8. Трибунал
29 июля 2019 г. в 12:00
Наутро все были заняты составлением отчётов. Все, кроме Ялана, который ещё вчера послушно изложил своё приключение от и до, сделал заметки об усвоении сулибанским организмом овощей и их влияния на него, а также о хороших фиксирующих свойствах сулибанской рвоты.
Тайлер тоже не заморачивался с отчётами. Он не хотел документировать всё, что было связано с Фраем. Объект его страданий спокойно спал рядом, обнимая подушку.
Эш тихо встал, оделся и направился в свой кабинет, чтобы ознакомиться с отчётами и наконец-то связаться с Л’Релл.
— Доброе утро, начальник! — поздоровался Петров. — Огласить расписание?
— Оглашай, — кивнул Тайлер и заварил себе кофе.
— В полдень у вас брифинг с командой, — начал зам. — В тысяча четыреста часов — разбирательство по делу Руби Джейсон. В тысяча шестьсот тридцать — совещание с адмиралтейством по поводу последних миссий… — он помрачнел. — Вы не подумайте, что я в вас сомневаюсь, но… всякое может быть на разбирательстве…
— Спасибо, Петров, — кивнул Эш.
У него было три часа, чтобы ознакомиться с отчётами агентов и поговорить с Л’Релл.
Закинув ноги на стол и взяв падд, коммандер отпил кофе и углубился в чтение.
Наверное, теперь, когда он помог Фраю, можно было бы сделать и проще — Фойер бы прочёл отчёты в три раза быстрее, а потом просто передал бы ему всю информацию, но Тайлер хотел сам вернуться в привычную рутину после пары суток безумия.
На часах было уже одиннадцать, когда он наконец-то закончил с отчётами и связался с Кроносом, предварительно отключив камеры наблюдения.
— Здравствуй, — с экрана смотрела Л’Релл. — Ты решил сбрить бороду?
— Здравствуй, — кивнул Эш. — Я послушался твоего совета и помог тому человеку. В ходе нашей… борьбы я пожертвовал бородой. Я позже расскажу тебе подробности, но у меня мало времени, и я хочу услышать то дело, о котором упоминала ты.
Хоть Вок и был глубоко спрятан, но общаясь с клингонами Тайлер не мог говорить нормально ни на английском, ни на клингонском. Один язык вытеснял другой.
— Ты знаешь о древней клингонской предсказательнице AhashI QeH? — сразу спросила Канцлер.
— Врачевательница и учёная, — кивнул Эш. — После того, как она путешествовала на Борет, у неё открылся дар провидения и она начала сыпать довольно туманными на первый взгляд пророчествами, до тех пор, пока они не сбудутся. Она же предсказала приход Т’Кувмы и… и меня…
— …И явится ничейный сын, отличный от других, и понесёт он Пламя Кейлесса и избавит Кронос от вечной Тьмы, — процитировала Л’Релл. — Как только я увидела тебя на Саркофаге, то поняла, что пророчество о тебе…. О Воке…
— …Их недолгая любовь будет подобна любви Кейлесса и Лукары, и, перерождённый во врага, умрёт он от её руки, … — вздохнул Тайлер. — И она была права.
— Есть ещё одно пророчество, — произнесла клингонка. — Оно звучит так, — она начала декламировать: — Ничейный Сын Опалённый, не раз будет опален. Когда Факелоносец вернёт свой одолженный символ, а Пламя Кейлесса поглотит оплот мира, а мёртвый восстанет — придёт конец всему живому. И встретит Ничейный Сын Опалённый в Пламени Кейлесса свою судьбу и смерть, носящую его имя, — музыкально прочитала она.
— А можно то же самое, но на языке оригинала? — поинтересовался Эш. — Всё-таки перевод с клингонского…
— Оно на английском, — рассмеялась Канцлер. — Поэтому долгое время эту записку не считали пророчеством, никто не понимал языка. Но его задокументировали и позже перевели на клингонский. И тебе не кажется, что недавняя суматоха с голографическим пожаром на Вудстоке-69 — часть этого пророчества?
Эш задумчиво закусил губу и протянул руку к кружке с кофе, но та оказалась пуста.
— Я сделаю кофе, а ты расскажи, что думаешь по этому поводу, — попросил он.
— Я думаю, что речь здесь идёт о тебе. Ты переродился в Пламени Кейлесса на Саркофаге, и ты — ничейный сын. Опален пламенем Кейлесса или каким-то другим — тут уже непонятно, — пробормотала женщина. — Одолженный символ — видимо, знак Факелоносца, который тебе вернул Тенавик… Вудсток-69 и оплот мира подходят под дальнейшее описание, — Тайлер залил кипяток в кружку, слушая женщину. — Но какой мёртвый восстанет? Контроль остался в Лиланде, и его постигла та же судьба, что и Дискавери… Кто ещё мог бы воскреснуть и угрожать вселенной?
— А если не он угрожает? — спросил Тайлер, садясь напротив экрана, закидывая ноги на стол и краем глаза глядя в падд, листая мизинцем на нужный ему файл. — Что скажешь на это?
— Голограмма вулканца, — присмотрелась клингонка. — Кто это?
— Это Сурак, их древний учитель и тот, кто наконец-то навёл порядок на Вулкане ещё давным давно, — пояснил Эш. — Эта статуя на пятьсот лет старше самого Сурака, хотя изготовлена после его смерти. Даже не догадываюсь, кто бы мог закинуть её специально задолго до его рождения в пещеру, чтобы её обнаружили только сейчас.
— Бёрнэм? — сверкнула глазами Канцлер.
— Скорее всего, — кивнул коммандер. — В статуе заключена голограмма, воссозданная по катре, духу Сурака. Учитывая то, что она передала привет послу Сареку — ты угадала. Сейчас статуя находится у меня…
— Я слышала, что на Вулкане долго выясняют, кому заниматься революционной находкой… — заметила Л’Релл.
— К завершению выяснения верну, — усмехнулся Эш. — Эта статуя представляет собой сложный духовой инструмент. Мой специалист случайно свистнул ему в член — голограмма и активировалась. Но подозреваю, что послание Майкл надо активировать иначе… — он потёр виски. — Как женщина, скажи мне, что она могла сделать активатором?
— Поцелуй? — предположила Л’Релл. — Спеть строчку из вашей любимой песни? Её любимый закон Ньютона?
— Любимые законы у Тилли были, — рассмеялся Тайлер. — Спасибо, я попробую…
Клингонка расхохоталась.
— Когда будешь целовать Сурака — пришли мне видео, прошу, — она вытерла выступившие слёзы.
Тайлер закатил глаза и улыбнулся.
— Что там по поводу судьбы и смерти? — Тайлер вернулся к пророчеству.
— И встретит Ничейный Сын Опалённый в Пламени Кейлесса свою судьбу и смерть, носящую его имя, — повторила Канцлер.
Тайлер задумался и потёр лоб.
— Вопрос — чьё имя? Вок? Эш Тайлер? Терранский Вок погиб, на моих глазах Джорджу разбомбила Харлак. Был ли в той вселенной Эш Тайлер — я не знаю, — он покачал головой. — Но никто не упоминал о нём и не узнавал меня… Словно не было Эша Тайлера в той вселенной… — он вздохнул.
— Возможно, это на другом языке? Ашаусу? — предположила Канцлер.
— «Любовник» на вулканском? — изумлённо приподнял бровь Эш. — Перевод может занять много времени, но я попрошу лингвиста.
— Кстати, о переводах… — Л’Релл нахмурилась. — Ты говорил, что…
Раздался сигнал о том, что за дверью кто-то стоит.
— Я занят! — крикнул Тайлер в интерком.
— Прибыл лейтенант на трибунал, — сообщил Петров.
— Угостите его кофе, у меня закрытое совещание! — отрезал Эш, слегка виновато глядя на смеющуюся Канцлера, отключившую звук.
— Он съел уже три порции рагу, — сообщил Петров. — Он жаждет увидеть вас и отблагодарить.
— За что? — не понял коммандер.
— Он не говорит, — сообщил Петров.
— Пусть ждёт, у меня закрытое совещание, — отрезал Тайлер и отключил интерком.
— А ты стал хорошим начальником, — усмехнулась Л’Релл.
— А ты — отличным Канцлером, — улыбнулся Тайлер. — Что ты хотела сказать?
— Я хотела сказать, чтобы ты присмотрелся к своему полувулканцу, — сощурилась Л’Релл. — Мне кажется, что он нечто большее, чем простой гибрид.
— Я за ним и так смотрю, — вздохнул Эш. — И это он и устроил пожар на Вудстоке.
— Вот как? — усмехнулась Л’Релл. — Позже свяжемся. Qapla', Эш Тайлер.
— Qapla', Канцлер! — попрощался Тайлер.
Он перечитал законспектированное пророчество и задумался.
После визита Пайка на Борет стала понятна природа предсказаний Ахаши Куэх. Она коснулась временного кристалла, и ей открылось больше, чем её судьба — судьба всего клингонского народа на долгие годы. Но что она подразумевала под этими пророчествами?
Приближалось время брифинга. Говорить с лейтенантом он не хотел. Если тот хочет его за что-то благодарить, то сделает это после заседания. Иначе их преждевременный диалог может поставить их в неловкое положение.
В полдень Эш зашёл в зал совещаний, где уже сидела вся команда, и, усевшись во главе стола, начал:
— Для начала мы разберём все поставленные задачи, а после — второстепенные, — он обернулся к Гею, Фраю и Маккою, сидевшим справа. Все они выглядели помятыми и не до конца восстановившимися после полуторасуточного марафона гормонального буйства.
— Итак, команда Вудстока, — заявил Тайлер. — Выражаю особую благодарность лейтенанту Маккою за оперативность и выполнение задания без каких-либо проблем, а также за особую миссию с Руби Джейсон.
Врач кивнул.
— Лейтенант Гей, выражаю вам благодарность за добычу информации на Вудстоке и последующую миссию на… — он взглянул в падд. — Зета-Бета-Омикрон.
— Мистер Фрай, объявляю вам выговор за вашу выходку с голографическими актёрами, — вздохнул Тайлер. — К тому же, разведка сообщает, что клингоны действительно приняли это за знамение.
— Надеюсь, благое? — встрял Ялан, и тут же смутился.
— Недвусмысленное, — фыркнул Эш. — И вам, мистер Ялан, объявляю благодарность за выполненное задание, — сулибанин засиял, — но её аннулирует выговор, который я вам объявляю за плохую подготовку к заданию.
— Айван, Талик, вы прекрасно справились, — просто добавил он. — Переходим к заданию на Зета-Бета-Омикроне. Судя по вашему отчёту, доктор, вы скомпрометировали местное население и притворились известной личностью…
— Вымышленной! — возмутился Маккой. — Доктор Хаус — персонаж экрана и романов. Это точно так же, как если бы я назвался доктором Каллигари или доктором Быковым!
— А я — Фоксом Малдером! — воскликнул Ялан и принял облик Алана Пирсмана, третьего исполнителя роли культового персонажа.
— Ты? Ты был бы одним из братьев Райт, — усмехнулся Грей.
Тайлер устало отложил падд.
— С миссиями мы разобрались. Теперь вопрос на повестке дня. Вопрос неприятный, — он вздохнул и встал, включая голо-экран, на котором было фото девочки с суровым лицом и зализанными назад волосами. — На повестке дня сегодня дело дочери нашего коллеги — Майка Джейсона, Руби Джейсон, — он вздохнул. — Доктор, вы очевидец — расскажите.
— Может, подождём официального разбирательства? — спросил Маккой. — Как член трибунала и главный свидетель происходящего, я бы не хотел вызывать у публики предвзятое мнение.
— Хорошо, — согласился Эш. — Тогда после заседания займёмся распределением обязанностей. «Шангри-Ла» находится в карантине, выйти и войти нет возможности. Все члены трибунала и подозреваемые здесь. Встретимся через полтора часа в большом зале.
— Я уже доставил туда детектор лжи, — сообщил Майк. — И лично осмотрел его на предмет неисправностей.
— Благодарю вас за предусмотрительность, — кивнул Эш. — Всем явиться в парадной форме.
— Можно подумать, у меня она отличается от непарадной… — проворчал Фрай.
Все разошлись.
Оставшись один, Тайлер поймал себя на том, что у него трясутся руки. Возможно, дело было в том снотворном, которое обнаружил в его организме Фрай. Оно могло действовать на человеческую биохимию, но его клингонский метаболизм мог просто проигнорировать препарат. Вопрос один — откуда этот препарат взялся и как попал в кровь? Это был запрещённый в Федерации наркотический препарат. В первую очередь его запретили по той причине, что он вызывает потерю памяти.
Но Тайлер не терял памяти, он помнил каждый момент последней недели, каждый безумный сон.
А этой ночью ему не снились сны. То ли он так вымотался в голо-отсеке, то ли присутствие Фрая рядом отключило его воображение?
Вздрогнув, Эш включил запись скрытой камеры в спальне и промотал запись прошлой ночи.
Нет. Они просто спали рядом, периодически переворачиваясь с бока на бок. И Эшу стало неловко, когда он заметил, как он поцеловал полувулканца в шею.
Покачав головой, Тайлер отправился приводить себя в парадный вид.
За столом в большом зале сидели двое в синей атласной парадной форме и один в красной. На груди красного красовалось больше всего наград.
Майк возился возле расположенного посреди зала кресла, в котором был установлен детектор лжи — прибор фиксировал любые изменения в организме и реагировал на любые подозрительные сигналы: учащённое сердцебиение, ритм дыхания, мозговую активность и прочее.
Руби сидела на месте потерпевшей. В форме вулканской академии она выглядела ещё моложе, чем была, и это вызывало возмущение лейтенанта в красном:
— Я бы и сам придушил этого мерзавца, который испортил этого ребёнка! — возмущался он. — Она же землянка, а не орионка, и тем более не бетазойка!
Руби всё прекрасно слышала, но продолжала сидеть с гордым видом.
Вошла Т’Талик, которая вела протокол заседания. Вулканка была одета в традиционное вулканское одеяние фиолетового цвета, расшитое вулканской вязью и цветами. Заняв своё место, женщина достала альбом, чтобы делать наброски из зала суда. Хоть эта традиция давно осталась в прошлом, Т’Талик забавлял этот земной обычай и она с удовольствием периодически посещала судебные заседания.
Далее пришёл Олаф Петров в золотой атласной форме Звёздного Флота с внушительным числом наград на груди, и прямо следом за ним появился Ялан в красной форме Академии с кадетским значком на груди. В обязанности сулибанина входило конфигурировать кресло правды под каждый биологический вид, учитывая, что подозреваемые были землянином, полувулканцем и бетазоидом. Другой информации у Ялана не было.
— Начнём, — заявил Маккой, вставая в полный рост.
Ялан и Джейсон отошли от кресла и заняли места в пустующем зале.
— Я лейтенант Леонард Горацио Маккой, — сообщил доктор. — Я являюсь как членом жюри, так и главным свидетелем, — он обернулся к коллегам по столу. — Второй член трибунала — лейтенант Со’Лек Айван Круминьш.
По залу прокатился тихий смешок. Никто ранее не слышал родовую фамилию Айвана.
— И председатель трибунала — лейтенант Джеймс Тиберий Кирк, — представил Маккой молодого улыбчивого парня в красном.
— Как по-семейному, — улыбнулся Кирк. — Спасибо, что позвали. Я объявляю заседание открытым, — он поклонился к затемнённому силовому полю, за которым сидели подозреваемые. — На повестке дня у нас сегодня вопрос о растлении Руби Джейсон, не достигшей возраста согласия. Майк Джейсон, отец Руби Джейсон, по показаниям лейтенанта Маккоя предполагает, что Руби подверглась наркотическому влиянию орионского препарата Можжи, который является сильнейшим афродизиаком, — он выдохнул. — Трибунал приглашает Руби Джейсон в кресло правды.
Девушка встала и с совершенно ровной спиной прошла к креслу. Усевшись, она положила руку на сенсорную панель.
— Кадет Руби Джейсон, клянётесь вы говорить правду и только правду? — спросил Кирк.
— Клянусь, — ответила девушка и поправила: — И я не кадет, я сбежала из академии, там была скука смертная.
— Это не относится к делу, — отрезал Айван и задал вопрос: — В первый день фестиваля Любви и Мира на станции Вудсток-69 вы были в баре «Дейзи», где раздавали вудстокские ромашки, известные своим расслабляющим наркотическим эффектом?
— Да, — кивнула девушка.
— Что вы делали дальше? Подробно, — потребовал Айван.
— Я зашла в «Кинол’с», потанцевала с голограммой молодого Элвиса Пресли, — она на секунду замялась, а после добавила: — И мы немного пообнимались и поцеловались… — она замолчала, а кресло механически загудело, сообщая о её беспокойстве.
— Что было дальше? — дружелюбно спросил Кирк.
— А потом вошёл он, — ответила Руби. — И сказал, что был удивлён, встретив меня на станции. Он сказал, что влюбился в меня с первой минуты, как увидел наше пляжное видео с отцом, где мы отдыхали на Бали.
— Пляжное? — уточнил Маккой.
— Я там занималась сёрфингом. В купальнике, — пояснила Руби. — Я сказала ему, что мне там всего тринадцать, но он сказал, что влюбился в мой взгляд. Ему очень нравились мои глаза… — она вздохнула. — И мне нравились его шоколадно-медовые…
Т’Талик сделала пометку в таблице, поставив крестики напротив имён Гея и Тайлера.
— Он предложил мне оставить голограммы и послушать с ним музыку. И музыка была классная, — вздохнула Руби. — Эта музыка была именно такой, какую я люблю, но все песни были незнакомыми… — она вздохнула. — А потом он меня поцеловал. И мы пошли в мою комнату…
— Подождите, — встрял Айван. — А где вы были до этого?
— В голо-комнате «Кинол’с», — пожала плечами Руби.
— И что было после поцелуя? — невозмутимо спросил Айван.
— Мы пошли в мою комнату. И я поняла, что он — мой единственный, — заявила девушка. — Я потеряла голову, и не жалею о том вечере. Жаль, что это слишком быстро произошло. И когда ваш доктор вломился ко мне в каюту, то он сбежал.
— Кто этот — он? — доверительно спросил Кирк, Маккой одобрительно кивнул.
— Я не скажу! — воскликнула Руби, и машина одобрительно прогудела, что девушка действительно будет стоять на своём. — Он обещал мне, что мы сбежим вместе!
— Какая романтика… — проворчал Айван и добавил: — Не для протокола.
— У меня больше нет вопросов, — сообщил Маккой.
— У меня есть, но они подождут, — кивнул Айван.
— У меня тоже нет, — кивнул Кирк. — Потерпевшая может вернуться на место. Трибунал вызывает свидетеля — Леонарда Горацио Маккоя.
Врач прошествовал к креслу, уселся в него, положил руку на сенсор и заявил:
— Я — лейтенант Леонард Горацио Маккой. Клянусь говорить правду и только правду.
— Расскажите о том, как вы встретили потерпевшую Руби Джейсон, — попросил Кирк.
— Мы, коммандер Эш Тайлер, лейтенант Грей Гей, я и специалист Фойер Фрай увидели Руби на Вудстоке-69 в ресторане «Дейзи», — начал Маккой. — Из-за очередной проверки безопасности лейтенантом-коммандером Петровым мы не смогли сразу связаться с «Шангри-Ла» и сообщить Майку, что обнаружили его дочь среди космических хиппи, — он потёр глаза свободной рукой. — Когда связь восстановилась, то Руби… — он вздохнул. — Руби вступила в половую связь с подозрительным лицом. Круг подозреваемых ограничен тремя… — он опять вздохнул. — Коллегами. Когда я пришёл к Руби, то подозреваемый телепортировался из её каюты, и на простыне остались следы крови и выделений, что свидетельствовало о имевшем место половом акте и дефлорации. Я вколол Руби успокоительное, помыл и одел её, после чего отнёс на корабль «Мата Хари», — он вздохнул. — Я проверил записи с камер наблюдения по всей станции. За последние сутки на ней были замечены только трое светлокожих брюнетов, одетых в тёмную кожаную одежду, — он вздохнул. — Это были мои коллеги, с которыми я прибыл на станцию. Больше никого, кто бы подходил под это описание, нет. В коже были либо теллариты, либо орионцы, но на трансляции с камеры слежения были чётко видны светлые руки землянина, или близкого по физическим характеристикам гуманоида.
— Вы кого-то подозреваете? — спросил Айван.
— Да, — признался Маккой, — но у этого подозрения есть основания. Я скажу это, если мои догадки подтвердятся.
— Судя по вашим показаниям, вы оставили Руби Джейсон на корабле с двумя подозреваемыми, — Кирк заглянул в документы. — Почему? Вы подозревали мистера Гея, с которым отправились на совместную миссию?
— Я установил камеры по всей «Мата Хари», — сообщил Маккой. — Если бы кто-то вступил с ней в контакт — я бы знал наверняка.
— И вступали? — уточнил Айван.
— Мистер Фрай посетил Руби по возвращению на корабль, — вспомнил Маккой. — Позже он ещё раз навещал её, а после его свалила вулканская лихорадка, и он не был в состоянии перемещаться самостоятельно. Коммандер Тайлер трижды навещал Руби, используя голографическую маскировку, но ничего предосудительного не сделал. Он хотел выяснить причины поведения Руби и вывести наркотик из её организма, — Маккой всё-таки нашёл время просмотреть записи.
— Вы уверены, что подозреваемый принудил Руби к половому контакту? — уточнил Айван.
— Да, — кивнул Маккой. — Судя по показаниям медицинского оборудования, которые приложены к свидетельским показаниям, дефлорация имела место быть, и девушка была опьянена сильнейшим афродизиаком.
— Вопросов больше не имею, — сообщил Айван.
— Никаких вопросов, — развёл руками Кирк. — Вы свободны, лейтенант Маккой.
Доктор вернулся за своё место за столом.
— Трибунал вызывает первого подозреваемого — Фойера Фрая, — Кирк нажал кнопку на панели управления, и в тёмном силовом поле возник проём, через который вышел темноволосый вулканец в чёрной кожаной форме Секции 31.
— Займите место в кресле правды, — официально потребовал Айван.
Фрай сел в кресло и положил руку на сенсор. К нему подбежал Ялан, чтобы откалибровать кресло.
— Имя? — спросил Кирк.
— Фойер Фрай, — ответил полувулканец, и послышался мерзкий звук.
— Кресло настроено под вулканца… — растерянно произнёс Ялан.
— Возможно, потому что это имя мистер Фрай носит последние пару недель и не привык к нему? — предположил Маккой. — Ещё раз, имя?
— Т’Лхаб Йай, — отозвался Фрай, и кресло опять протестующее завизжало. — Да не знаю я, как меня зовут! — выпалил он.
На сей раз кресло молчало.
— Клянётесь вы говорить правду и только правду? — спросил Кирк.
— Да! — выпалил Фрай.
— Чем вы занимались после того, как увидели Руби Джейсон в «Дейзи», и расстались с лейтенантом Маккоем, лейтенантом Геем и коммандером Эшем Тайлером? — спросил Айван.
— Я проследил за Руби до «Кинол’с», — ответил полувулканец. — Я попытался узнать, куда она пошла у старой орионки за стойкой, но та лишь отшутилась. Тогда я решил ждать Руби напротив входа в голо-бордель. Я просидел там час, но она так и не вышла. Я понял, что она воспользовалась запасным выходом. Позже я проник в комнату управления и взломал программу голограмм…
— Зачем? — полюбопытствовал Кирк.
— Доктор Маккой сказал, что заниматься сексом с голограммами легендарных исторических и культурных деятелей — нехорошо. Я решил пошутить… — вздохнул Фрай.
— Моя вина, — кивнул Маккой и добавил: — Не для протокола.
— Что было дальше? — спросил Айван.
— Я вернулся в номер, где встретил лейтенанта Гея, — сообщил полувулканец. — Мы обменялись информацией касательно нашей миссии. Через десять минут пришёл доктор Маккой, и через минут пять — коммандер Тайлер.
— Вы вступали с Руби Джейсон в прямой физический контакт? Говорили, касались её? — спросил Кирк.
— Я впервые заговорил с ней только по возвращении на «Мата Хари», — сообщил Фрай. — И я не касался её… — раздался пронзительный звук. — Я касался её сегодня, когда столкнулся с ней в коридоре, — пояснил он. — Это был первый раз.
— Спасибо, вопросов больше нет, — заявил Айван.
— У меня тоже нет, — развёл руками Маккой.
— У меня вопрос, — авторитетно заявил Кирк. — Мистер Фрай, вы испытываете сексуальное влечение к Руби Джейсон? — он кивнул в сторону девушки. — Внимательно посмотрите на неё и скажите: хотите вы её обнять, поцеловать, заняться с ней сексом?
Фрай повернул голову и уставился на испуганную девушку.
Минуту он изучал её, затем покачал головой.
— Нет, я не хочу её целовать и заниматься сексом, — сипло выдохнул он. — Но я бы обнял её по-братски, чтобы успокоить. Она сильно нервничает.
Кресло молчало.
— Вопросов больше нет, можете сесть в зале, — попросил Кирк. — Трибунал приглашает следующего подозреваемого — лейтенанта Грея Гея! — он открыл проход в силовом поле, и в зал вышел крепкий рослый брюнет с небольшой бородой, одетый в синюю атласную форму Звёздного Флота с пятью ромбиками наград на груди.
— Займите кресло правды, — приказал Кирк. — Лейтенант Грей Гей, клянётесь вы говорить правду и только правду? — Джеймс смотрел не на Гея, а на Руби, в глазах которой мелькнуло узнавание, удивление и замешательство.
— Клянусь говорить правду и только правду, — сообщил Гей, пока Ялан настраивал кресло под бетазоида.
— Имя, ранг? — спросил Айван.
— Грей Гей, лейтенант Звёздного Флота, психолог и лингвист, старший сын Дома Азпешкорнарчар, известных лингвистов Бетазеда, — представился бетазоид.
— Бетазед? — Кирк округлил глаза. — Вы читаете наши мысли?
— Нет, — признался Грей и указал на устройство на его виске. — Это телепатический блокиратор, который мне ранее установил доктор Маккой. Он не влияет на анализ показаний.
Маккой кивнул.
— Парень действительно нас не слышит, — и он отвернулся: — Что я сейчас думаю, мистер Гей?
— Какую-то пакость, доктор, — спокойно предположил Гей.
— Не угадали, я думал о том, как вы спасли меня вчера в шаттле, — лукаво улыбнулся Маккой.
Кресло завизжало.
— Всё нормально, это шок! — крикнул Грей. — Я просто не ожидал такой сентиментальности!..
— Это не касается дела, — буркнул Айван. — Расскажите, что вы почувствовали, когда увидели Руби Джейсон, входящую в зал «Дейзи».
— Я не читал её мыслей, — признался Гей. — Я был удивлён и рад, потому что Майк Джейсон сильно горевал о её пропаже, и… я видел в его мыслях, как он её любит.
— Эта любовь передалась вам? — уточнил Маккой.
— Только в те моменты, когда Майк был рядом, — грустно улыбнулся Грей. — Я был рад, что мы её нашли, и хотел доставить её отцу в целости и сохранности. Но когда мы решили разделиться, мой желудок взбунтовался, и я минут двадцать просидел в туалете. Позже я искал Руби и информацию по миссии. Я не нашёл ни того, ни другого, но узнал о… — он взглянул на Маккоя. — Это касательно вируса.
— Это не касается дела, — ответил Маккой.
— Вы разговаривали с Руби Джейсон? — спросил Кирк.
— Нет.
— Вы касались Руби Джейсон?
— Нет.
— Посмотрите внимательно на эту девушку и подумайте, занялись бы вы с ней сексом? Вы бы обняли её или поцеловали?
Грей на пару секунд посмотрел на сжавшуюся Руби и покачал головой.
— Нет. Я бы не стал её касаться, пока она сама бы этого не попросила, — ответил он. — Мой ответ на всё — нет.
— Некорректная формулировка, — заявил Айван. — Расширенный ответ, лейтенант Гей.
— Я не хочу целовать Руби Джейсон, — ответил Грей. — Я не хочу обнимать Руби Джейсон, — кресло застрекотало. — Разве что — утешить. И нет, я не хочу заниматься сексом с Руби Джейсон, — он смотрел прямо в глаза растерянной девушке.
— Кадет Ялан? — спросил Айван. — Что это за шум?
— Искренность, — пояснил сулибанин, мониторящий кресло со своего падда. — Это можно охарактеризовать как возмущённое недоумение.
— Это у него переводчик барахлит, или он не знает английского? — уточнил Кирк.
— Это у него такой лексикон, — пояснил Маккой.
Т’Талик сделала пометку в падде и продолжила рисовать растерянного и возмущённого Гея.
— Вопросов больше нет, — отрезал Айван.
— Мистер Гей, не для протокола, — вкрадчиво спросил Маккой: — Когда вы последний раз занимались сексом, это было по любви или по принуждению?
— По взаимной симпатии, — улыбнулся Грей. — Я уважаю этого мужчину, но он уже занят.
Кресло удовлетворённо журчало, сообщая о его искренности.
— Это не касается дела! — встрял Айван.
— У меня нет вопросов, можете занять место в зале, лейтенант Гей, — пожал плечами Кирк, отпил воды и заглянул в падд: — Трибунал приглашает в зал подозреваемого — коммандера Эша Тайлера, — и лейтенант опять внимательно уставился на Руби, нажимая кнопку управления силовым полем.
Поле полностью пропало, и за ним оказался последний подозреваемый — высокий стройный брюнет с гладко выбритым лицом и аккуратно уложенными чёрными волосами. На его чёрной кожаной форме красовался десяток наград и чёрный значок.
Руби старалась держать себя в руках, но Кирк заметил, как расширились глаза девушки, словно она узнала своего обожаемого, но что-то всё равно не давало стопроцентной гарантии. Кирк не мог видеть цвета глаз коммандера с расстояния в двадцать метров, но был уверен, что его смуглая кожа — не загар, и глаза у коммандера карие.
Ялан перекалибровал кресло под человека.
— Пройдите в кресло правды, — приказал Кирк, тяжело выдохнув. — Назовите имя и звание.
— Эш Тайлер, коммандер, начальник Секции 31, — спокойно сообщил Тайлер, расположив руку на сенсоре.
— Каково было ваше первое впечатление, когда вы увидели Руби Джейсон в «Дейзи» на Вудстоке-69? — спросил Айван.
— Я понял, что я смогу обрадовать своего подчинённого и друга, — произнёс Тайлер, глядя на Кирка, который краем глаза следил за Руби. — Поскольку связь временно не работала, я передал дело команде и отправился по делам миссии.
— Когда вы в следующий раз увидели Руби Джейсон? — спросил Маккой.
— Когда пришёл навестить её в камере на «Мата Хари», — признался Тайлер.
— Зачем вы применяли голографическую маску при общении с ней на корабле? — спросил Айван, тоже заметивший беспокойство Руби.
— Я услышал от мистера Фрая, что она пыталась с ним флиртовать, сделал вывод, что у неё фетиш на брюнетов в чёрной коже, поэтому переоделся в форму Звёздного Флота и изменил внешность на противоположную — альбиноса, используя за основу внешность лейтенанта Со’Лек Айвана. И это сработало, она не проявила ко мне такого интереса, как к мистеру Фраю.
— А откуда вы знаете, какой интерес она проявляла к мистеру Фраю? — уточнил Кирк.
— Я глава этой команды, и обязан контролировать любую активность, если у меня есть вопросы, — отрезал Эш. — Я хотел подготовиться к встрече с Руби, поэтому пересмотрел запись с камер наблюдения гауптвахты.
— Теперь внимательно посмотрите на Руби Джейсон, — попросил Кирк. — Вы бы хотели её обнять?
Тайлер взглянул на девушку, которая внутренне сжалась и с ужасом смотрела на него.
— Да, — ответил он и увидел, как та расслабляется. — Я бы очень хотел обнять этого испуганного ребёнка и успокоить, но теперь, когда она знает, что я похож на её «Ромео» — я не вправе делать этого, — отрезал он.
Кресло молчало.
— Вы бы хотели поцеловать Руби Джейсон, коммандер Тайлер? — продолжил Кирк.
Тайлер взглянул на полное надежды лицо и грустно рассмеялся.
— Только на ночь, чтобы пожелать хороших снов. Как ребёнка, не как женщину, — устало ответил он.
Кресло молчало и Ялан кивнул, мол, всё в порядке.
— Вы бы занялись сексом с Руби Джейсон? — резко выпалил Кирк.
— Нет, — фыркнул Эш. — Спросите любого, мне всегда нравились партнёры постарше.
— А вы занимались сексом с Руби Джейсон? — в голосе Кирка слышалась тихая ярость.
Побледневшая Руби с ужасом смотрела на Тайлера.
— Нет, — спокойно ответил коммандер. — Я не занимался сексом с этим ребёнком, Руби Джейсон, дочерью моего постоянного напарника и друга — Майка Джейсона, — раздражённо заявил Тайлер. — И я уверен, что меня подставили, потому что я подозревал Гея.
— Почему не Фрая? — спросил Айван.
— Руби говорила, что ей нравятся кареглазые брюнеты, а у Фрая — голубые глаза, — пояснил Эш. — Грей же периодически прячет свои чёрные бетазойские глаза под цветными линзами.
— Фрай тоже мог надеть линзы, — добавил Айван. — Доктор, прошу, зачитайте боди-модификации специалиста Фойера Фрая.
— В его брови находится миниатюрный прибор телепатической блокировки, голографической маски, приёмник беспроводной связи, — произнёс Маккой. — Его пирсинг связан с контактными линзами, которые являются экраном вывода нужной ему информации, прибором ночного зрения и имеют свойство затемняться от яркого света. Я не проверил, какие линзы он взял со склада. Возможно, они обладают эффектом хамелеона и могли сделать его глаза карими. Проверю в перерыве.
— У меня закончились вопросы, — заявил Айван.
— И у меня нет вопросов, — сообщил Маккой.
— Мистер Тайлер, — вкрадчиво спросил Кирк. — Когда вы в последний раз занимались сексом?
Эш прикрыл глаза и произнёс:
— Четыре дня назад.
Все присутствующие в зале, кроме Кирка и Фрая, удивлённо уставились на Тайлера.
— Это нельзя назвать полноценным актом, — добавил Эш. — Но мы оба достигли оргазма, поэтому я полагаю, что это считается? — его глаза лучились.
Кирк покачал головой и устало выдохнул:
— Вопросов больше нет, трибунал удаляется на совещание, чтобы приступить ко второй стадии разбирательства. Подозреваемые, вернитесь в зону силового поля, остальные вольны идти отдохнуть, — он встал и проследил, что все трое мужчин вернулись в кресла в зоне поля и включил уже обоюдосторонний тёмный экран, чтобы дать подозреваемым побыть наедине со своими мыслями.
После члены трибунала покинули зал.
— Ничего не понимаю, — Ялан обернулся к Майку. — Кресло работает исправно, но такое впечатление, что оно где-то забарахлило…
— Нормально оно работает, — вздохнул Джейсон. — Не копайся. Сейчас я хочу побыть вместе с дочерью, — и он направился к трясущейся Руби. — Ну, что? — он прижал девушку к себе. — Это Тайлер, верно?
Руби не ответила, только разрыдалась.
Т’Талик быстрыми взмахами карандаша запечатлевала эти объятия на бумаге, что-то серьёзно обдумывая.
— Вот уж спасибо, что подозревал меня! — фыркнул Гей.
— Мы все друг друга подозревали, — вздохнул Фрай.
— Конечно, ваши мысли для меня непостижимы, — огрызнулся бетазоид.
— Да я тебе все свои мысли хоть сейчас могу перекинуть! — фыркнул Фойер. — И линзы у меня хоть и хамелеоны, но под ними я прячу свой естественный цвет глаз, делаю их серо-голубыми. Карими не хочу.
— А я тут при чём?! — вспылил Гей. — Это Айван про них ляпнул!
— А ты когда в последний раз трахался?! — Фрай схватил Гея за грудки.
— Вчера… — расплылся в хищной улыбке бетазоид. — И не я один…
— Я понял, что с партнёром, — фыркнул полувулканец.
— BIjatlh 'e' yImev! — прошипел Тайлер, разнимая парней. — Вы оба невиновны.
— А ты откуда знаешь? — уставились на него агенты, который Эш держал за шкирку, как котят.
— Фрай — девственник, и только после случая с Руби ты спровоцировал его состояние, — пояснил коммандер. — А ты, Гей — гей.
— Я не гей, — возмутился бетазоид. — Я омнисексуал.
— В любом случае ты не настолько туп, чтобы совращать детей, — покачал головой Эш.
— Тогда… — в один голос начали и вразнобой закончили парни:
— Это ты! — ужаснулся Грей.
— Это подстава! — обрадовался Фрай.
— Я не знаю, — покачал головой Тайлер. — Я уверен, что не делал этого, но реакция Руби…
— Подстава! — уверенно закивал Фойер. — После нашей совместной ночи я уверен, что это не ты.
— Совместной ночи? — заинтересованно протянул Грей.
— YItamchoH! — в один голос выпалили полуклингоны.
— Ладно, молчу… — умиротворяющее поднял руки бетазоид. — Как думаете, этот Кирк… Что он дальше сделает? Вроде мужик неплохой, но недавно потерял всю свою команду и ждёт перераспределения…
— Да, «USS Фаррагут», — кивнул Тайлер. — Я читал о том странном происшествии, когда кровавый туман обескровил более двух сотен человек из команды…
— Я считаю, что он сделает всё, чтобы докопаться до правды, — задумчиво пробормотал Фрай. — Это моё вулканское нутро говорит…
— А что говорит твоя вторая половина? — заинтересовался Грей.
— Что у него есть честь, — улыбнулся Фойер.
— Кажется, я уже не успею на встречу с адмиралтейством, — вздохнул Тайлер, косясь на голо-часы.
— Кушать подано, — раздался зычный голос Петрова, и младший техник вкатил в силовую камеру столик с привычным для мужчин меню, кофейником и шоколадным тортом.
— О да, наконец-то! — обрадовался Гей. — Жратва!
В комнате брифинга, где обосновался трибунал, тоже шёл обед. Лейтенант Кирк за обе щеки уплетал отбивную, да ещё и говорить ухитрялся.
— Вы столько едите, Кирк, что будь я вашим личным врачом — посадил бы на диету, — заметил Маккой, попивая чай с чайным пирожным.
— Но вы не мой врач, поэтому не назначите, — усмехнулся Джеймс.
— Зато порекомендую, — буркнул Маккой и переключился к делу: — Мутная история.
— Очень, — кивнул Айван, евший андорианский салат с голубым луком. — Мне кажется, что это Фрай, он подозрительный. И говорит на клингонском…
— После войны многие переняли клингонские ругательства, — заметил Маккой. — За них не штрафуют. Некоторые и вовсе ругаются первыми попавшимися иностранными словами.
— Было дело, — Кирк помрачнел. — Знакомый офицер грязно ругался. А потом мы встретили вулканку, которая заметила, что он просто с негативной окраской использует выражения из писания Сурака, — он вздохнул. — Этот парень погиб на «Фаррагуте».
— Что думаете вы, как сторонний человек? — спросил Айван.
— Мне нужно увидеть улики, — заявил Кирк. — Вы упоминали, доктор, что взяли ДНК на анализ…
— Образцы исчезли, — признался доктор. — Я взял их с собой на шаттл, но после возвращения в «Шангри-Ла» первым делом помчался за антидотом в лазарет, и… они пропали из сейфа.
— Гей? — предположил Айван.
— Или любой, кто был в «Шангри-Ла», — пожал плечами врач.
— Видео? — уточнил Кирк.
— Девяносто семь целых и тридцать две сотых процента, — сообщил Айван. — Как раз к заседанию и восстановится.
— Мне кажется, что Тайлер врёт, — пробормотал Маккой. — Он сказал, что у него был последний секс четыре дня назад…
— Не было! — отрезал Айван, стукнув вилкой по столу. — Мы тогда были на «Энтерпрайзе». Он только у Спока, вулканца, с полчаса посидел в каюте, и полчаса трепался с Пайком. Хотите сказать, что с ними?
— А не с тобой? — усмехнулся Маккой. — Я уже слышал твой вирш про «гомосекцию»…
— А что я? Это Талик начала, я просто добавил…
Кирк с интересом следил за обсуждением, и тут расхохотался.
— Носитесь вы со своим начальником, как с писаной торбой. Это и отводит от него подозрение. Но давайте посмотрим на факты, — он отодвинул пустую тарелку и начал загибать пальцы. — На допросе Фрая случился конфуз с его именем. Почему?
— Потому что последние пару лет в клингонском плену над ним издевались и называли нехорошими словами, — пояснил Маккой. — Типичное проявление пост-травматического синдрома, — он развёл руками. — Подсознательно он считает себя животным, грёбаным хуманом. Это его случай.
— И Руби не признала в нём своего парня, — кивнул Кирк. — Но у него есть встроенная маска.
— Рост не подходит, он на полфута ниже Гея и Тайлера, — заметил Маккой. — Фрай всего на полголовы выше Руби, а на видео мужчина склонялся, когда они сидя целовались. Рост не подделать.
— Гей? — риторически продолжил Кирк. — Да, Гей подходит по росту и возможному цвету глаз. К тому же, он прекрасно владеет множеством языков и может думать совершенно противоположное на каком-нибудь бетазойском или вулканском, а на английском излагает противоположный смысл. И Руби на него смотрела, словно пыталась что-то увидеть.
— И увидела в Тайлере? — Айван убрал свою тарелку со стола и достал падд. — И на каком он думал, что обманул машину?
— На клингонском, — пробормотал Маккой. — И наш единственный лингвист сидит сейчас в клетке с двумя специалистами по клингонскому…
— Не единственный! — воскликнул Кирк. — У меня на курсе в Академии была девушка, которая прекрасно знает клингонский! Она лингвист!
Маккой и Айван переглянулись.
— Просто отправим ей текст на анализ, все имена и события заменим альтернативой! — решил научник. — Время не терпит.
— Хорошо, — кивнул Джеймс. — Могу я воспользоваться вашим терминалом?
Айван кивнул.
Кирк подошёл к терминалу и вызвал контакт.
На экране возникла красивая растрёпанная негритянка в халате.
— Джим? — удивилась она. — Не знаю, где ты, но у меня во Фриско ещё ночь. И у тебя должна быть чертовски хорошая причина, чтобы меня будить.
— Ты единственная, кто поможет спасти бедную девочку, павшую жертвой сексуального насилия! — воскликнул Кирк. — Пожалуйста, Ухура, помоги с анализом текста. Переведи его с английского на клингонский. Это очень надо!
— С тебя ужин, — кивнула Ухура.
— И это надо срочно, — взмолился Кирк.
— Хорошо, высылай, — кивнула женщина.
— Отправлено, — сообщил Айван. — Я отследил канал.
— Мы выслали, и очень ждём, что ты сможешь там написать в переводе на клингонский.
— Ты в своём репертуаре, Джим, — грустно улыбнулась Ухура. — Сейчас займусь, — она проглядела текст. — Через полчаса ждите ответа.
— Спасибо, спасибо! — закивал Кирк. — С меня три ужина! Ты лучшая!
— Если ещё будет от этого толк… — пробормотала Ухура. — Пока, Джим, — она отключилась.
— Какая шикарная женщина! — воскликнул Айван. — Я бы за ней приударил!
— Дерзните, — усмехнулся Кирк.
— А пока ждём, — предложил Маккой, — предлагаю обсудить дальнейший план поведения. Джейсон может не выдержать, когда поймёт, кто испортил его дочь.
Двери в большой зал открылись и вошли трое лейтенантов. Публика уже собралась в зале.
Кирк занял своё место и опустил затемняющий экран силового поля.
Трибунал продолжался.
Примечания:
Далее:
Восстановленная видеозапись, чудеса дедукции нового Ниро Вульфа, смерть на суде, поцелуй на удачу, любовь с самим собой...