаться во все стороны и выключилась вместе с освещением в зале. Вокруг нее образовались голубые голографические помехи, и Риз только повел бровей, думая, где же он видел их раньше. Люди начали перешептываться, а затем покинули комнату, оставив его наедине с обесточенной станцией. Риз ругнулся себе под нос, пытаясь открыть интерфейс на руке, но у него не получилось. Явно что-то перегорело, пока он лапал экран.       Дела у него шли паршиво, и он уже хотел пойти проверить энергетическое ядро, как одна из капсул внезапно активировалась. В пору бы подумать, что это все неспроста, но у него уже сдавали нервы. Хотелось починить себя как можно быстрее и приняться за работу.       Он зашел внутрь, и, как только капсула закрылась, Риз почувствовал прилив клаустрофобии. Нервно засмеявшись, он передумал, нажимая пальцем на кнопку, чтобы открыть двери, но его ожидания не оправдались — те были намертво захлопнуты. Думая над тем, что вселенная издевается над ним, он клацнул на кнопку еще пару десятков раз, раздраженно сжав губы. Дверь открылась, и он подошел к ней, довольный своей работой — кто говорил, что пару нажатий не могут исправить проблему?       Как только он попытался выйти, дверь захлопнулась перед его носом, а затем начала быстро закрываться и открываться снова и снова, и Риз закричал, отшатнувшись назад. Спустя где-то двадцать хлопков дверь снова намертво закрылась. Ну и какого черта? Эта кнопка предназначена только для открывания дверей.       Ризу очень не хотелось портить собственное дорогое оборудование, но разбить стекло, чтобы выбраться отсюда, ему придется. Внезапно из разъема высунулась камера, прикрепленная к эластичному шлангу (разве у них были такие?), сканируя его лицо.       — Распознавание личности, — вещал женский голос, и Риз был уверен, что слышал его ранее, но на свою станцию точно не устанавливал.       — Найдено совпадение. Ожидается диагностика, — продолжила анализ капсула, и Риз был готов поклясться, что программа вещала с явно зловещей интонацией.       — Ошибка, — выдавала система снова и снова, освещая камеру красными лучами.       Камера внезапно взбунтовалась и начала агрессивно ударяться шлангом о его тело.       — А-а-а-у, — провыл Риз, прикрывая голову руками.       Удары становились все сильнее и сильнее, и как только камера порвала его любимую рубашку, усиливая атаку, он сжался в клубок, пытаясь пережить все это. Вцепившись пальцами в волосы, он, кажется, услышал смех. Слишком знакомый злобный смех. Гадкое предчувствие закралось внутри — Джек все-таки взломал станцию. Что касательно его системы? Нет, Джек не мог взломать и ее, иначе Риз давно был бы уже мертв.       Камера успокоилась и задвинулась назад, а капсула лишь известила:       — Профилактика завершена.       — Ты мудак, Джек, — разозлившись, буркнул Риз, а затем выбил стекло и шагнул за пределы капсулы.       Но та, верно, не хотела его отпускать, поскольку вцепилась шлангом в горло, протягивая внутрь по битому стеклу. Риз чувствовал, как осколки вонзались в тело, и задергал ногами из стороны в сторону, держась за шланг двумя руками. Воздуха стало не хватать, и он начал медленно терять сознание, а его тело обмякло. Он не может так закончить, только не так.       Миг, и Риз открыл глаза. Он находился в вертикальном положении, абсолютно обнаженный, со стоящим как кол членом. И все было бы в порядке, да станция была прекрасно освещена и мимо него проходили десятки людей, удивленно глядя на него, а затем мгновенно смущенно отводя взгляд в сторону, будто бы они ничего не видели.       Риз быстро начал искать одежду и обнаружил, что она лежит прямо за пределами капсулы. Он нажал на кнопку, и, к его удивлению, двери распахнулись, но он подошел к ним с опаской, ожидая, что в любой момент они могут захлопнуться. Абсолютно нагой он вышел из капсулы и попытался подобрать штаны, чтобы наконец уже прекратить позориться перед подчиненными, но дальше произошло то, что он никак не мог ожидать, — штаны поползли от него прочь. Абсолютно не понимая, что творит, он погнался за ними, блистая перед коллегами голой задницей. Вскоре ему надоело гнаться за атрибутом одежды, и он просто отправился в свой кабинет, смущенно прикрывая руками достоинство. Как ему вообще теперь рассчитывать на какое-то уважение своих людей?       Он остановился перед дверью кабинета, обдумывая, что же скажет Джеку. Почему-то первыми в голову полезли оскорбления, и Риз решил, что поступит так же, как и Джек, — просто выговорит на одной волне все, что о нем думает. Стоило ему нажать на кнопку, как его мощно ударило током, покрывая тело электричеством, заставляя его трястись в конвульсиях. Ощутив, как возбуждается еще сильнее, Риз еле оторвал руку от приборной панели, издавая громкий стон. Оглядевшись по сторонам, он убедился, что никто его не видел, и зашел в свой кабинет, абсолютно недовольно известив:       — Джек, мне нужно серьезно с тобой поговорить.       Экран все еще был выключен, и Риз начал ощущать, как злость нарастает в нем с каждой секундой все больше.       — Ты, ты взломал станцию? — с опаской спросил он.       По правде говоря, он знал, что Джек его слышит, но игнорирует, ведь он упрямый неисправимый садист.       — Парень, ты бы прикрыл свою пятую точку перед тем, как начинать разговор, — безразлично известил Джек, внезапно появившийся за его спиной.       — А-А-А-А! — закричал Риз, а затем поскользнулся и свалился на землю, жмурясь от боли и разводя ноги в стороны. Джек лишь заинтересованно навис над ним.       — Хм, не думал, что увижу тебя в таком интересном положении, еще и без одежды, — задумчиво прокомментировал он. — Нет, помнишь, я предполагал, что ты эксгибиционист? Я, значит, захожу в систему и вижу, как ты трясешь своей колбасой перед сотней подчиненных. И кто теперь из нас двоих аморальный урод, а, Риззи?       Риз просто уставился на него испуганно, словно проглотив язык. Джек опять в нем? Черт, прозвучало как-то не так, как должно было, особенно сейчас.       — Я бы на их месте остерегался. Представь, твой начальник — сексуальный маньяк-психопат. Ох, нет-нет-нет, лучше не представляй, я забыл, что я твой начальник, — продолжил монолог Джек, задумчиво взявшись рукой за подбородок.       — Живо выметайся из моей головы! — поднялся Риз с места, указывая пальцем на голограмму, а его лицо приняло очень недовольное выражение.       — Нет, ну мне правда некомфортно, малыш. По правде говоря, я планировал тебя убить, но твой агрегат как-то отвлекает, давай с этим что-то делать.       — Ты, — возмущенно сказал Риз, — это ведь ты сделал, так?       — Сделал что? — с наигранным удивлением спросил Джек.       — Когда я трогаю технику… — начал Риз. — Я чувствую себя странно.       — Серьезно, это все, что тебя сейчас волнует? — Джек недоуменно развел руками. — Ну, что я могу сказать, парниша? Если у тебя есть какие-то странные фетиши, я здесь ни при чем. И вообще, держи это дерьмо при себе, ладно?       Риз размахнулся и ударил кулаком по голограмме. Рука вязко прошла сквозь нее, а его висок с глазом замигали, и он снова странно себя почувствовал, простонав, согнувшись и схватившись за плечо.       — Любопытно, — прокомментировал Джек. — Интересно, а на расстоянии это действует?       Он щелкнул пальцами, и в соседней комнате включился электрочайник.       — Не смей, — разозлившись, сказал Риз, ощущая, как в паху становится все жарче и жарче, как будто его тело буквально закипает.       Он облокотился руками о стол, чувствуя, как теряет равновесие, и блаженно застонал прямо перед своим врагом, абсолютно не контролируя себя. Его член вибрировал, а температура тела увеличивалась настолько, что ему казалось, будто бы он сейчас загорится, а из ушей повалит пар.       Джек лишь не по-доброму улыбнулся, осматривая его тело, но Риз ничем ему сейчас не мог ответить — он лишь зажмурился, слушая, как вода кипит в соседней комнате. Он понимал, что, как только температура достигнет ста градусов, он ощутит мощный оргазм, слышал, что чайник скоро выключится, и это возбуждало, ведь он был полностью синхронизирован с этим устройством. Миг, и кнопочка на чайнике щелкнула, а Риз лишь высвободился, откинув голову назад, с коротким стоном.       — Знаешь, это даже сексуально, — прокомментировал Джек, подойдя ближе и с интересом рассматривая его тело. — Ты разогрел во мне научный интерес.       — Джек, скотина, — пробурчал про себя Риз, — соси.       — Ты хочешь? — томно проговорил Джек ему на ухо, а Риз лишь убеждал себя в том, что голос его кумира возбуждает лишь по той причине, что с его системой что-то случилось.       Джек отодвинулся от него и вгляделся в его лицо, наблюдая за реакцией на свои действия.       — Я все еще твой кумир, не так ли? — самодовольно произнес он, и Риз подавился слюной.       Быть того не может. После того, как Джек пытался его убить, Риз ни за что бы не…       — Ну, если ты так хочешь, чтобы я у тебя отсосал, — прямым текстом сказал Джек, наблюдая за тем, как выражение лица парня постоянно сменяется то на смущение, то на злость.       Риз услышал, как в соседней комнате включился пылесос, и его возмущению не было границ. Пылесос быстро подъехал к нему, вытягивая трубку вперед, и парень забрался на стол, пытаясь не попасть в зону огня.       — Иди в жопу, Джек! — сердито выпалил Риз, отбиваясь от трубы ногой.       — Ох, и это я могу сделать, ты не переживай, — саркастично прокомментировал Джек, горделиво согнув руки в локтях.       Набравшись решимости, Риз спрыгнул вниз и оторвал хвост у взбунтовавшегося пылесоса.       — Молодец! — начал аплодировать Джек. — Давай же! Разнеси здесь все, прямо как тогда на Гелиосе!       — Я должен стоять и смотреть, как ты пытаешься меня изнасиловать?! — недовольно спросил Риз. — Чертовым ебучим пылесосом?!       — Еще каким, хех. И вообще, громко сказано, кексик. Я эксперементирую. Никогда не видел, как кто-то получает экстаз, лапая технику, понимаешь?       — Ты видел? — удивленно спросил Риз, а затем прикрыл лоб ладонью.       — Да, я видел, как ты ловишь оргазмы в процессе написания программ. Кто знал, что работа приносит тебе такое удовольствие? «Гиперион» бы тогда не платил тебе вообще, а зачем?       Риз собрался с силами, не желая больше терпеть унижение, и подошел к кабелю. Сейчас он выгрузит Джека из своей головы.       — Захотел более ярких ощущений, значит, — прокомментировал Джек, стоя на том же месте, что и раньше.       — Заткнись, — ответил ему Риз.       Он подсоединил кабель к порту, чувствуя, как в голову сразу же пробрался туман. Придется немного потерпеть, чтобы выгрузить этого ублюдка.       — Черт тебя дери, Риззи! Да это же охуенно! Не понимаю, что тебя вообще не устраивает, — восторженно выкрикнул Джек, а Риз лишь перепугано посмотрел на него.       — Ты чувствуешь? — спросил он неуверенно, а затем попытался вытащить кабель из головы.       Джек мгновенно материализовался сзади, перехватив его руку.       — Ну же, тыковка, не будь злюкой. Дай папочке получить экстаз, он не делал этого с тех самых пор, как попал на тот свет.       Риз ощутил, как его рука опускается вопреки его воле. Джек уселся на стуле поверх его тела, и Риз внезапно почувствовал на себе одежду, хоть и был абсолютно голым.       — Да, я тоже думаю, что это проблема, — проговорил Джек синхронно с Ризом, а затем начал снимать с себя воображаемую одежду, — так-то лучше.       Голова накалялась, и мужчины ощущали, как их общий висок ноет, а мышцы на лице сводит, не давая контролировать мимику. Риз коротко простонал, почувствовав зыбкое ощущение по всему телу в результате слияния с голограммой, и его стон разбился на электрические помехи, осколками разлетаясь по комнате. Миг, и всю левую сторону тела стянуло, так что Джек жадно притянул член ближе к телу. Агрессивно прорычав, он сжал его, а Риз лишь потихоньку сходил с ума, имея возможность издавать стоны синхронно со своим кумиром, будто бы его голосом, ощущая на себе его тело, как фантомную кожу.       Он трогал и себя, и его одновременно, чувствуя вместо своей неживой руки крепкую руку Джека, что так ловко ходила снизу вверх вдоль ствола. Не только его тело не принадлежало ему сейчас — все ощущения смешались с ощущениями Джека, с его жадно бьющимся сердцем, с каждым агрессивно напряженным мускулом, хищным дыханием, стиснутыми до боли зубами и налившимся кровью твердым стояком. Риз облокотился левой рукой на край стула и продолжительно простонал, сосредоточившись на ощущениях чужого тела, заставляя делать то же самое и Джека.       Заметив, что его рука свободна, он провел ею по своей груди, словно по чужой — она была шире, чем его собственная, более горячая, обросшая волосками. Когда он осознал, что трогает вовсе не себя, по его телу прошлись мурашки, отдавая энергию в кабель, подсоединенный к порту, и возвращая приятное, обволакивающее ягодицы чувство.       Риз и сам не знал, но он заставлял Джека трогать его грудь своей рукой и ловить от этого невообразимый кайф. Точно такой же, который ощущает и он сам, когда трогает его фантомное тело. Риз коснулся своего лица, ощущая на пальцах маску, и с желанием зажмурил глаза, заставляя Джека чувствовать все то же самое. Никому из них не нравилось терять контроль, но сейчас они лишились его оба — каждый из них велел друг другу, как нужно двигаться и что чувствовать. Никому из них не хотелось лишиться своей сущности, но сейчас они стали одним целым, слившись воедино горячей плотью, накаленной электрическими импульсами.       — Я хочу, чтобы ты себя видел, кексик, — посмеиваясь, сказал Джек его голосом.       Миг, и напротив кресла включился огромный экран, на котором был изображен Риз. Раскрасневшийся, запыхавшийся, с совсем несвойственными для себя чертами лица. Это пугало его до чертиков, пугало ровно с такой же силой, с которой и возбуждало.       — Я знал, что тебе понравится, — прокомментировал Джек снова его голосом, вынуждая обратить внимание на несвойственную ему интонацию, — теперь ты видишь то же, что и я.       Джек заставлял Риза посмеиваться чужим ехидным смешком, с любовью рассматривать свое тело в большом экране, и это будоражило до такой степени, что ощущения стали слишком острыми, тело электризовалось все сильнее, отдавая тягостным удовольствием, что так и стремится выйти наружу, обволакивая головку.       — Не так быстро, — возразил Джек и покинул его тело вместе с кабелем, который с натяжкой отсоединился от порта, оставляя за собой электрическую дорожку.       Джек отобразился на экране, а Риз откинулся на спинку кресла, пытаясь прийти в себя. Что сейчас произошло? Он выгрузил его из своей системы? У него получилось?       Его руки обмякли — призрак, что был в нем секунду назад, будто бы выпил всю энергию, принуждая к тому, чтобы просто разлечься перед ним на кресле, слишком открыто, давая возможность рассматривать его обнаженное тело в похабном, неудовлетворенном состоянии.       — Черт, Риззи! Я все еще чувствую тебя, это невыносимо, сделай что-нибудь! — капризно потребовал Джек.       Но в его голове были другие мысли. Захватил ли Джек систему? Как себя обезопасить? Нужно срочно что-то сделать, пока Джек снова не взял контроль над его телом, он ведь может…       Джек уставился на него с точно таким же требовательным выражением лица, как тогда на станции, и Риз ощутил страх, совсем мимолетный, ведь кабель снова вбился ему в висок, наполняя тело желанием. Риз застонал вымученно, испытывая непреодолимую тягу к тому, чтобы наконец прийти к разрядке, перемешанную с ощущением отторжения. Одна из камер в его кабинете перегорела, затем перегорела еще одна, а за ней следом уже экран. Эхо-глаз и порт судорожно мигали, и Риз боялся, что вслед перегорит и его система. Он провыл, как только подумал, насколько же сильное удовольствие он должен получить, чтобы это произошло. Кабель взбунтовался и начал долбать его в висок, наполняя разум сдавленным омутом, выталкивая оттуда прочь все мысли.       Риз был уверен, что это сейчас делает Джек, и по какой-то причине он чувствовал, что должен бежать. Он с силой поднялся, но затем сразу же рухнул на стол, все еще ощущая, как кабель навязчиво вколачивается ему в голову, усиливая импульсы, проходящие по всему телу. Риз снова попытался взять ситуацию в свои руки, схватившись за провод, но тот лишь прополз змеей сквозь стиснутый кулак и перетянул ему горло, не давая сдвинуться с места, все так же продолжая трахать его порт. Черт, эта часть тела даже не предназначена для такого, а он способен столько чувствовать.       Он зажмурился и оттянул пальцами провод, что передавил ему горло, стараясь дышать, пока это возможно. Джек материализовался сзади, а затем снова пропал, рассеиваясь на множество синих пикселей, оставляя за собой нотки искаженного металлического смеха, заставляя Риза чувствовать его присутствие. Казалось, что-то касается его боков, отдавая покалыванием в коже, и когда Риз опустил взгляд, он увидел руки, что ходят по его телу. Он попытался отдалиться, но вслед материализовалась еще одна пара рук, что оглаживала его ягодицы, а затем еще одна, что сдавливала его горло. Риз закряхтел, ощущая, как рассудок плавно уплывает, слушая ехидный смех, что то и дело разносился в ушах.       Сознание помутнело, и он свалился на землю, выпутавшись из проводов, отползая от стола, наблюдая, как тонкий кабель тянулся к нему рывками аж до тех пор, пока не оборвался и не упал на землю. Думая о том, что все закончилось, он слегка прокашлялся, а затем услышал его голос. Из-за помех он совсем не мог разобрать, что говорит Джек — его слова лишь механическим шуршанием прозвучали в голове. Нотки в его голосе были обозленными, как и всегда, когда Джек не получал того, чего хотел. Риз закрыл руками уши, свернувшись в клубок, надеясь, что все это безумие прекратится рано или поздно.       Его действия не оправдали ожиданий — он начал слышать Джека четче, а вслед и увидел нависшую над ним голограмму в который раз. Вид у него был недовольный и даже осуждающий, но Риз сейчас слишком устал от этого. Он положил голову на твердый пол, закрывая глаза, абсолютно без сил, а в его сознании только пробежала мысль, что если он умрет в таком положении, это будет чертовски тупо.       Миг, и он ощутил что-то на своем лице. Открыв глаза, он увидел Джека, который целовал его, зажмурившись. Как такое может быть? Он не должен чувствовать этого, это невозможно. Хотя он и не чувствовал прикосновения Джека как прикосновения обычного человека — всего лишь слабое электрическое покалывание на губах, словно электрофорез. Риз посмотрел на него абсолютно удивленно, а Джек лишь отвесил что-то по поводу того, что он настоящий придурок, и улегся на нем, проталкиваясь внутрь. Ощущая, как его грудь и живот накрыло электрической пленкой, а ягодицы и член сильно стянуло, будто бы в сжатом пространстве, Риз застонал, полуоткрытыми глазами глядя на то, как Джек в неторопливом темпе надрачивает ему, одновременно двигаясь внутри. Риз хотел сказать что-то, но каждое его слово превращалось в короткий тихий стон, который на секунду заглушал ощущения от толчков. Когда он молчал, он слишком хорошо чувствовал импульсы, что проходили внутри тела, задевая все больше маленьких нервов. Открыв глаза, он увидел, как Джек не спеша толкается в него, удерживая зрительный контакт. Риз был удивлен манерой его поведения, а затем понял — их тела сейчас связаны, и Джек чувствует не только возбуждение и удовольствие, он также чувствует и усталость.       — Черт бы тебя побрал, Риззи, не мог улечься где-нибудь в другом месте, блядский пол холодный, — выругался себе под нос Джек, все так же осуждающе глядя ему в глаза.       Риз не мог оторвать взгляд и смотрел на его спокойное, слегка нахмуренное лицо, тоже слегка нахмурившись. Джек неровно дышал, и Риз уже не задавал себе вопросов типа «Как такое возможно?», а просто смотрел на него, подсознательно убеждая себя в том, что его тело настоящее. Он решил слегка опереться о плечо Джека, и как только его рука вязко прошла сквозь, он обхватил ею свой член, будто бы так и задумывал изначально, помогая довести себя до оргазма.       На головке выступила капля, что потекла вниз вдоль члена, и Джек ринулся вперед, простонав, двигаясь быстрее, нетерпеливее. Риз сделал еще пару движений, выплескивая все содержимое сквозь голограмму, улыбаясь, наблюдая за тем, какое же Джек получает наслаждение, рыча с закрытыми глазами.       Миг, и его робо-рука наэлектризовалась, дергаясь из стороны в сторону. Джек подчинил ее и положил парню на грудь, проводя ею вдоль тела. Мелкие молнии ударяли в мерцающие порт и эхо-глаз, кожа была охвачена током, а ощущение получаемого удовольствия перемешалось с электрическим параличем, заставляя губы дрожать, издавая характерные для поражения электричеством звуки. Риз нестерпимо хотел простонать, чувствуя, как все его тело превратилось в цепь, через которую проходил ток, делая оргазм ярче, продлевая его.       Миг, и Джек крикнул, наполненный наслаждением, а тело Риза подкинулось, а затем расслабилось. Парень просто закрыл глаза и лег на пол, ощущая истощение, будто бы Джек его обесточил.       — Ух! Это было охуенно! — закричал Джек во всю глотку, стоя посредине комнаты уже одетый и разводя руки в стороны.       Риз лишь лениво открыл глаза и чуть повернул голову набок, чтобы увидеть его. Какие сейчас эмоции испытывать, он абсолютно не знал. Да и не хотелось знать. Чего хотелось, так это того, чтобы все это произошло не с ним. Чтобы Джек произошел не с ним. Обещания сделать директором «Гипериона», попытки убить, крушение станции…       Риз тяжело вздохнул и поднялся, облокотившись об комод.       Джек навязчиво возник перед ним, бодрый и возбужденный, выкрикивая восторженную похвалу, разводя руки в стороны, пожалуй, слишком живой для какой-то там программы. Риз ответил ему уставшим взглядом, из-за чего улыбка быстро спала с его лица. Он уже начал ожидать от Джека каких-то колкостей, но тот внезапно спросил:       — Ну и что дальше, Риззи?       А что дальше, было непонятно никому. Риз задумался, оставляя тишину в качестве ответа на свой вопрос. Говорить в шутку: «Ну ты, типа, убьешь меня» ему не хотелось, а вот истерично засмеяться от своих мыслей — пожалуй, да. Вместо этого он лишь загадочно улыбнулся и отправился искать одежду.       — Эй, придурок, не игнорируй меня, — недовольно сказал Джек, появившись у Риза перед носом, когда тот открыл дверцы шкафа.       — Я не знаю, Джек, — ответил он, доставая сквозь голограмму одежду.       Было понятно, что их тела больше не синхронизированы, так как руки легко прошли через него, как через воздух. Риз натянул на себя рубашку, а Джек материализовался сбоку от него.       — Окей, как тебе зачистка бандитов? Типа, еще одна развлекаловка. Стреляешь между глаз, и бум! Мозги разлетаются во все стороны! Это весело, правда весело, — смеялся сквозь слезы Джек.       Раньше бы Риз удивился, но сейчас просто проигнорировал его предложение, усаживаясь за стол.       — Зануда, — протянул Джек и пропал.       Риз несколько раз сжал свою ладонь, уставившись на нее, а потом обратился к нему:       — Джек.       — Что, передумал? — материализовался Джек, разлегшийся у него на столе. — Для начала нам понадобится оружие. Не то говно, которое сейчас выпускает «Атлас», нормальное оружие. Я думаю, еще можно найти прототипы «Гипериона».       — Я, видимо, настоящий псих, — признался себе и ему Риз, посмеиваясь.       Ведь ему не хотелось отделяться от Джека. Он слишком привязался к этому несносному и невероятно опасному ИИ. Да и этим делу было не помочь. Чтобы избавиться от Джека, ему бы понадобилось взорвать целую станцию. Еще раз. После года непосильного труда, да и всего, что произошло раньше, эта идея казалась ему, мягко говоря, плохой. Он не будет делать этого аж до тех пор, пока все снова не покатится в тартарары.       Джек улыбнулся и материализовался за его спиной.       — Что есть, то есть, — как ни в чем не бывало прокомментировал он, а затем продолжил: — Ну так что насчет убийства всего, что нам не по душе?       «Нам», — подумал Риз, чуть не засмеявшись. Опять Джек манипулирует им, по-другому он и не умеет.       — Кажется, была парочка неиспытанных экземпляров, — ответил Риз, хитро улыбаясь и поворачиваясь в кресле.       — Об этом я и говорю, — довольно прокомментировал Джек, а затем уверенно направился к выходу, ожидая, что Риз последует за ним.       Так он и поступил, ведь по-другому быть и не могло.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.