Часть 4
12 мая 2019 г. в 21:29
Тем временем изображавший Ежуню Шэнь Вэй заявился в общежитие, где работала Яцин. Без перьев и макияжа он узнал её не сразу.
— Яцин, — позвал её Шэнь.
Дамочка смерила его презрительным взглядом.
— Я-то Яцин, а ты что за хрен с горы?
Шэнь Вэй спохватился, что на нем плащ с капюшоном и маска, скрывавшие лицо. Он поспешно снял маску и объявил:
— А вот и я.
Глаза женщины на мгновение сузились, сканируя его, после чего она негромко сказала: «Здесь слишком много народа. Приходи завтра в полдень на наше место у пруда», — и с показным равнодушием отвернулась от него, сосредоточив внимание на окружавших её студентах.
— Хорошо, — согласился Шэнь Вэй, попрощался и отправился с докладом к начальнику Чжао.
Чжао Юньлань, ожидавший его на лавочке, посасывая леденец, выглядел крайне обеспокоенным.
— Е Цзуню удалось сбежать, поэтому я вынужден свернуть операцию, — сразу же сообщил он.
— Только не сейчас, — возразил Шэнь Вэй. — У меня завтра в полдень встреча с Яцин на том же месте, где они виделись с Е Цзунем последний раз. Бьюсь об заклад, она знает о местонахождении похищенных ценностей. И ребята мои только начали перевоспитываться. Думаю, что до Ван Саньяна проще достучаться, чем до остальных. Если бы только удалось найти его семью…
— Удалось. Вот письмо от его жены — сказал начальник Чжао, протягивая ему конверт. — Не хотел сразу его отдавать, потому что тебе опасно туда возвращаться. Хмырь и Мальвина — безобидные ребята по сравнению со своим боссом, для которого ничего не стоит убить человека.
— Мы же практически за городом живём, не думаю, что Е Цзунь нас найдёт, — успокоил его Шэнь Вэй. — А как отыщем похищенные ценности, тогда и завершим операцию.
— Ладно. Только, пожалуйста, будь осторожен, — сказал Юнлань, взяв его за руку, и заглянул в глаза. — Думаешь, мне будет хорошо, если с тобой что-то случится?
— Со мной всё будет в порядке, — пообещал Шэнь Вэй. — И ты понапрасну не рискуй, разыскивая этого Е Цзуня. Я ведь тоже за тебя беспокоюсь, — и как-то вдруг сразу на душе стало спокойнее от этого признания. Если бы не благовидный предлог регулярно видеться с Чжао, вряд ли бы он ввязался в эту авантюру. И теперь Чжао это понял — вон, как на него смотрит, прямо-таки поедает глазами… — Ну, всё, мне пора, — он попытался высвободить свою ладонь из рук Чжао.
— Я тебя провожу, — предложил Чжао.
— Не думаю, что это — хорошая идея. Нас не должны видеть вместе, даже если на мне этот маскарадный костюм.
— Твоя правда, — согласился начальник Чжао. — Надеюсь, ты согласишься со мной поужинать, когда всё это закончится?
— Тогда я сам угощу тебя ужином, — пообещал Шэнь Вэй и улыбнулся, чтобы его подбодрить.
***
Однако на следующий день Яцин на встречу не пришла, хотя Шэнь Вэй прождал её в парке около двух часов. Неясно, то ли что-то заподозрила, то ли просто не смогла. Ничего не оставалось, как вернуться к своим товарищам, чтобы попрощаться с ними по-людски. Надо же, как быстро он начал считать своими этих уголовников, а ведь теперь придётся с ними расстаться, когда едва забрезжила возможность вытащить их в нормальную жизнь из тенет преступного мира, в который они попали в силу разных причин.
Возможно, с Ван Саньяном это получится после отданного ему вчера вечером письма от жены. Дацин, вроде бы по природе парень незлой, а что вороватый, так это поправимо, главное — дать ему образование и подтолкнуть в нужном направлении. У него явно способности к языкам — вон, как на русском вчера затараторил, а потом ещё на нескольких языках слова вворачивал. Наверняка и не такое всплывёт, когда память к нему вернётся. Его бы хорошему специалисту показать. А вот как быть с Мальвиной он пока не представлял. Оставалось только надеяться, что тот встретит хорошую девушку и захочет ради неё изменить свою жизнь. Шэнь Вэй вздохнул, поняв, что его прекрасным планам не суждено сбыться, если Е Цзунь снова приберёт к рукам своих подельников.
***
В доме царила суета - Чжу Цзю истошно орал: «Хмырь повесился», а Дацин метался по дому в поисках каких-нибудь лекарств, но находил то сметану, то вяленое мясо змеи, то сушеную рыбку и то и дело отвлекался на перекус. Шэнь Вэй пощупал пульс вынутого из петли Ван Саньяна. Вроде живой, дышит.
— Почему никому и в голову не пришло вызвать скорую? — спросил он.
— Как можно? Врач сразу заявит легавым, и нас заметут, — ответил Чжу Цзю.
— Я позвоню своей знакомой, — сказал Шэнь Вэй. — Если я попрошу, она точно не сообщит в полицию или для верности я её потом порешу.
Не обращая внимания на недовольную мину Мальвины, он пошёл искать местного с мобильным телефоном.
****
Шэнь Вэй был уверен, что поступал со своими новыми товарищами по совести, но, видимо, всё же сделал что-то не так, если Ван Саньян едва не покончил с собой, а остальные обозлились на него настолько, что оглушили и связали, заявив, что он совсем озверел и намеревается их всех извести. Посовещавшись, подельники собрались явиться с повинной в полицию, а чтобы им скостили срок, решили вернуть похищенное. Правда, пришлось покумекать, чтобы понять, где оно спрятано.
— Мамой клянусь, они спрятаны в том пруду. Не зря же он отвлёк тогда наше внимание на лебедей, делая вид, что встречается со своей кралей, а сам потихоньку сбросил все ценности из сумки в воду. Видимо, почуял, что вскоре нас загребут, — вспомнив последовательность событий между ограблением и арестом, сделал вывод Чжу Цзю.
— Ну, наконец-то ты вспомнил, — Шэнь Вэй задергался, пытаясь высвободиться из верёвок, которыми его привязали к подпиравшей потолок деревянной колонне.
— Надо бы рот ему чем-то заткнуть, а то опять нам головы заморочит, — охрипшим голосом сказал Ван Саньян и покосился на пленника. — Дацин, что там у нас осталось в холодильнике? Небось, всю рыбу уже сожрал?
— Нет, есть ещё солёный лосось и мороженый минтай, — отозвался тот.
— Я не ем солёного, и всегда был на вашей стороне, — вновь воззвал к ним Шэнь Вэй.
— Скорей засунь ему в рот этого лосося, — приказал Чжу Цзю, и Дацин, не осмелившись ослушаться, побежал к холодильнику. — Пока будет жевать, мы успеем добежать до российской границы того пруда, достать ценности и с чистой совестью сдаться властям. Может, хоть в тюрьме он оставит нас в покое.
— Развяжите меня, и я лично позабочусь о том, чтобы старинные реликвии были в целости и сохранности… — довести свою мысль до конца Шэню помешал кусок рыбины, бесцеремонно засунутый в его рот Дацином.
— Всё, рвём когти, время пошло…
***
Когда этот самозванец вновь явился к ней, на этот раз, домой, Яцин поразилась его наглости, но не растерялась — схватила кухонный нож и кинулась на него. Она была уверена, что в прошлый раз к ней приходил переодетый легавый, но сейчас обозналась. Потому что только Е Цзунь мог так быстро выбить у неё из руки нож и, схватив за волосы, шваркнуть её о стену, шипя:
— Ты, что, курица общипанная, решила всю добычу себе заграбастать?!
— Прости, босс, я ошиблась. Я не тебя хотела порешить, а переодетого тобой полицая, который приходил ко мне вчера, — запричитала Яцин, прикрывая руками лицо от замахнувшегося на неё Е Цзуня.
— На этот раз я тебя прощаю. Надеюсь, ты больше не позволишь себе так ошибаться, — смилостивился Е Цзунь. — За твоим домом наверняка следят, так что я не стану здесь задерживаться. — Отдавай цацки! — потребовал он.
— Их у меня нет. Я же не идиотка на виду у всех нырять зимой в не предназначенном для купания месте.
— Жаль, мне тоже что-то в воду лезть не хочется. Не знаешь, где сейчас мои люди? Я слышал, что они недавно слиняли из каталажки.
— Говорят, их видели в районе Яшоу.
— Убью гадов, если узнаю, что они с полицаями снюхались, — пообещал Е Цзунь. — И тебя заодно, если цацок на дне пруда не окажется. И не думай, что тебе удастся от меня скрыться.
После этого он покинул помещение и направился к пруду, наткнувшись по пути на небезызвестного шефа Спецотдела.
— Шэнь Вэй, я же просил тебя больше не рисковать, — начал начальник Чжао. — Ты почему без маскировки?
— Она мне больше не понадобится, потому что я знаю, где тайник, — хищно улыбнулся Е Цзунь, поняв, что его приняли за его двойника и, обрадовавшись, что нашёл дурака, которого сейчас заставит нырять. — Поможешь мне выловить похищенные ценности из пруда?
— Конечно. Сейчас я вызову свою команду, — обрадовался Чжао.
А вот это было совсем некстати. Поэтому Е Цзунь схитрил:
— А ещё я знаю, что сбежавший Ежуня где-то неподалёку. Если нагоним сюда людей и поднимем шум, то спугнём его, и он надолго заляжет на дно. Лучше я сам нырну, а ты скажешь собравшимся зевакам, что это — операция Спецотдела.
— Ну, уж нет. Вода холодная, а ты и так уже успел поплавать в том бассейне за городом. Так что нырять буду я, — предсказуемо возразил возомнивший себя супергероем начальник Чжао, и они поспешили к пруду.
Этот идиот поднял со дна все четыре артефакта и передал их Е Цзуню, и даже не успел ничего предпринять, когда тот подал ему руку, якобы помогая выйти из воды, а вместо этого вдруг резко ударил двумя растопыренными пальцами в глаза.
Начальник Чжао от неожиданности и сильной боли потерял равновесие и упал в воду, вопя, чтобы привлечь внимание окружающих: — Помогите, хулиганы зрения лишают!
Но Е Цзунь уже изо всех ног побежал из парка, завернув в кожаную куртку Чжао выловленные им из воды ценности.
Почти ничего не видя, Чжао выбрался на берег и попросил кого-нибудь набрать горячую линию Спецотдела. К счастью, трубку взяла не медлительная и обстоятельная Ван Чжэн, а расторопная и сообразительная Чжу Хун, всегда понимавшая его с полуслова.
— Е Цзунь с похищенными ценностями в университетском парке. Срочно высылай сюда группу захвата, а сама поспеши в дом своего дяди, чтобы предупредить профессора Шэня. Быстро! — выпалил Чжао.
— Да, шеф, — Чжу Хун не стала задавать лишних вопросов.
Юнлань почти ничего не видел и испытывал адскую боль, но не был бы собой, если бы не попытался выполнить свой долг до конца, преследуя преступника.
— Кто-нибудь видел, куда побежал человек в белом? — поинтересовался он.
В ответ раздалось неуверенное: «Туда».
— Да ты не пальцем показывай, а словами скажи, — не выдержал Чжао и ругнулся.
— Направо. Думаю, он направился к главным воротам, — ответил один из студентов.
— Спасибо, — поблагодарил Юньлань и, вытянув перед собой руки, неуверенно зашагал в указанном направлении.
***
— Я же говорил, что от него нигде не скроешься! — воскликнул перепуганный Ван Саньян, столкнувшись с настоящим Е Цзунем. — Он вездесущий.
— Ничего, в прошлый раз с ним справились, и сейчас сможем, — сказал Чжу Цзю и, пользуясь тем, что руки у Е Цзуня заняты, подпрыгнул и сильно ударил его ногой по коленям. — Помогайте!
Ван Саньян и Дацин тоже принялись бить Е Цзуня по чём попало. Он не остался в долгу и огрел Дацина по голове старинной лампой, да так, что у того звёздочки в глазах закружились, и земля ушла из-под ног.
***
Когда Чжу Хун приехала в дядин дом и увидела привязанного к столбу симпатичного мужчину, то, позабыв про ревность, сразу же кинулась его развязывать.
— Пожалуйста, скорее, — поторопил её Шэнь Вэй. — Вы можете отвезти меня в Университет, пока мои, вернее, Ежунины сообщники не добрались до спрятанных там ценностей. Они собирались их вернуть, но могут и передумать.
— Мне только что звонил оттуда шеф Чжао и сказал, что ценности находятся в руках у сбежавшего Е Цзуня, — сообщила Чжу Хун. — Не волнуйтесь, туда уже выехала наша оперативная группа.
— Ничего себе «не волнуйтесь»… Я должен немедленно туда попасть и убедиться, что с Чжао всё в порядке, — настаивал профессор.
Честно говоря, у Чжу Хун тоже сердце было не на месте — слишком уж странным был голос Чжао по телефону. Так что она не отказала профессору.
Когда они прибыли к университетскому парку, Чжу Цзю и Ван Саньян уже успели скрутить Е Цзуня, а их, в свою очередь, повязали старик Чу, малыш Го и Линь Цзин. Пришедший в себя и вспомнивший, кто он, Дацин радостно обнимался с узнавшим его по голосу шефом Чжао.
— Святые баоцзы [1]! Может, я умер, и всё это — лишь плод моего угасающего сознания? — воскликнул Ван Саньян.
— Нет, Хмырь, ты жив, и тебе придётся жить с тем, что ты натворил, и пытаться это исправить, — сказал Шэнь Вэй, похлопывая его по плечу, отчего тот дёрнулся, словно от удара электрическим током. — И я не плод твоего воображения, а реальный человек, очень похожий на Е Цзуня.
— А я без зазрения совести воспользовался этим сходством и подослал его к вам, чтобы узнать, где похищенное, — продолжил Чжао Юнлань. — Простите, профессор Шэнь, что заставил вас так рисковать.
— Кажется, вы рисковали сегодня не меньше, шеф Чжао. Что случилось с глазами? — забеспокоился Шэнь Вэй, беря под руку Юньланя. — И ты весь мокрый, наверняка замёрз. Тебя нужно срочно согреть и доставить в больницу, — добавил он, сняв с себя плащ и накидывая его на пострадавшего.
— Это всё — чихня, — отмахнулся Юньлань и вдруг оглушительно чихнул. — Но я буду не против, если ты согреешь меня своим телом.
Чжу Хун картинно закатила глаза от такого бесстыдства своего руководителя, а Шэнь Вэй покраснел, но Чжао этого не увидел. Оперативники погрузили арестованных и конфискованные ценности в один автомобиль, а Чжу Хун — профессора Шэня и начальника Чжао — на заднее сидение другого.
***
Всё время, пока Чжао ходил с повязкой на глазах, Шэнь Вэй неотлучно был с ним рядом. Он был сиделкой, домработницей, а по ночам — грелкой Чжао. День, когда врач наконец разрешил снять повязку, стал для обоих особенным. Чжао ненадолго застыл, моргая и пытаясь сфокусировать зрение.
— Неужели ты не видишь? — заволновался Шэнь Вэй.
— На самом деле я давно уже прекрасно вижу, что ты влюбился в меня по уши, иначе не стал бы со мной нянчиться, — улыбнулся Юньлань. — Ну, а я запал на тебя с первого взгляда.
— Ну, целуйтесь уже, — раздалось из коридора — это спалился подслушивающий под дверью кабинета Дацин (он снова работал в Спецотделе на прежней должности заместителя начальника).
Шэнь Вэй не собирался делать этого при свидетелях, но Чжао не оставил ему ни единого шанса отказаться, обхватив его лицо ладонями и приблизив к своему.
Примечания:
1. Баоцзы — популярное китайское блюдо, представляющее собой небольшой пирожок, приготовляемый на пару.