ID работы: 8145653

Начало.

Джен
NC-17
Завершён
36
автор
Размер:
387 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 30 Отзывы 14 В сборник Скачать

42 часть.

Настройки текста
Звонок на телефон Уоллиса. Он не сразу его услышал. Вернее, не слышал до последнего, пока на это не указал Том. Чак был слишком занят укладкой волос и разглаживанием всяких складочек на рубашке. В общем, стоя перед зеркалом, был слишком занят собой, чтобы сразу ответить на звонок. — Эй, телефон уже минуты две надрывается! Может, оставишь себя в покое и ответишь? — просигнализировал ему Том, который с кружкой кофе сидел за столом на кухне. Чак наконец нехотя отошел от зеркала, без особой спешки подошел к этому небольшому рабочему участку, где стоит и доска с уже обновленными данными, и на столе уже меньше всяких папок и бумаг, и в целом этот кусочек квартиры наконец-то выглядит хоть немного аккуратнее. Чак не глядя на то, кто именно звонит, сразу взял телефон и ответил. — Здрасьте, у вас сегодня есть свободное время? — тут же заговорил Генри. — Пока нет. К вечеру освобожусь. А что, полезное что узнал? — Чак сел на диван и со столика взял свою тарелку с куском торта. — Лучше. Я забрал у нее нож, как вы и просили, — по голосу парня было совершено понятно, что он очень горд собой. — Серьезно?! — Чак в ту же секунду на радостях вскочил с дивана. — Нож? Точно? Он точно у тебя? — Да, точно. Пришлось немного побороться за него, но я стащил. — Надеюсь, ты не залапал его полностью и хотя бы в пакет какой-нибудь положил? Генри не ответил. — Эй, чего молчишь? — Ну… Кхм… Я уже сказал, что пришлось побороться. Ну и когда я уже забрал нож, слегка поранил Джесс… Ну, так, слегка… Не суть! Пришлось потом немного отмыть от крови, так что… Чак тяжело вздохнул, а также со смачным хлопком закрыл лицо рукой. — Ладно… Ладно, хорошо и то, что ты просто забрал его… Это тоже важная улика. Только сейчас, пожа́луйста, просто хотя бы не потеряй его до вечера. Встретимся часов после десяти, наверное. Или позже. Я напишу, когда смогу. Там же, где и обычно. — Окей, понял, — и после этих слов Генри завершил звонок. Уоллис положил телефон обратно, снова взял торт и уселся на диван. — После десяти? А чего так поздно, ты ж не занят сейчас, — поинтересовался Том. — Не хочу сейчас, а вечером — самое лучшее время, — усевшись поудобнее, Чак беззаботно ел торт. — Боже, опять он вернется под утро и будет шуметь тут как кучка бомжей… — пробубнил Том, пока выходил с кухни. — Как думаешь, — громко обратился Чак к Тому, который уже направлялся к лестнице на второй этаж. — От меня могут попытаться избавиться? — Мне каждый день хочется это сделать… — вздохнул Том. Но потом развернулся, остановился. Все-таки нечасто Чак спрашивает его о чем-то и еще реже советуется и уж тем более слушает советы. Но, видимо, ему и правда нужно что-то обсудить. — А что, подозреваешь, что из-за того, что ты слишком близко к ним подобрался, они могут захотеть тебя устранить? — Да. Такое ведь частенько бывало, а? — со смешком сказал Уоллис. — Мда… Но и то верно, — Том все-таки вернулся в зал, даже присел на кресло напротив Чака. — вероятность какого-нибудь нападения или еще чего велика. Думаю, тебе стоит наладить связи с полицией и попросить какую-нибудь защиту. — Пока что нет весомой причины. Это только мои подозрения. — Когда пацан принесет тебе нож — сразу иди в отдел. — Да, пусть сравнят ножевые раны на трупах с этим ножом, — Чак, говоря это, выглядел очень довольным. Конечно, он точно знал, что если не все, то большинство изученных им ран на трупах и их фотографиях были нанесены тем самым ножом (если, конечно, Генри принесет действительно нож Джесс, а не какой-то любой другой, чтобы просто выполнить задание и получить свои деньги). — Когда результаты будут получены, и все убедятся в том, что мои подозрения появились не на пустом месте… — детектив встал с дивана, встал перед доской со всякими записями, пометками на карте и другими данными. — Тогда наверняка меня захотят выслушать, я расскажу подробности разговора с Райтом… — Но у тебя по-прежнему нет причин, чтобы просить какую-либо защиту. —… Также по результатам сравнения ножа и ран можно будет и обыск проводить… — А, ну да, опять не слышишь меня… — пробухтел Том. —… И если добиться согласия на поддержку, то в случае нападения можно будет поймать их с поличным. Генри был чертовски доволен собой. Даже немного не верилось в то, что он действительно достал тот самый нож Джесс, о котором его просил Уоллис. Да, конечно, пришлось немного подраться и побегать от нее, да и парень был уверен, что он был не так уж далеко и от смерти в момент той самой драки. Хотя, впрочем, этот день мало чем отличается от любого другого. Разве что риски более серьезные, чем обычно, и вероятность умереть была чуть больше. А так — стандартный день с дракой и кражей какой-то вещи. Но радости по итогу от этого только больше. Большую часть дня после той стычки с Джесс Генри как обычно провел на улице, восстанавливая силы после всего этого. Зная, что за такую ценную улику Уоллис наверняка ему неплохо заплатит, парень пошел в магазин в кои-то веки покупать себе выпивку и сигареты, а не красть. А еще хотелось извиниться перед Саем за то, как он вел себя сегодня утром. Потому купил банку пива себе, и бутылку вина для него. А по пути также зашел за скромным, но симпатичным букетом цветов. Видать, раз в прошлый раз такая тактика сработала, то наверняка сработает и в этот раз. Потому Генри снова направился к Саю, чтобы извиниться. Восемь вечера, начало девятого часа. Он уже точно должен быть дома. Генри знает, во сколько примерно у Сая заканчивается работа в музыкальном магазине и в какие дни, потому смело шел к нему. Правда, он уже был немного пьян, и из-за этого боялся произвести не лучшее впечатление на Сая, но все равно шел — вино и цветы ведь уже куплены. И вот наконец парень пришел. Стоя перед дверью квартиры Сая, Генри сделал пару глубоких вдохов и выдохов, собрался с мыслями и был готов вновь просить прощения у того, кого любит больше всех на свете (даже было стыдно осознавать то, что вновь приходится извиняться за свое поведение). Звонок в дверь. Генри наготове, вслушивается в приближающиеся шаги в квартире. Затем секундная тишина, и дверь приоткрылась. Увидев Генри, Сай тяжело вздохнул. И вид у него был очень недовольный. —… Привет. Чего тебе? — спросил он, не открывая дверь до конца, потому видно его было только через небольшую щель. — Снова привет, mon amour(моя любовь), — Генри слегка посмеялся. — Я… Хочу извиниться за то, как вел себя сегодня утром. — Ты что, пьяный?.. Извиниться? Серьезно? Да черт с тем, что было утром — ты напал на Джесс! Ты ранил ее, я ее потом в больницу возил! И тебе хватает наглости приходить после всего этого ко мне и в таком виде просить прощения?! — Сай был действительно зол. Он даже не сдерживался, повышая голос (но все равно не сильно). — П-подожди, давай поговорим, все обсудим! — Генри засуетился, забеспокоился. Нет, ему даже стало немного стыдно. — Что обсуждать? Ты не слышишь меня и мои просьбы, ты вредишь моей самой близкой подруге, и надеешься на то, что сумеешь загладить вину цветами и вином? — Черт, мне правда жаль… Я знаю, что я то еще дерьмо, и я виноват перед тобой… — Только ты вряд ли собираешься что-то с этим делать, верно? Ты говорил, что готов меняться ради меня. Что ж, по-моему, самое время начать! — Да, да, ты прав, но можно сейчас мне войти, мы спокойно поговорим, ты скажешь все, что хочешь, и… —… Нет. Я все сказал. Надеюсь, ты услышишь меня хоть в этот раз, — на этом Сай прервал разговор и закрыл дверь. — Эй, нет, подожди! — Генри же такой расклад событий вовсе не устроил и он снова нажал на кнопку звонка. И снова, и постучался. — Пожалуйста! Давай поговорим! Сай, Пожалуйста! — он продолжал стучать в дверь, а подарки отложил в сторону. — Дай мне еще один шанс! Я правда могу исправиться! Никакой реакции. Похоже, Сай настроен серьезно и очередных поблажек давать ему не будет. — Прошу, открой! Я хочу поговорить! — Генри даже спустя несколько минут после отказа Сая продолжал звонить и стучаться в дверь. — Оставь меня в покое! — послышалось с обратной стороны двери. — Если так хочешь поговорить, то сделаем это завтра. Сейчас же я не хочу тебя видеть и слышать! — снова Сай ушел подальше от двери, ведь больше не отвечал. — Черт, серьезно, дай мне хоть пару минут! Просто все обсудить! — тот не сдавался. Его упертость как всегда давала о себе знать. — Мне правда жаль и стыдно за то, как я себя вел… Пожалуйста… Я люблю тебя… — парень прислонился спиной к двери, скатился по ней вниз. Нет, уходить он по-прежнему не собирался. Похоже, ждал какого-нибудь чуда или все-таки прощения от Сая. Может, если подождать, он остынет, успокоится и согласится поговорить?.. Во всяком случае Генри думал именно так. Прошли первые десять минут. Он ждал под дверью. Потом еще десять, еще — ничего, на очередной стук в дверь Сай никак не отреагировал. Еще двадцать минут. Просидев почти час под дверью, Генри уже сам, в одиночку взялся за вино. Открыл его, выпил немного. Снова попытался дозваться Сая. Даже спустя полтора часа. По-прежнему ждал и помаленьку попивал вино. Он уже даже с соседкой Сая успел встретиться, которая пришла домой с работы в почти десять вечера. И она была очень удивлена видеть под дверью своего юного соседа какого-то пьяного парня с полупустой бутылкой вина и лежащим рядом букетом цветов, да и к тому же этот парень то и дело признавался тому в любви. Так Генри просидел под дверью Сая до половины одиннадцатого вечера, пока вино не закончилось. Никакого ответа он так и не дождался. И наконец-то решил уйти. Видать все-таки понял, что Сай и вправду не хочет с ним разговаривать. Букет цветов он так и оставил под дверью, а сам ушел куда-то. На самом деле Сай регулярно подходил к двери максимально тихо, слушал и смотрел, по-прежнему ли его упертый «любовник» торчит под дверью. И когда Генри наконец ушел, оставив под дверью цветы, Сай с облегчением вздохнул. Оставлять букет в коридоре парень конечно же не хотел, потому с небольшой опаской открыл дверь и забрал к себе. Одиннадцать часов вечера. До этого времени Уоллис съездил в отделение полиции, с которым особенно плотно сотрудничал до отстранения. Многие были удивлены тому, что детектив снова пришел с просьбой в очередной раз выслушать и хоть немного принять его точку зрения. На этот раз он предоставил некоторые сведения, которые действительно подкрепляли его теорию. Особенно начальника отдела заинтересовали детали разговора Чака с Сэмом Райтом. —… А ведь и правда — почему ни разу он никак не пытался наказать тех, кто нападал на его дочь… — задумался начальник. — Однако когда я начал контактировать с ней, в попытках разузнать что-нибудь, Райт среагировал достаточно быстро и добился моего отстранения, — подхватил Чак. — Я больше чем уверен, что подобное поведение могло бы иметь место после нападений. Притом эти случаи действительно были. Недавно я разговаривал с ее бывшим врачом в психиатрической больнице, и он подтвердил, что все ее проблемы были вызваны неоднократными нападениями. Еще мне интересно, почему Джесс Райт сменила врача и к какому именно человеку она теперь ходит лечиться. Ее прошлый врач отметил также то, что девушка очень многое недоговаривала и зачастую вела себя очень скованно, иногда даже отказывалась разговаривать. Особенно по поводу всех тех «встреч» со всеми нападавшими на нее людей. И тут получается так, что ни Джесс, ни Сэм Райт ничего по этому поводу не говорят и делать ничего не собираются. При этом всячески ограждаются от меня и не идут на контакт. Отсюда вопрос: почему? — Хотите сказать, это может быть признаком того, что они оба попросту скрывают те самые убийства? Ну, в принципе… — А еще я, вероятно, скоро смогу получить важную для выяснения истины вещь. Некоторое время назад со мной начал общаться один одноклассник Джесс Райт — началось все с моего прихода в их школу по поводу самоубийства ученицы. — Вы что, завели шпиона? — начальник усмехнулся, откинулся на спинку своего кресла. — Он пошел он контакт и был не против предоставлять мне некоторую информацию, которая, кстати, также довольно интересная. Однако вряд ли я могу разбрасываться такими фактами даже не имея отношения к расследованию. — Да, да, я понял, к чему вы клоните. — Я хочу чтобы меня вновь прикрепили к делу. У меня есть достаточно информации, чтобы докопаться до истины. Но предоставить я ее смогу только после восстановления. — О какой «важной вещи» вы говорите? Когда увижу эту вещь у себя, тогда и подумаю. — Если понадобится, я могу привести и того парня, он многое может рассказать. — После предоставления улик и поговорим. С надеждой на скорое официальное возвращение к расследованию Уоллис ехал к тому самому круглосуточному кафе неподалеку от дома Генри. Они всегда встречаются там. Воодушевленный, Чак быстро направился ко входу, но понял, что зря… У магазина по соседству с кафе, напротив рекламного баннера этого самого магазина, совершенно пьяный Генри дрался с картонной фигурой человека, который декорацией мирно стоял рядом с баннером. С трудом стоя на ногах, что-то очень возмущенно болтая, парень то и дело пытался ударить по этому картонному «врагу». И так замахнется и вмажет куда-то в сторону, и сяк, слегка задев край картонки, то врежется в металлический столб, подпирающий крышу-навес магазина. В общем, забавное зрелище. Уоллису вот только вообще не было весело. Он надеялся выведать у Генри что-нибудь интересное, а также забрать важную улику. А по итогу перед ним оказался попросту в хлам пьяный подросток, ведущий ожесточенную схватку с картонным человеком. Чак нехотя подошел к этому бойцу, позвал его — тот сначала никак не отреагировал. —… Я тебя, епт, спрашиваю, убл-л-юдок… Т-ты на кого быкуешь, а?! — и снова Генри ударил ни в чем не повинный кусок спрессованной бумаги. Хотя, кто знает, вдруг эта картонка и правда как-то ему не угодила? И что с ним делать?.. Оставлять тут, на улице? А вдруг на него действительно кто-то нападет, или он попросту по глупости не уследит и потеряет важную улику (если еще не потерял), которая может быть решающей в вопросе возвращения Уоллиса к расследованию. Или еще что-нибудь произойдет… Отвести его домой, к родителям? Не вариант — вдруг его отец решит, что за подобное поведение сына, например, нужно будет запереть дома на домашний арест, или что там такие родители делают с таки́ми детьми?.. Ничего лучше, кроме как забрать пьянющего подростка к себе Уоллис не придумал. Всяко лучше чем оставлять его на улице и дальше драться с неживыми предметами. — Эй, эй, все, ты победил, отстань от этой штуки, — Чак оттащил Генри от картонки. Тот едва не свалился с ног от легкого движения назад. — Бл… Блять нет! Дай я ему хлебало начищу! — нет, парень ни в какую отступать не хотел. Настоящий боец. Однако скрутить его и посадить в машину оказалось намного проще, чем думал Чак. Да и в машине Генри даже быстро утих, а через минут пять так и вовсе уснул. Оставалось только надеяться на то, что парень ничего не потерял и хотя бы к утру протрезвеет. —… Господи, а э́то что еще за тип?! — Том же вовсе не был в восторге от такого «гостя». Как-никак он тоже живет в этой квартире (хоть и обитает в основном на втором ее этаже, редко спускаясь вниз без надобности). — Знакомься, это — мой главный источник информации, — с ироничной улыбкой произнес Чак, пока едва ли не затаскивал Генри в прихожую — сам он по-прежнему не особо-то и уверенно шел и стоял. — Боже, он что, бухой?.. — Как видишь… Все равно! Мне нужна информация, а не известия о том, что его кто-то из бродяг на улице прирезал. Очухается к утру, надеюсь, тогда и поговорим. А пока мне и без него есть чем заняться, — Чак проводил Генри к дивану, тот сам свалился на него и вновь, казалось, мгновенно уснул. — Как же я надеюсь, что он не начнет посреди ночи крушить тут все… — вздохнув, как обычно, Том удалился на второй этаж. Пусть Генри спит и не пытается выяснить отношения, например, с рабочей доской Уоллиса, Чаку все равно было не по себе. Он просто надеялся на то, что все это было не зря и парень действительно может предоставить ему важную информацию и улики. А пока Чак и правда нашел себе занятие — ему все-таки удалось уговорить Тома помочь ему с изучением еще некоторых новых материалов дела (которые ему любезно таки предоставил начальник отдела полиции), а также с разбором их с Сэмом разговора — ведь Чак конечно же записал его весь на диктофон. Однако Уоллису быстро надоело, в особенности выслушивать возмущенные слова Тома о том, что тот хочет спать. Потому всего через час обсуждений Чак забрал ноутбук друга и на кухне уселся смотреть сериал, который уже обзавелся тремя новыми сериями, пока детектив был занят работой. А потом еще один… И еще. Так по итогу Чак просидел часов до пяти утра, а уснул потом в кресле рядом с диваном, в котором мирно (слава всем богам) спал Генри. На утро же, часов примерно в восемь, Чак проснулся от какого-то шума с кухни. Обычно, так всегда и бывает — Том стабильно просыпается в этом время и почти всегда будит Чака, который спит очень чутко. —… Проверь, не помер ли твой «источник информации», — предложил тот, пока доставал из холодильника все, чтобы сделать яичницу с ветчиной. Чак бросил взгляд на еще спящего Генри, который, однако, утопая лицом в подушке, лежал вдобавок закрывшись руками. И правда, это заставляло немного побеспокоиться. Потому Уоллис слегка толкнул его в плечо, а затем, прихватив, немного потряс. Парень что-то глухо пробурчал сквозь подушку и только сильнее закрылся руками, отвернувшись к спинке дивана. — Да живой вроде, — усмехнулся Чак. — Мда, и то хорошо… Снова Чак толкнул Генри в плечо, только уже заметно сильнее. И опять парень что-то пробормотал, но более громко и возмущенно, а потом быстро поднял голову. —… Да блять дай посп… Оу, здрасьте, — и как только Генри увидел сидящего рядом Уоллиса, он тут же неловко улыбнулся. Чак лишь бросил на него взгляд, в котором хорошо читалось презрение. — Что я тут делаю? Наверняка эта ночь была веселой, да? — с усмешкой спросил парень, глядя на Чака; при этом вставать он вовсе не торопился. — Иначе зачем я тут, у вас дома? — О боже, можно я сделаю вид, что я этого не слышал? — практически выкрикнул Том. — А это кто? — однако интерес заставил парня встать и взглянуть назад — на кухню, где Том готовил яичницу. — Мой друг и напарник, — кратко пояснил Чак. -…Как будто мне не хватало одного полудурка, который заваливается в квартиру посреди ночи и шумит тут до утра! Нет, надо было еще бухого подростка притащить… — бубнил тот. Завтрак готов, и потому Том постарался поскорее забрать свою порцию яичницы, а также кружку на этот раз с чаем и уйти вновь наверх. —… И по совместительству вечно недовольный и бубнящий дед, — добавил Чак. — Будешь выпендриваться — всю сковородку с едой заберу, — с этими словами Том скрылся на втором этаже. — Вы похожи на давно женатую пару… — заметил Генри. — Угомони свои фантазии, пацан, — резко остановил его Чак. Тот рассмеялся. И наконец поднявшись с дивана, потянулся, наклонился пару раз влево-вправо, в общем, размялся. — Фух, даже башка не болит. Удивительно. — Мне интересно, с чего ты так напился, — Чак так же встал с кресла, но сразу же подошел к своей доске и прикрепил одну из бумаг, с которой поработал вместе с Томом ночью. — Ну, я хотел извиниться перед своим парнем за хреновое поведение: купил вино, цветы, а он меня даже в прихожую не пустил. Ну, не пропадать же вину… — Генри же ушел на кухню и с интересом стал поглядывать на оставшуюся яичницу, а также на печенье в пакете, стоящее рядом. И, видимо, не посчитав обязательным спросить разрешение, взял весь пакет и пока вытащил только пару штук и тут же съел. — Вряд ли с одного вина ты так напился… — И все-таки что я тут делаю? И почему вообще тут? — парень беззаботно уминал печенье одно за другим. — Ну, оставлять тебя и дальше драться с картонной рекламной фигурой человека у магазина было бы еще хуже. И поставь пакет на место. Сейчас же! Это мое печенье. — Я дрался с картонкой?.. — от этой информации Генри заметно удивился. — Я победил? — Думаю, там была ничья. — Вот черт. — Нож у тебя? — наконец спросил Чак с напором, так, будто сам уже давно ждал возможности задать этот вопрос. — А! Да, да, — Генри полез во внутренний карман своей куртки. Стал искать там нож. Чак на это мгновение замер, немного забеспокоился, ведь, по его мнению, парень искал нож в кармане дольше, чем это должно было бы длиться. — Так… — пробубнил Генри. — И… Где он? — Ты потерял его?! — слегка повысил голос Чак. Серьезно, он очень переживал. — Не, не… Ага, нашел. Вот, — наконец-то из другого кармана парень вытащил завернутый в салфетку складной нож Джесс. Уоллис облегченно выдохнул. — Я ж не дебил, чтоб терять такое, — Генри же, казалось, был даже оскорблен такой реакцией Чака. Уоллис забрал у него такую важную улику, развернул салфетку, осмотрел нож сначала в сложенном виде, стараясь при этом держать его так же в салфетке и голыми руками не трогать. А потом и раскрыл его и внимательно рассмотрел лезвие. — Как я рад, что от тебя есть толк, — Чак подошел к другому краю своей доски. Туда, где была вся информация касательно травм всех жертв. Обратил внимание на ножевые ранения. Максимальная глубина — десять сантиметров. Линейкой, лежащей на столе среди кучи другой канцелярии, детектив замерил длину лезвия, хотя и визуально можно было прикинуть его размер. Ровно десять сантиметров. — Что, тот? — спросил Генри. На его лице постепенно появилась ухмылка. — Очень похоже на то… Но, конечно, было бы просто отлично, если б ты все-таки не трогал и не чистил его сам. Так у нас бы остались прямые наводки на девчонку, так как на ноже сохранились бы ее отпечатки пальцев и другие немаловажные следы. А так будет сложновато доказать то, что это ее нож. — Ну… Это была не та ситуация, в которой я мог бы сохранить ее отпечатки, — пробубнил Генри. — Вот поэтому я просил тебя не отбирать, а незаметно стащить у нее этот нож! — Чак положил его на стол, а сам ушел в другую часть зала, к комоду, и из одного из ящиков достал пакет, в который, вернувшись, положил нож. — Да и откуда мне знать, вдруг это ты свой принес, а выдал за ее. — Хотите я свои ножи покажу? Я бы такой ни за что не взял себе! Хрень какая-то, а не нож! — снова парень возмутился так, будто его оскорбили. — Ну… Кстати да. Максимально простой, без каких-либо интересных подробностей, не фирменный… Будто он специально такой, чтобы нельзя было по нему определить что-нибудь, — подняв пакет, Чак рассматривал улику со всех сторон. — Для неопытного убийцы довольно умно. Либо же кто-то дал ей этот нож. И я все-таки подозреваю ее приемного отца. Но, в таком случае, зачем ему это? — О, вы про Райта?.. Мда, жуткий тип, хотя, вроде, нормальный. — Ты что-то знаешь о нем? — с интересом Чак взглянул на Генри. — Да ничего я не знаю. Актер в театре Гудмана. Его родная дочь раньше тоже училась со мной в одной школе, но они с матерью в аварии погибли лет восемь назад. А потом эта Джесс появилась. Он ее шесть лет назад удочерил, с Австралии привез. Родители Джесс, кажется, были убиты. Черт знает, почему она сама не сдохла, ведь она тогда с ними была… Это мне Сай рассказал. — Кто это? — Я же говорил — тот парень, который мне нравится, и с которым тусуется Джесс. — Уж лучше так говори, чем имена называть. Я все равно не запомню. — Серьезно?.. —… Значит, тот пацан многое о ней знает… — снова будто абстрагировавшись от всего и всех Чак уставился на доску. — Нет, надо найти его и поговорить. — Ну… Только… Жестко с ним не надо, ладно? Он легко идет на контакт, так что не надо на него давить. А то он чувствительный очень. — С Австралии… А что он там забыл?.. И как Райт вообще ее нашел?.. Хм, интересно, — теперь Чак взял свою записную книжку, открыл страницы с записями о предполагаемой мотивации убийцы. — Родители убиты? Ох как все хорошо складывается, — довольный, Чак уселся на диван, пролистав еще пару страниц к другим записям. — Что складывается? — Генри подсел рядом и попытался посмотреть в блокнот. Это заметно смутило Чака. — Отсядь. И вообще не подходи ко мне слишком близко — от тебя и так за километр сигаретами несет. — Да ладно вам, не каждый же день мне предоставляется возможность потусоваться с таким впечатляющим мужчиной. — Господи, и на кой черт я на это подписался… Ты разве не влюблен в того своего одноклассника? — Мне просто нравятся красивые блондины. — Отойди от меня, сейчас же. Генри встал, отошел, вернулся на кухню и к пакету с печеньем. Но, похоже, понимал, что им наесться будет сложно, так что начал рыскать по ящикам и искать столовые приборы, периодически поглядывая на ту сковородку с яичницей. — А вообще, вы правы. У меня уже есть человек, которого я люблю и ради него я на все готов, — из последнего среди просмотренных ящиков парень достал вилку, и тут же, забрав с плиты сковороду, еще до того как усесться за стол стал ковырять вилкой яичницу и ее куски отправлять себе в рот. — Серьезно, все, чего я сейчас хочу, это чтобы мы с ним проводили больше времени вместе, были ближе, и чтоб нам никто не мешал… А помехи есть! — Что, с девками вообще никак? — поинтересовался Уоллис. — Да чет как-то… Нет. Да и зачем, когда есть такой, как Сай? Чак с досадой наблюдал за тем, как Генри жадно уминает яичницу, которую Том оставил ему, а не этому наглому пацану. Ну и ладно, со вчерашнего еда тоже должна была остаться, наверное. Во всяком случае есть пока не хочется. — Меня аж трясти начинает, когда я вижу рядом с ним эту стерву… Черт, просто ненавижу… Почему она? Как назло! Я ее еще с младшей школы терпеть не могу, а тут она еще и вечно крутится возле моего парня! — Разве он твой? — заметил Чак. — Ну… Еще не совсем, но… Не суть!.. Ох, блять, да надо было ее вчера и прирезать… — Что ты имеешь в виду? Ты снова напал на нее? И так достал нож? — детектив нахмурился. Встал с дивана и твердым шагом подошел к столу, за которым сидел Генри. Парень тут же притих, немного сжался и уже не так уверенно касался еды. — Я же говорил — не трогай ее! Вообще не надо с ней конфликтовать и выводить на агрессию! Я уже больше чем уверен, что она просто сдерживается, чтобы и тебя не грохнуть, — Чак разозлился. Ему сложно было понять такое безрассудство. — Сейчас нужно действовать максимально осторожно! Я вот-вот подберусь к завершению дела, но это если только ты не будешь вести себя как импульсивный идиот. — Ну, такова моя природа, хах… — парень неловко посмеялся и сжался еще сильнее. Вот уж кто, а Уоллис действительно иногда заставляет Генри вспомнить о существовании голоса разума и даже совести. От этого всего парень чувствовал себя по-настоящему неловко и даже виноватым. — Да, я заметил, что тебе очень свойственны бездумные и идиотские поступки… — Чак отошел, развернувшисье к Генри спиной, тяжело вздохнул. —… Она и в этот раз вела себя так, будто я — очередной такой напавший на нее тип. Все действия были очень уверенными, она вообще не колебалась, даже когда схватилась за нож. Хоть я дерусь очень часто, с ней тогда мне было сложновато. С ней! Я в какой-то момент реально напугался, — прогундел Генри. — Даже стал просить прощения. И у нее в этот момент будто что-то переклинило и она успокоилась. Точно ненормальная… — То есть, это было похоже на какой-то приступ агрессии? — Чак развернулся, уже внимательнее стал слушать и смотреть на Генри. — Да, наверное. Да и дальнейшее ее поведение… Говорю же, она будто переключилась с этого состояния, в котором мне было с ней сложно драться, а потом стало так, будто ничего этого и не было. — Хм… Может, это уже как защитный механизм?.. В момент опасности «включается» этот «режим»?.. — вновь Чак развернулся и пошел обратно к своей рабочей доске. — Однако интересно то, что она вдруг успокоилась. — Ей в тот момент будто кто-то сказал успокоиться. Даже взгляд изменился. Ее будто кто-то позвал, или еще что-то типа того. Потому что все в миг изменилось. — Ох… Не уж-то я и в этом прав… — негромко, отвернувшись и отойдя подальше произнес Чак, явно говоря это не для Генри. — А? Что? Насчет чего? — тем не менее отозвался тот. К тому моменту с яичницей было покончено. Снова руки потянулись за печеньем. — Да так, мысли вслух… Надо отвезти тебя в школу, — детектив развернулся, пришел на кухню и забрал наконец у Генри свой пакет с печеньем. Тот скривил грустную рожицу. — А можно… Не надо в школу… — вдруг жалобно попросил парень. — Надо. Да, все-таки, Чак заставил Генри поехать с ним. Уоллис даже проследил за тем, чтобы парень действительно зашел в школу. А также попросил его позвать для разговора Сая. И буквально через несколько минут парень вышел во двор школы, немного задержавшись у дверей. Сай, застыв от волнения, даже не сразу понял то, что Уоллис сам к нему подходит. Стало очень тревожно. Чак встал перед ним, взглянул на парня сверху вниз. А от напуганного выражения его лица детективу стало смешно, он легко посмеялся. — Bonjour, je suis le détective Wallis(добрый день, я — детектив Уоллис), — уверенно начал он. — Parlons(поговорим)? Этим утром Джесс не отправилась в школу. Еще пару дней она должна отлежаться, чтобы свежая рана затянулась и не возникло лишних проблем. Однако по привычке девушка проснулась около семи утра и без будильника. А спать дальше уже и не хотелось. Хотя уснула она довольно поздно и по итогу чувствует себя сейчас не очень хорошо… Правда, она уже давно забыла о том, что такое нормальный сон. Потянувшись, накинув на себя плед, девушка вышла в зал. И едва открыла дверь — увидела Майло за столом на кухне. Рядом его ноутбук (как обычно), бумажный пакет из забегаловки и коробка с наггетсами. — О, что-то ты рано встала, — Майло тоже почти сразу увидел Джесс, чему удивился. — Привет. — Угу… Что ты тут делаешь? — девушка прошла в зал, села на диван. — Сэм попросил за тобой просмотреть. — Ну, да, я могла бы догадаться… — Как самочувствие? — Хреново. Будто из гроба подняли. — Ха, нет, детка, до этого тебе еще не скоро, надеюсь. Теперь же Джесс стало интересно, чем таким там Майло занят за своим ноутбуком. И потому подошла теперь к нему и присела рядом. В миг стало радостнее — на экране девушка увидела много всего, что связано с Уоллисом. Да, похоже, Майло наконец нашел что-то полезное. — Расскажешь что-нибудь по этому поводу? — с улыбкой спросила Джесс и взглянула на Майло так же, как их с Сэмом кошка смотрит на них, когда выпрашивает какие-нибудь вкусности. — Ой, знаешь… Меня попросили тебе не говорить особо ничего, — Майло тут же прикрыл ноутбук. — Сэм не хочет, чтобы ты делала что-то без его ведома, — рука потянулась к наггетсам. — Почему? Он думает, что я не справлюсь? — Хей, я не знаю, что у него на уме. Так что давайте вы сами это дело обсудите? Но я с ним согласен, — теперь один наггетс отправился сначала в сырный соус, а потом в рот. — Тебе лучше сейчас не лезть куда попало и не приближаться к Уоллису. Он тип мозговитый, да и ты неопытная. Риски слишком велики. — Ну хоть что-нибудь я все-таки могу узнать? Просто даже ради интереса. — Ну что? Что ты хочешь знать? — снова Майло открыл ноут одной рукой, ведь вторая была занята едой. Джесс тоже не постеснялась и взяла один наггетс. — Где он живет? Большего мне не надо, — строго спросила девушка. — Ого, какие мы серьезные, хах! Нет, малышка, прости, но это действительно важная информация. Я не могу сказать тебе этого. — Что, вообще никак? Майло отрицающе покачал головой. Джесс, вздохнув, со стулом отодвинулась чуть подальше. — Ну… Ладно… — слегка разочарованно произнесла она и теперь встала со стула. Зато подошла к холодильнику. «Надо спровадить его куда-нибудь», — сказала сама себе девушка в мыслях. Глазами же она изучала содержимое холодильника и старалась быстро придумать то, чего ей здесь явно не хватает. Придумала. — Ох, у нас нет молока? Серьезно? — изображая удивление и немного разочарованность Джесс показушно стала выискивать абстрактную бутылку молока, будто бы совсем недавно оно было где-то здесь. — Вот черт, а я хотела кофе сделать… Майло, можешь сходить в магазин? Пожалуйста. Тот запыхтел, всячески выражая нежелание это делать. Но как и всегда — отказать Джесс он не может. То ли им действительно легко манипулировать, то ли он просто всегда был и сейчас к Джесс добр так, что крайне редко отказывает ей в ее просьбах. Наверное, все вместе. По просьбе Джесс Майло все-таки собрался и пошел в ближайший магазин. Почему он оставил ноутбук со всей информацией в квартире? Ведь вполне мог бы взять его на это время с собой. Хотя зачем? Там ведь стоит пароль, который Джесс все-таки не знает. Только вот девушка не просто же так отправила Майло в магазин именно сейчас. В запасе около десяти минут. Хотя, наверное, меньше. Во время разговора с Майло Джесс пару раз замечала, как тот после того, как открыть ноутбук набрал пароль. Хоть Джесс не видела его полностью, она точно знала, с каких цифр он начинается. А дальше уже подскажут жирные следы от пальцев, в которых до этого Майло держал наггетсы. Не желая тратить время на раздумья Джесс сразу же открыла его ноут после того, как убедилась, что Майло действительно ушел. Конечно, нужно ввести пароль. Главное — не ошибиться. А то об этом станет известно самому Майло. Сначала Джесс долго изучала клавиатуру. Хотя она уже знала, с чего начинается пароль, но нужно было понять, какие символы идут дальше. Повезло, что Майло как раз недавно ввел пароль и больше до своего ухода клавиатуру не трогал. Потому жирные отпечатки пальцев после поедания наггетсов и было неплохо видно. Хотя правильный порядок все равно нужно было как-то выяснить. Правда, для Джесс это не было большой проблемой — Сэм еще пару лет назад как-то научил ее узнавать пароль по кнопкам сейфа, а также отгадывать пароли на гаджетах, основываясь на следах от пальцев на экране. Зачем он ее этому научил? Просто так, потому что захотелось. А еще «на всякий случай» — вдруг действительно понадобится. Точно так же как и научил стрелять, правильно оказывать себе первую помощь при каких-либо травмах и изображать арабский и еврейский акцент. Почему бы и нет? В общем, управилась Джесс быстро — изучив следы на клавиатуре и их «яркость» по мере убывания выстроила правильный пароль. И окончательно заполучила данные с ноутбука Майло. Но ей действительно нужен был лишь адрес Уоллиса, не более того. Все остальное, она думала, сможет узнать сама. Ну или у Сэма выведать каким-нибудь образом. Как можно скорее сбегав в свою комнату за листком бумаги и ручкой и мигом вернувшись назад, Джесс быстро записала адрес, а также все-таки успела узнать еще некоторые интересные факты. Однако она все же боялась, что Майло поймет, что она полезла в его ноут, потому долго им не пользовалась и постаралась слишком много его не трогать. А затем, довольная собой, ушла вновь в свою комнату и припрятала ту бумажку в рюкзак. Майло вернулся с магазина, и даже не обратил внимание на свой ноутбук. Да еще и сказал, что скоро уходит. А Сэм вернется только вечером, не раньше девяти часов. Так что буквально весь день Джесс будет одна. — Ладно, я смотрю, ты себя неплохо чувствуешь, да? Но если что-то вдруг случится — сразу звони, хорошо? И постарайся не нагружать себя лишними движениями, — после этой речи Майло ушел. Итак, Джесс осталась одна. Как же хочется, чтобы все переживания и ночные кошмары наконец закончились… Хочется простого спокойствия. Правда, Джесс прекрасно понимает, что с ее-то странной жизнью спокойной она не будет точно. … В особенности из-за того, что и сама Джесс, похоже, не собирается искать легких путей… — Джесс? Эй, алло? Ты где? Почему тебя нет дома? — дозвонился наконец ей Майло спустя несколько часов после того, как ушел. — Я? Гуляю, — беззаботно ответила девушка. — Чего? Тебе же нужно сидеть дома, слышишь? Где ты? Отвечать Джесс не торопилась. Она вовсе не хотела говорить, где она находится. И почему она там. Девушка и сама не до конца понимала, что она тут делает и почему. Все то время, пока она добиралась до этого места вспоминалось тяжело — как будто бы вспоминаешь сон, который недостаточно хорошо отложился в памяти. Только после звонка Майло Джесс окончательно осознала то, где она сейчас. Перед домом Уоллиса, напротив его подъезда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.