ID работы: 8145653

Начало.

Джен
NC-17
Завершён
36
автор
Размер:
387 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 30 Отзывы 14 В сборник Скачать

27 часть.

Настройки текста
Обычно утро в одном из отделений полиции проходит спокойно, без лишней суматохи. Люди приходят на свою работу, или, если это обычные граждане, то с какими-то своими проблемами, но и это нельзя назвать чем-то слишком сумбурным. Обычно. Но не сегодня. Ведь ранним утром стало известно о новом убийстве в Лейквью. И заявление от человека, нашедшего тело, поступило именно в это отделение, так как оно и находится в этом районе. Вполне логично. И буквально сразу же после известия о новом убийстве в участок примчался Уоллис, чтобы как можно раньше изучить место преступления. — Наконец-то! Боже, наконец-то что-то новое! Со скуки, думал, помру, но нет, свершилось! — с этими радостными возгласами на весь зал Уоллис буквально пробежал от входных дверей к кабинету местного следователя, который вот-вот собирался поехать на место недавнего убийства. А за Чаком волочился как обычно чем-нибудь недовольный Том, зевая и попивая кофе. — Чему это он так радуется? Человека ж убили, — не понимали здешние полицейские. Том лишь пожал плечами, снова зевнул. — С прибабахом он немного, не обращайте внимания, — сонно ответил он. Иронично выходит: обычно Чак едва живой ходит утром, а приходит в себя разве что только после обеда, не Том. Но не сейчас. Ведь снова появилась работа, как тут можно спать? Пока Том дошел до кабинета следователя, Чак уже успел обо всем договориться и выйти обратно в коридор, потом еще куда-то, успел проговорить с кем-то не менее важным, и снова выбежать на улицу. Тому только оставалось плестись за ним то туда то обратно. Однако Уоллис наконец договорился со всеми, с кем должен был и, вновь усевшись в машину и дождавшись там Тома, он поехал следом за полицией, чей автомобиль был впереди и вел к новому месту убийства. И вот та подворотня, то место, которое уже оцепили и отовсюду отгоняют любопытных прохожих. Поблизости стоит еще одна полицейская машина, а рядом с телом уже возятся копы и делают фотографии, ища что-либо примечательное. Чак, пробираясь сквозь большое количество собравшихся зевак, уже издалека разглядывал труп. Со стороны Уоллис действительно казался довольным и даже радостным, а увидев его взгляд можно было бы подумать, что детектив смотрит вовсе не на труп, а, например, на какой-нибудь очень желанный и долгожданный подарок. Нет, неверное, Чак так и воспринимает все это. Труп лежал на спине, раскинув руки так, будто кто-то напоследок откинул их от туловища в стороны. Тем самым давая увидеть во всей красе множественные ножевые ранения в области груди и живота. А на шее синим фонарем красовался синяк. Похоже, от крепкого сжатия. На эти самые явные травмы все полицейские сразу же обратили внимание. Но теперь явился Уоллис, который будет копаться с мелочами. —… А вот это уже явно не́ самооборона, это совершенно очевидно. Чистое нападение! Причем такое внезапное, удивительно… — присев на одно колено перед телом и вблизи разглядывая его и землю вокруг, проговорил Чак. — Что тут удивительного? Обычное нападение, — беззаботно проронил один из стоящих рядом копов. — Удивительно, что это такой резкий переход от защиты к нападению со стороны нашего молодого убийцы, — уточнил Чак. Теперь он встал, еще раз взглянул на всю эту картину с высоты своего роста, затем окинул взглядом всю окружающую площадку. — Может, это был кто-то другой, а не тот убийца, за которым ты гоняешься? — предположил Том. Он подошел поближе, но к трупу подходить не стал — не любит он их. — Да нет, я вижу общие черты. К примеру, сила ударов и глубина ран, по-моему, примерно одинаковые, что в данном случае, что в прошлых убийствах, где жертвы были заколоты ножом. Нужно уточнить еще, конечно. Но я больше чем уверен, что здесь удары были нанесены даже тем же ножом, — снова Чак приблизился к трупу и указал на обилие ран. — Да, да, я понял… — смотреть на это все Том не особо хотел, потому отвел взгляд. — Но почему это вдруг такая резкая перемена в поведении?.. Ну, хотя, прошло достаточно времени, чтобы элементарно только сильнее обнаглеть и начать нападать первым, — Уоллис ушел в сторону, осматривать этот переулок. Камер видеонаблюдения тут нет, да и поблизости тоже. Потому надеяться на какие-то видеозаписи не приходится. Но Чак и без них обойдется. Стоя почти в конце этого переулка и глядя оттуда на труп, он застыл в раздумьях. Снова на ум приходила та странноватая мрачная девчонка, которую он некогда подвозил до дома. Почему-то она не давала ему покоя. Интуиция? О да, у Уоллиса она прекрасная, только вот прислушиваться к ней он не очень любит, особенно когда нет никаких фактов хоть немного подтверждающих его догадки. Но нужно найти какие-нибудь улики. Потому он вернулся к телу и снова начал осматривать его. Однако ничего интересного Уоллис не нашел и наконец решил поговорить и с толпой людей, образовавшейся рядом. Все-таки эти люди живут тут и вполне возможно, что кто-нибудь да может рассказать что-то полезное. Сначала он спросил всех, видели ли люди кого-нибудь вчера вечером или ночью, кто вел себя как-то подозрительно. Для начала. Большинство тут же отсеялись, так как сюда их притянул лишь интерес. Но из оставшихся одна женщина рассказала, что в окно видела, как какая-то девушка судорожно оглядывалась и блуждала по улице так, будто не знала куда пойти. — Можете описать, как она примерно выглядела? — спросил Чак, готовясь внимательно слушать. — Было темно, да с третьего этажа не очень хорошо видно, но вроде у нее были темные волосы, роста среднего, по телосложению ничего не могу сказать — на ней была достаточно объемная куртка, по-моему, джинсовая, светлая… Чак слушал и мысленно соглашался со всем сказанным. Он ждал того, что кто-то буквально начнет описывать его подозреваемую. Однако он по-прежнему не мог достаточно понятно обосновать свои подозрения. Просто предчувствие, просто что-то необъяснимое. — По-моему, я еще как-то раз видела ее в аптеке в другом конце района, она антидепрессанты, кажется, покупала, — добавила женщина. — Можете уточнить адрес аптеки, где вы ее видели? — попросил Уоллис, из внутреннего кармана ветровки вытащил блокнот с черной ручкой. — Ей с виду лет пятнадцать было, вряд ли стоит обращать внимание на ребенка, — неуверенно продолжала та. — Адрес. Пожалуйста. Выпытав все-таки у этой женщины точное местоположение той аптеки, оставалось лишь удивляться и постепенно убеждаться в своей правоте. Ведь это была аптека, совсем рядом с которой пару месяцев назад произошло еще одно убийство. И буквально там же Уоллис впервые и увидел ту девчонку. Потому он сразу же поехал туда, чтобы узнать что-нибудь еще и там. —… Да, приходит сюда периодически такая девушка: высокая, черноволосая, да-да. Всегда такая уставшая, зашуганная. Ну хотя ничего необычного — депрессия же. Вот антидепрессанты с успокоительным и еще чем покупает, — безмятежно говорила фармацевт. — А зачем вы спрашиваете? — Это необходимо для расследования, — сухо ответил Уоллис. Даже немного раздраженно. Как будто эта аптекарь не поняла, что он сюда пришел явно не за лекарствами и не для сплетен — не для этого представляются детективом. В общем, подобные вопросы его раздражают. — Что еще вы можете сказать об этой девушке? — Да ничего больше. Она лишь приходила за этими лекарствами, и ничего больше никогда не рассказывала. Чак также скупо поблагодарил аптекаря за предоставленную информацию и удалился. — Надо найти ту девчонку… Надо найти, — говорил будто сам себе Чак, сидя за столиком в местной забегаловке и тыча вилкой небольшое пирожное. Напротив сидел довольный Том с большим гамбургером и колой. — Может, успокоишься хоть ненадолго и поешь? Что-нибудь нормальное. Ну или хотя бы дай поесть мне. — Думаю, надо отправиться к ее школе, подождать там. Сколько сейчас времени? — Почти два часа. Лучшее время для обеда бе́з обсуждения расследования, тебе не кажется? — Примерно в это время заканчивается учеба у старших классов… — Чак будто не слышал Тома. Он просто бесцельно смотрел на свой десерт и ритмично тыкал его вилкой. — Думаю, я успею, — а затем резко сорвался с места и ушел. Том тяжело вздохнул. Нет, он не пойдет с Уоллисом — не обязан, и потому можно спокойно поесть. Занятия в школе подошли к концу. Джесс, как и остальные ученики, поспешила выйти из класса, а потом и из самой школы. Сегодня, похоже, она отправится домой самостоятельно, так как Майло занят работой. И сейчас домой сразу. Без прогулок, без репетиций с Саем танца в магазине у Энди, без чего-либо еще. Нет, сегодня хочется просто прийти домой и отдохнуть. Потому, уходя со двора школы, Джесс попрощалась с Саем, остальными друзьями и пошла своей дорогой домой. — Эй, — раздался будто совсем рядом у левого уха шепот Люси; самой ее видно не было. — Э-эй, пс! За тобой следят. — Чего?.. — тут же напряглась Джесс. — Где? — но виду не стала подавать, конечно же. — На противоположной стороне улицы, та серая машина, стоит у угла дома… Не смотри туда! О нет, поздно… Джесс тут же взглянула в ту сторону, на ту машину, на которую указала ей Люси. Конечно же Джесс сделала это как бы незаметно — будто просто окинула взглядом улицу перед тем как переходить дорогу. — Кто там? — спросила Джесс, вновь вернув свой взгляд на дорогу перед собой. — Ох, тот прекрасный детектив… От которого у тебя будут неприятности, если не придумаешь, как от него оторваться! — Черт, теперь идти домой нельзя… Зараза, а я впервые за долгое время так хотела просто уйти домой и отдохнуть!.. Стоило лишь Джесс пройти дальше по улице, как она заметила, что та серая машина сдвинулась с места. Тогда Джесс поспешила свернуть на другую улицу. А там — зайти в случайный магазин. Просто чтобы исчезнуть. Это был магазин одежды. Пару минут Джесс простояла у входа, наблюдая за машинами и очень не желая увидеть ту самую. Однако совсем скоро она показалась рядом. Остановилась. Из нее вышел Уоллис и явно пошел к этому магазину. Девушка тут же убежала вглубь зала, думая, где бы ей спрятаться. В примерочной? О нет, как назло все сейчас заняты… А этот детектив уже зашел сюда и ищет ее. — Извините, вы не видели тут черноволосую девушку лет шестнадцати? — спросил он у консультанта. Та ответила отрицательно. Тогда Уоллис окинул взглядом весь видимый зал, высматривая тут нужную ему девушку. — Эй, Джесси, как тебе это платьице? — как обычно она внезапно услышала позади себя Люси. Обернувшись, девушка увидела, как дьяволица, прикладывала к себе какое-то платье, смотрясь в зеркало. — А, нет! Это? А? Как тебе? О, а вот это подошло бы тебе, м? Что скажешь? — с вешалки Люси взяла еще одно и так же приложила его к Джесс, чтобы посмотреть. — Я сюда не за обновками пришла! — шепотом рыкнула на нее девушка. — А зря, та кожаная юбка тебе бы очень подошла, — Люси пожала плечами, убрала все вещи на их места. — Оу, а вот и тот детектив. — Ч-черт!.. — не придумав ничего лучше, Джесс утащила с головы Люси ее шляпку и надела (из-за чего та взвизгнула, прикрыв свои маленькие рожки руками, а потом исчезла), а также нахватала каких-то случайных вещей и увешала себя ими, чтобы ее одежды не было видно. И после пробежала дальше по залу. Уоллис как раз был рядом. Ходил между рядов вешалок с разнообразной одеждой, высматривал Джесс. Таким образом, замаскированная случайными вещами и шляпой Люси, девушка пыталась пробраться обратно к выходу. — Вам что-нибудь подсказать? — обратилась к ней консультант, из-за чего Джесс пришлось остановиться. — Нет, спасибо… Н-но заберите, пожалуйста, вещи! — тогда же она скинула с себя все, что нахватала по пути и отдала той девушке, а после быстрым шагом удалилась из магазина. Но Уоллис увидел ее именно в тот момент, после чего также резко ускорился и выбежал из магазина. — Эй, стой! — крикнул он Джесс, будучи уже на улице в паре метров от входа в магазин, а также на том же расстоянии от Джесс. Чтобы не казаться странной она остановилась. — О, добрый день, — девушка мгновенно переключилась с паники на «удивление» и «доброжелательность». — Вы тоже из этого магазина? Странно, что я вас не видела. — Да уж, и правда странно, — подхватил Чак. — Снова мы встретились, какое совпадение. Была бы рада поболтать, но мне нужно идти. Дома куча дел, до свидания, — Джесс развернулась и продолжила идти. — Нет, подожди, — Уоллис приостановил ее, схватив за плечо. —Мне правда нельзя задерживаться. И так зря лишь потратила время, зайдя сюда, — уже более настойчиво произнесла Джесс, дернула плечом и скинула руку детектива с него. Но, похоже, он не намерен отступать. — Что вам от меня надо? Вы меня пугаете, — и правда — по ее виду можно было понять, что ей стало не по себе. Хотя, как обычно, это лишь образ. — Нужно поговорить, — строго ответил Уоллис. — Если вам нужна информация от людей, живущих в Лейквью, то вон — куча потенциальных очевидцев и тому подобное! Оставьте меня в покое, мне нужно идти! — она выглядела раздраженной. Снова она попыталась уйти. — Другие меня не интересуют, — Чак пошел за ней. — Вы точно детектив? Вы мне и в прошлый раз не понравились, из-за своего предложения «довезти меня до дома». Отстаньте от меня! — тогда Джесс сорвалась и пошла по улице быстрее. Само собой Уоллис за ней. Тогда-то девушка решила рискнуть и побежать. При первой же возможности, когда она немного оторвалась, Джесс свернула на другую улицу, остановилась среди кучки прохожих, за считанные секунды скинув с себя рюкзак с джинсовкой, но надев капюшон толстовки и немного ссутулившись, чтобы более-менее вписаться в компашку каких-то парней. Кажется, на этот раз сработало и Уоллис потерял ее из виду. Убедившись в этом, Джесс тут же рванула в другую сторону. Пришлось держать в руках джинсовую куртку, а рюкзак пока что повесить на одно плечо. На этот раз девушка забежала на открытую веранду кафе, где расставлены столики перед входом в основное помещение кафе. Найдя свободное место, Джесс по-быстрому завязала волосы в хвост, сняла и толстовку, чтобы снова сменить образ и остаться в цветной футболке, а остальные вещи спрятав под стол. Снова неподалеку показался Уоллис. «Какой упертый», — подумала Джесс. Вроде, он и в этот раз ее не узнал (все-таки Чак еще не настолько хорошо знает ее в лицо) также учитывая то, что девушка повернулась к улице спиной, глядя на все происходящее позади нее с помощью фронтальной камеры телефона. Пришлось убрать вещи в почти пустой рюкзак и убегать так, а надеть их позже. Снова удалось сбежать, найти местечко и насколько секунд, чтобы одеться и придумать, куда бежать дальше. Однако выходя из этого закутка Джесс снова заметила Уоллиса. А он ее. Опять погнался за ней, а она — от него. — Пожалуйста, помогите! Меня преследуют, тот тип! — Джесс обратилась к паре, идущей ей навстречу: взрослые женщина и мужчина. Изображая страх, отчаяние и выглядя так, будто вот-вот заплачет от паники, она вцепилась в женщину, словно желая спрятаться за ней. — Помогите! Преследует с самой школы! Мне очень страшно, пожалуйста! Уоллис вновь был совсем близко. Но его остановил мужчина, а рядом встала женщина, заступившись и за него, и за обратившуюся за помощью девушку. И в этот самый момент Джесс убежала прочь со всех ног, теперь уже по-настоящему оторвавшись от детектива. А эта немолодая пара всерьез наехала на Уоллиса. Защищали девушку, которая уже убежала, как могли. Да так, что аж вызвали полицию и не отпускали Чака до их приезда. А его слова о том, что он сам детектив пролетали мимо ушей этих двух яростных защитников. В итоге Уоллис буквально встретился со своими коллегами из-за ложного вызова, как это было расценено. Правда, и они с небольшим недоверием отнеслись к его объяснениям этой ситуации. Мало кто мог согласиться с Чаком в его подозрениях насчет той девчонки. Как-никак весомых аргументов у него нет. — Слушай, может, ты просто ошибаешься? Мало что ли в этом городе людей, подходящих под твое описание? — говорил Том, когда Чак уже вернулся домой. Настроение у Уоллиса было отвратительное. Мало того, что только зря потратил время и лишь сильнее напугал свою подозреваемую, так еще и пошатнул доверие к себе со стороны полиции. — Людей-то много, и поэтому мне нужно точно знать, кого искать! — громко, яростно говорил Чак, бродя по квартире и с одного ее конца к другому, останавливаясь у окон и снова пересекая диагонали от окна к кухне, от кухни к дивану, к своей доске. — Даже если я не прав — мне и в этом нужно убедиться. Нельзя просто так оставлять ту девчонку без внимания. Нужно ее проверить, все уточнить, возможно, обыскать… Но я даже этого не могу сделать, так как не знаю, кто она и у меня нет ничего на нее! — Уоллис разозлился. Скинул со своего столика перед доской все бумаги, а потом без сил упал на диван. — Эй, ты уже и без того ее нехило напугал. — Она не поэтому убегала! — А если ты на самом деле не прав и все это время просто преследовал несовершеннолетнюю девчонку? А если опять? А если она заявление какое в полицию на тебя подаст, м? О каком тогда расследовании можно будет говорить? — завелся Том. Как всегда в своем духе — поучительно-осуждающий. — Ты слишком нетерпеливый. — Уже прошло много времени, а я так ничего и не добился! — снова Чак резко встал с дивана, отошел к окну. — Почему улик не остается? Ладно, сейчас дело лучше, но сначала совсем ничего! Будто кто-то подчищает за убийцей все следы. Сам убийца не настолько профессионален, чтобы так умело избавляться от улик… — Уоллис застыл, глядя в окно. Замолчал. — О чем задумался? — спустя несколько секунд, почти минуту молчания окликнул его Том. — Надо еще за ней понаблюдать, — все также стоя у окна, не поворачиваясь, задумчиво произнес Чак. — Господи, ты опять! — Если я не прав — то успокоюсь и отстану от этой девчонки. Если же все-таки прав — только лучше будет. — Черт, да делай что хочешь! Только пожалуйста, не накосячь! А то ты любишь перебарщивать. — Да, да… — Чак вернулся на диван. Усевшись, он слегка сполз вниз, держа руки в карманах брюк; голова лежала на мягкой подушке спинки дивана. Потому взгляд Уоллиса был устремлен в глянцевый натяжной потолок, в котором отражается все, что находится внизу. Увидев свое отражение, Чак слегка улыбнулся и подмигнул себе же. — Все будет нормально. Просто нужно еще время… Все-таки еще время, — наклонившись к полу левым боком, завел руку под диван и нащупал там и вытащил некую бутылку. — Опять закатилась все-таки… — Откуда у тебя ром?! — удивился Том. Чак лишь ехидно посмеялся. Открыв бутылку и сделав пару глотков, Уоллис снова посмотрел на свою доску со всеми размышлениями. — Эй, Том. — М? — Вот представь: ты — молодая девчуля, лет, допустим, от пятнадцати до двадцати пяти… — О нет, опять… — Представь!.. Убивающая исключительно каких-либо преступников. Но при этом делать того не желающая. — Я определенно странная девчуля. — А также у тебя есть кто-то, я более чем уверен, что есть, кто помогает тебе избавляться от улик сначала полностью, а после, со временем, уже оставляя что-то, но ничего слишком вещественного. — И?.. — Тебе не кажется, что это напоминает какое-то обучение? Подготовку? И теперь это, допустим, «обучение» вышло на новый уровень — с защиты на нападение… Ты еще в образе? — Конечно, конечно, — иронично, но с совершенно серьезным видом говорил Том. — Что, по-твоему, могло стать отправной точкой? Какое-то личное потрясение? Желание справедливости? А самостоятельное ли оно? Или это вступление в какую-то организацию, занимающуюся охотой на преступников? Но тогда были бы и другие похожие случаи, нет… — Окей, тебе лучше понаблюдать за подозреваемой. Я плохо понимаю как работает мозг молодых девчонок. — О да, я знал, что ты со мной согласишься! — радостно воскликнул Чак. — Это было психологическое давление… — Завтра снова надо будет приехать к той школе… Понаблюдать, но не показываться. — Шпионить вздумал? — слегка посмеялся Том. — Вздумал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.