11. Where is the love?
19 августа 2019 г. в 12:00
Тайлер встряхнул руку — её словно обожгло огнём. Разминая кисть, он заметил, что вместо знакомых белых стен комнаты брифинга «Шангри-Ла» его с товарищами окружали лиственные леса. К счастью, они оказались на поляне, а не рухнули в замеченную неподалёку канаву.
— Что за нахер? — выпалил Фрай, таращась на окружающий их пейзаж.
— Это был телепорт? — предположила Т’Талик.
— Ага, и к тому же, темпоральный, — кивнул Айван. — Если верить показаниям трикодера, то сейчас у нас двадцать шестое июня тысяча девятьсот девяносто третьего года, — пробормотал он. — Также в этот день происходит много всяких исторических событий, и, в том числе, США нанесут ракетный удар Багдаду…
— Надеюсь, мы не в Багдаде? — насторожился Ялан.
— Нет, мы находимся на территории… — Айван удалял карту. — Поздравляю, мы в Чернобыле!
— Что, прям под реактором? — перепугался Фрай, который знал о катастрофе только общие сведения.
— Не совсем, мы в зоне отчуждения, — пробормотал Айван. — Судя по всему, неподалёку есть какой-то бункер, защищённый цинковыми пластинами. Трикодер не может проникнуть через стены, я вижу только то, что это довольно масштабное слепое пятно.
— Ладно, — Тайлер скрестил руки на груди, — допустим, что мы попали в прошлое. Допустим, что мы находимся в радиоактивной зоне…
— Не находимся, — удивлённо произнёс научник.
— Может, радиация настолько высока, что твой дозиметр не может её уловить? — ехидно поинтересовался Фойер. — Я смотрел один старенький сериальчик об этой аварии, и там всё застопорилось как раз из-за того, что измеряли слабыми дозиметрами…
— Нет, радиация допустимая, — вздохнул Айван. — И трикодер определяет широкий диапазон и мощность излучений на самых различных планетах.
— А на что он ещё рассчитан? — продолжил язвить Фрай.
— На то, чтобы заметить, что в полукилометре от нас есть один жизненный показатель, и он движется в нашу сторону, — пробормотал научник.
— Маскируемся, — скомандовал Тайлер. — Фрай — маскировку, Гей — линзы, Талик… У тебя всегда есть платки, спрячь уши.
— Я… я не надел линзы на совещание… — осторожно произнёс бетазоид.
Фрай стучал по шипу в брови, но всё было тщетно — после телепортации механизм закоротило, и ни маскировка, ни глушилка не работали, а линзы он тоже не надел.
Глядя на потуги коллеги, вулканка сняла с шеи фиолетовый шёлковый шарф и протянула ему, сама повязав на голову косынку.
Соорудив импровизированный тюрбан, скрывающий уши и высокие брови, Фойер прислушался к приближающимся шагам. Они ускорялись.
— Он нас заметил, — сообщил Айван. — Судя по показаниям трикодера, он вооружён автоматом Калашникова и снаряжён примитивной разведывательной электроникой.
— Талик, ты у нас историк, придумай нам прикрытие, — скомандовал Тайлер.
— Третья Мировая война, — произнесла вулканка. — Очень смутное время. О нём мало известно. Учитывая то, что мы находимся на территории Украины, здесь относительно спокойно. Но мы так или иначе не сойдём за здешних. Это была эпоха паники…
— Будет забавно, если это моя прабабка, — хихикнул Айван. — Она как раз в центральной Европе действовала…
— Я мало знаю о Евгенических Войнах, — покачала головой вулканка. — Мистер Айван, может, вы поделитесь семейными преданиями?
— Родные говорят, что прабабка не любила рассказывать о войне… — покачал головой Айван. — Знаю, что было много крови…
— Будем импровизировать, — быстро бросил Эш. — Он уже близко, я слышу шаги.
Растерянные агенты уставились на выходящего из леса парня.
Это был темнокожий юноша, практически подросток. Он направил на разномастную компашку дуло автомата и спросил:
— Кто такие?
— А ты как думаешь, рядовой? — Айван узнал знаки отличия на зелёной форме солдата. — Мы похожи на аугментов?
Парень смерил каждого из группы настороженным взглядом. Особенно долго он рассматривал Тайлера. Конечно, одетые в чёрную кожу люди и женщина в дорогой одежде и в косынке особого доверия не вызывали.
— Не очень, — заметил солдат. — Вы не выглядите идеальными.
— Тогда опусти оружие, мы не враги, — осторожно попросил Айван. — Иванс Круминьш, — он протянул руку. — Доктор наук.
— Доктор? — нахмурился солдат. — Это ты развёл этих террористов?
— Нет, — покачал головой Айван. — Мы занимались поиском лекарства от СПИДа. Мы долгое время провели в лаборатории, полностью изолированные от мира. Совершенно недавно в наш бункер ввалился такой же солдат, как ты, и рассказал и об аварии на Чернобыльской АЭС, и о последующей войне, и развале Советского Союза… Но парень был настолько покалечен, что мы не смогли его спасти… — он тяжело вздохнул, и Талик с Руби печально опустили головы.
— Сколько времени вы там провели? — с подозрением спросил солдат.
— Десять лет, — ответил Айван. — Мы так долго просидели в изоляции, что трудно поверить, что большинству из нас за сорок…
— И этим? — солдат кивнул в сторону Ялана, обнимающего Руби за плечи.
— Это мои дети, — спокойно ответила Т’Талик. — Мой муж умер от СПИДа, и это передалось моей дочери. И мы смогли её вылечить.
— Давайте познакомимся? — предложил Тайлер. — Лейтенант Эш Тайлер, ответственный за безопасность группы.
— Рядовой Уильям Адамс, — солдат пожал руку коммандера. — Можно просто — Уилл.
— Доктор-биолог — Натали, — Эш указал на Т’Талик. — Руководитель группы — Иван…
— Я предпочитаю — Айван, — встрял научник. — Это моя жизненная позиция — отстранение. Как бы I one… — он вывел пальцем на земле.
— А в этом что-то есть, — заметил Уилл.
— Наш компьютерный гений — Фрай, — продолжил Тайлер, — и дети Натали…
— Руби! — тут же представилась девочка.
— Иван, — убито произнёс сулибанин. — Но можете звать Ялан…
— Тоже символизм? — подметил Уилл.
— Вроде того… — кивнул Ялан.
— Сергей, — широко улыбнулся Грей Гей. — Да, сэр гей, так и произносится.
— Я уже наслушался ваших русских имён, и сыр-геев повстречал, только скажите, ради бога, почему вы все так хорошо владеете английским?
— Потому что мы интернациональная группа? — риторически ответил Айван. — К тому же, почти вся документация была на английском…
— Звучит сомнительно, но я поверю, — Уилл наконец-то поставил автомат на предохранитель и закинул за спину. — Судя по моему радару, здесь больше никого поблизости нет, так что предлагаю дойти до бункера. Там могли остаться продукты…
— Продукты? — нахмурился Тайлер. — От погибшего солдата мы слышали, что теперь здесь зона отчуждения, после катастрофы…
— Bullshit! — воскликнул Уилл. — С девяностого года тут безопасно. А бункер оцинкован и запечатан. Сможем его открыть — сможем поживиться….
— Послушай, рядовой Адамс, — вмешался Тайлер, — почему ты один? Я ни на что не намекаю…
— Да что ты можешь знать? — вспылил Уилл, его глаза округлились. — Мы выслеживали одного аугмента. Нас было три дюжины. Она всех разорвала голыми руками, уклоняясь от пуль… Думаешь, я сбежал? Нет, эта тварь плюнула мне в лицо и сказала «передай другим», швырнув в меня… — он разрыдался.
— Ладно, рядовой, я же не виню тебя, — Тайлер ободряюще похлопал солдата по плечу. — Я знаю, что такое война, знаю, какие могут быть зверства… Но мне нужно знать, кто наш противник, как с ним бороться, и какова сейчас ситуация в мире. Мы только вчера вышли из нашего бункера…
— Чёртова Украина! — выплюнул Уилл. — История будет долгой.
— Тем лучше для долгой дороги, — согласился Грей.
И Уилл начал свой рассказ.
Всё началось с захудалого американского городишки — Хоукинса, штат Индиана. В 1984-м году советские военные учёные пытались открыть портал между мирами. Зачем и для чего — неизвестно. Известно только то, что местный шериф, продавщица из захудалого магазина и кучка детей помешали эксперименту.
Конечно, американская наука не стояла на месте. Тем более, что одним из детей-героев был экспериментальный образец евгенических опытов. И ответственный за эти эксперименты доктор Мартин Бреннер после провала в Хоукинсе иммигрировал в Советский Союз, где на территории Украины продолжил свои эксперименты с генетикой. Таким образом он создал несколько сотен «сверхлюдей». Это были молодые здоровые мужчины и женщины многих рас и национальностей. Их долго облучали, им делали инъекции специальных препаратов, на них воздействовали электромагнитным полем, и чёрт знает, что ещё с ними делали.
Судя по официальной информации, эксперимент проходил удачно, пока в 1986 году не взорвался чернобыльский реактор. То ли из-за взрывной волны, то ли из-за воздействия радиации образцы возомнили себя высшими существами, убили весь персонал и вырвались из бункера.
Рассеявшись по миру, они пару лет скрывались среди обычных людей, сея разруху и учреждая насилие. Но поскольку в условиях Холодной Войны общаться для них было проблематично, они быстро дошли до того, что успешно развалили Советский Союз, сделали интернет общедоступным и теперь связаны между собой по всему миру.
— Постой, что такое интернет? — заинтересованно спросил Ялан.
— Компьютеры же знаешь? — деловито поинтересовался Уилл.
Сулибанин с умным видом кивнул.
— Так вот, у них компьютеры по всему миру соединены, как телефон по селектору, — пояснил солдат.
Ялан довольно закивал.
— Я являюсь членом сопротивления, — продолжил Уилл и грустно вздохнул. — На самом деле я музыкант и брейкер, и в школе у меня была своя группа с другом. А как мне исполнилось восемнадцать, меня призвали в самую горячую точку. Где-то здесь, на Украине, скрывается предводитель этих долбанутых мутантов — Хан Нуньен Сингх.
— Индус? — уточнил Тайлер, который прекрасно знал историю аугментов, и его мать — мать Эша Тайлера — иногда шутила, что его отец был правнуком ужасного Хана.
— Индус, — грустно кивнул Уилл, проверяя свой радар. — И, судя по тому, что предводителем аугментов является индус, а индусы всегда были самым миролюбивым народом, то здесь явно что-то не так… И даже в недавно вышедшей компьютерной игрушке «Цивилизация», где предводитель индусов — Ганди, тот может слететь с катушек и начать массовую ядерную войну… Они недалеки от правды. (1)
— А что такое «Цивилизация»? — тут же загорелись Ялан и Руби, которые по легенде ни во что, кроме «крестиков-ноликов» и «понга» не играли.
— Долго рассказывать, — махнул рукой Уилл. — Я не успел поиграть, только слышал от других. Там можно развить своё государство и воевать с другими народами. И даже запустить свой корабль в космос.
— Космос! — запищал Ялан.
— Тихо, дети, — фыркнул Тайлер. — Продолжай, рядовой.
— В общем, наш взвод — пушечное мясо, — вздохнул Уилл. — Чтобы понять, на что эти изверги способны. И я отрезан от основной части, там аугменты и их войска.
— Их войска? — уточнил Айван.
— Да, люди, — вздохнул Уилл. — Люди, которые считают, что они на стороне победителя, который им окажет особые почести. Но аугменты — безжалостные расисты… — по его коричневой щеке прокатилась слеза. — Почему всегда эти расовые войны идут? Почему тебя ненавидят за то, что ты не похож на тех, кто сверху? Почему, если ты чёрный, то ты — второй сорт? У Мартина Лютера Кинга была мечта, но мы до сих пор мечтаем, а результата никакого… — он злобно сплюнул в канаву. — Вам, белым, легко… А каково нам — угнетённым? И почему так не любят чёрных? К азиатам же нормально относятся…
— Моя группа считает, что не важно, откуда ты родом, какого у тебя цвета кожа, какого ты пола, — пламенно произнёс Фойер, — главное — что у всех у нас есть сердце!
«Я это из какой-то старой песни вытянул!» — уловил Гей дополнение коллеги.
— Золотые слова, — кивнул Уилл. — Но вы-то всё равно все белые…
Гей еле заметно покачал головой, предостерегая Ялана и Фрая от глупого раскрытия своей истинной природы.
— Давайте вернёмся к разговору об аугментах, — напомнил Тайлер. — Что сейчас происходит в мире?
— Война, лейтенант, война, — покачал головой Уилл. — Сплошная война: везде бомбят, ездят танки, аугменты голыми руками убивают людей так, словно сейчас средневековье… И самое ужасное… — он протёр глаза. — Люди забыли, кто они есть. Буквально пара лет одних неутешительных новостей и жестокости, и люди уже не верят в добродетель… — он вздохнул и слегка смущённо признался: — Я в юности пел в церковном хоре. Это чувство, когда множество людей, как единый организм, радуются вместе, поют о любви, не передать словами… А теперь… Теперь мы с Алленом, когда война началась, написали свой госпел и… Никто нас слушать не хотел, все пошли на соседнюю площадку, где двое белых читали о том, как хорошо убивать самыми различными и кровавыми способами. Белые! Читают рэп! — он всплеснул руками.
— А почему это вас так возмущает? — осторожно спросила Руби.
— Потому что рэп берёт свои истоки из племенных сказаний, — пояснил Уилл. — Это северные народы предпочитали читать всё нараспев, медленно. В большинстве африканских племён запоминали ритмичные рифмованные тексты. Это помогало занять себя на время работы, и проще было запоминать устную речь. Именно поэтому африканские сказания сохранились ещё с древнейших времён в практически первозданном виде. Истории про Шанго, про Ананси… А те же сказания индейцев спустя пару поколений иногда приобретали противоположный смысл.
— Вы очень хорошо разбираетесь в истории языка, — подметил Грей.
— Когда я приглядывал за младшими, то много читал, — заметил тот. — А ещё в школе тогда детей учили, а не компостировали им мозги. Нас заставляли переписывать речи Линкольна, Мартина Лютера Кинга, Джона Ф. Кеннеди… — он с вызовом взглянул на странную группу. — Или вы тоже считаете, что чёрные ни на что не способны, а?
— Белые, чёрные, жёлтые… — вздохнул Тайлер. — А если мы вообще — инопланетяне?
— Это как мистер Спок или Доктор Кто? — усмехнулся Уилл. — Хотя нынешняя ситуация больше похожа на «Сумеречную Зону», — он с грустью окинул унылый тихий лес вокруг. — Прямо какое-то «Качество милосердия»… (2)
— Да, как мистер Спок, — Тайлер сорвал с головы Фрая импровизированный тюрбан из платка.
— Qatlh?! — завопил гибрид, пытаясь прикрыть уши.
Уилл опешил.
— Это… Одна из ваших шуточек, да? — нервно спросил он. — Пластическая операция?
— Нет, — отрезал Тайлер. — Я принял решение — сказать правду, даже если она взорвёт тебе мозг. Я прекрасно понимаю твоё состояние и разделяю твои чувства, потому что здесь единственный полноценный человек — Руби.
— QeH?! — выпалил Грей, таращась на начальника.
— А кто остальные? Аугменты? — испуганно произнёс Уилл.
— Мы из будущего, — Тайлер достал из кармана Айвана трикодер и вызвал на нём голографическое сообщение, в котором Маккой ругался на «в конец охреневших инопланетян» и несколько записей клингонов и инцидента со Статуей с Сураком на вулканской выставке искусства.
— Впечатляющая техника… — протянул Уилл. — То есть, в будущем есть такие голограммы? Может, они ещё и плотные? А то в «Красном Карлике» голограмма была световой.
— Есть и плотные, но они пока мало применяются, — пояснил Айван. — А ещё есть космические корабли, Федерация, в которой состоят многие виды и вместе осваивают космос. Как видишь, расовое равенство восторжествует.
— Полностью, — кивнул Ялан. — Приготовься к шоку, Уилл, потому что сейчас увидишь меня в моём настоящем виде…
Солдат сглотнул, и его глаза расширились, когда долговязый юноша, самый обычный европеоид, на его глазах покрылся зелёной чешуйчатой кожей, а его длинных волос как не бывало.
— Я готов поклясться, что ты побледнел, — усмехнулся Айван. — По мне этого никогда не сказать, я сам по себе бледный, — он зачесал назад свои белые волосы, демонстрируя небольшие, не больше сантиметра, шишки на макушке. — Я тоже немного инопланетянин, дед был синекожим. А по земной линии я действительно Круминьш, и вырос на территории Латвии.
— Мне кажется, что Лайла и меня убила, и это мой предсмертный бред… — пробормотал Уилл. — Я слишком увлечён идеей космоса и технологий…
— Нет, это правда, — кивнул Гей. — Ты жив, мы не глюки, и я никому не скажу, что ты сделал ночью в церкви в пять лет…
— Точно глюки… — покачал головой Уилл.
— Нет, он телепат, — пояснил Тайлер. — С другой планеты. Их физиология немного отличается от человеческой, и у них абсолютно чёрные глаза.
— А ты тогда кто, если эта девочка — единственный человек? — устало поинтересовался Уилл, усаживаясь на трухлявый пень.
— А я… — Тайлер прикусил язык. Он не хотел, чтобы его коллеги узнали всю правду. — Я — далёкий внук Хана…
— Кстати, о Хане… — ухватился за знакомую тему солдат. — Если вы из будущего, то что с ним будет?
— Неутешительные новости, — пробормотал Айван. — Война будет длиться ещё пару лет. В итоге аугментов победят и… обезвредят. Что с ними стало потом — неизвестно. Но войне быть ещё пару лет. А потом человечество будет долго приходить в себя…
Уилл понимающе кивнул.
— Ну, что же, гости из будущего, — усмехнулся он. — Вы что-то вроде исследовательской экспедиции историков? Или, быть может, экскурсия, если у вас молодёжь в команде?
— Мы работники научной организации Звёздного Флота, — заявил Тайлер. — И нет, мы не изобретали лекарство от СПИДа. Его изобретут через пару десятков лет. Мы просто обнаружили неизвестное нам устройство, и оно отправило нас в прошлое. И мы не знаем, как нам вернуться домой.
— А, может, мы застрянем тут навечно? — мрачно пробормотал Айван. — Артефакт-то в офисе остался.
— Может, Петров что-нибудь придумает, — предположил Грей. — Может, он вернёт нас?
— Или провалится на казнь Орлеанской Девы, — фыркнул Айван. — Во французы обрадуются современному русскому!
Уилл устало таращился на окружившую его безумную компашку.
— В любом случае, нужно попытаться самостоятельно найти обратный путь, — пробормотал Айван. — И желательно, чтобы неосведомлённые не путались под ногами. Кто смыслит в квантовой механике?
Тайлер, Гей, Фрай и Руби отвели взгляд.
— Отлично, тогда разделимся на две группы, чтобы не мешать друг другу! — вынес вердикт научник. — Талик, а ты разве смыслишь в этом?
— Уважаемый мистер Айван, — процедила вулканка, — смею напомнить, что я — историк, и понимаю время куда лучше всех вас, вместе взятых. К тому же у меня за спиной несколько высших образований Вулканской Академии, а также я исследовала чертежи проекта «Дедал», и приблизительно знаю механику костюма…
— Ладно, верю, — кивнул лейтенант. — Инженерная группа, за мной! — и они отошли метров на десять, обсуждая возможные варианты создания машины времени.
— «Делореана» у них нет, синие полицейские будки в Припяти маловероятны, — бормотал Грей, — разве что как в старом русском фильме про Tsar’aсоберут машину…
— Или как профессор Вагстафф из детского фильма, (3) — добавила Руби.
— Тихо, кто-то идёт, — Уилл заметил точку на радаре. — Судя по скорости перемещения — аугмент…
— И мы все без оружия, — заметил Гей. — Что будем делать, начальник?
— Бить в лоб — глупо, — заметил Тайлер. — Даже с моими аугментациями и силой наших вулканцев мы можем проиграть. К тому же с нами Руби и Ялан, слабые бойцы…
— Ялан, говорите, слабый? — раздался надтреснутый баритон.
Уилл остолбенел, услышав до боли знакомый голос. А потом увидел… Хана. Одетого в чёрную кожаную форму, как и остальные путешественники во времени.
— Думаю, кем бы ни был этот аугмент, он не осмеет ослушаться приказа своего лидера, — продолжил Хан. — И я уверен, что настоящий Хан не вылез бы просто так прогуляться по лесу…
— Отлично, — засиял Эш, глядя на правдоподобную копию.
— Стараюсь, начальник, — из уст Хана это звучало очень странно. Уилл никогда не слышал таких эмоций в настолько знакомом голосе, который погрузил всю планету в ужас.
— План следующий, — Тайлер окинул взглядом ребят. — Я, Фрай, Гей, Талик и Айван — аугменты. Не очень удачный эксперимент. Руби и Уилл — языки, которых Хан повязал лично…
Договорить Тайлеру не дал резкий хруст — на поляну выскочила красивая и сильная женщина лет двадцати пяти. Увидев её, Айван замер.
— Лидер? — удивлённо воскликнула женщина, косясь на разномастную компанию.
— Я обнаружил нескольких наших братьев и сестёр в заброшенном бункере, — неторопливо произнёс Ялан. — Это побочный эксперимент. Посмотри на эти уши, — он провёл указательным пальцем по ушам Фрая, который не смог не дёрнуться, — взгляни в эти чёрные бездонные глаза, — рука инженера скользнула по скуле Грея. — Эти учёные выбросили наших братьев и сестёр, как заводской брак! Они тоже люди, у них есть чувства, у них есть право на жизнь!
— Да, лидер! — отсалютовала женщина и обернулась к группе. — Меня зовут Мадара, я помогу вам освоиться в этом мире.
— Эти бедолаги даже не слышали ни о взрыве реактора, ни об окончании Холодной Войны, ни о начале Великой Войны, — продолжал песню Хана Ялан. — Они просидели в бункере, как лабораторные крысы!
— Это ужасно, — покачала головой женщина. — А эта девочка… — она взглянула на Руби.
— Это моя дочь, — произнесла Т’Талик. — Мой муж умер, и я согласилась на аугментацию вместе с дочерью. Как вы видите — она с виду тростинка, но по уму ей равных нет.
— Да, она прочитала все книги, какие были, и написала множество новых компьютерных программ, — оживлённо добавил Гей.
— А что с вами делает солдат сопротивления? — нахмурилась Мадара.
— Я решил допросить его лично… — многообещающим интимным тоном произнёс Ялан. — Тут по дороге есть запечатанный бункер. Я сам хочу проверить его и… — он оглядел спутников. — Пожалуй, они пойдут со мной, пока я рассказываю им историю нашего бедного мира… — артистично паясничал он.
— Я нужна? — коротко спросила Мадара.
— Пожалуй… — Ялан задумался, глядя на очень выразительное угрожающее лицо Айвана. — Мне нужно это обдумать, и ты, — он указал на научника, — идёшь со мной.
По лицу Мадары было видно, что она переживает за симпатичного альбиноса.
Отойдя в сторонку, сулибанин вспомнил все уроки боя, которые ему давали в академии, и фильм «Гнев Хана» о том, что было бы в случае победы аугментов.
Несколько эффектных ударов, на которые Айван акробатически реагировал, падая и в финале отпрыгивая спиной в сосну, и Ялан склонился над коллегой.
— Это моя бабка, — тихо произнёс лейтенант. — Сопротивление.
— И что делать? — Ялан старался не показывать паники.
— Отправь с ней Уилла, — посоветовал научник. — Она уже на стороне людей, я вижу.
— Ещё раз так посмотришь на этого ниггера — парой оплеух не отделаешься! — ядовито произнёс Ялан в полный голос и скомандовал: — Мадара. Забирай его с собой, допрошу позже. Нам нужно в бункер!
— Слушаюсь, лидер! — твёрдо ответила женщина.
Уилл едва не закричал от отчаяния. Путешественники разменяли его как пешку!
Но тут на плечо солдата легла рука темноглазого Сергея.
«Это телепатия», — раздался голос инопланетянина в голове. — «Не дёргайся. Эта женщина — аугмент из сопротивления и дальняя бабушка нашего Айвана. Скажи ей «Люди задают вопрос мне: где же любовь?». Это пароль. И это поможет победить в войне. И, к слову от всех нас, об этом думает каждый… Не бросай музыкальную карьеру, Уилл. Ты сможешь достучаться до людей через музыку. Леннон, Боуи, Меркьюри… Они уже сделали мир лучше. Уилл, и ты сможешь. Живи, и сделай жизнь других ярче!».
«Спасибо…» — подумал солдат, глядя в тёмные глаза инопланетянина. — «Если Аллан выживет, мы так и сделаем!»
Мадара бесцеремонно схватила Уилла за руку и потащила в лес.
— Ну, что, братья и сёстры мои, я поведаю вам о тех зверствах, которые люди сотворили с нами! — заявил Ялан, вышагивая по лесу и неся какую-то ужасную чушь, которой наслушался в боевиках, пока трикодер Айвана не показал, что они уже за пределами слышимости Мадары.
— Пронесло… — вздохнул Ялан, возвращаясь в свой привычный облик землянина. — Я молодец? — он преданно уставился на Тайлера.
— Ты идиот, — резко выпалил Айван. — Она прекрасно поняла, что ты не Хан. Очень скоро бабуля вытянет из Уилла, что мы — инопланетяне из будущего, и… Не знаю, что будет дальше. Я о ней мало слышал. Только видел фото, видео и некоторые дневники мирного времени. О военном — ничего.
— Ладно, но что делать дальше? — спросил Грей. — Мы топчемся на том же месте.
— И надо ли нам в этот бункер? — осторожно спросила Руби. — Давайте продолжим изучать механику, искать путь назад…
— Куда это вы собрались?! — раздался сверху насмешливый баритон.
Все мгновенно задрали головы, но крупная тёмная тень налетела на Фрая и повалила его на землю. Тот пискнул от неожиданности, в его тело впились шишки и сосновые иголки.
— Хан? — воскликнули все в один голос.
— Собственной персоной, — красивый индус лет тридцати одарил их победной улыбкой. — А кто вы такие? И почему этот, — он указал на Ялана, — превращался в меня?
— Конспирация, — ляпнул Тайлер и расплылся в улыбке. — Это… Это такая честь для меня, лидер Хан. Я столько слышал, столько читал и видел материалов, но… я никогда и поверить не мог, что увижу вас воочию!
— А ты кто такой? — Хан с интересом уставился на коммандера.
— Вы верите в путешествия во времени? — осторожно спросил Тайлер.
— Допустим, — кивнул террорист.
— Я — ваш далёкий потомок, — восторженно воскликнул Эш. — Я из двадцать третьего века! Наконец-то равноправие восторжествовало, люди, аугменты и инопланетяне живут бок о бок, и наступило счастливое будущее, без угнетения, расизма, сексизма и ксенофобии!
— Вот как? — усмехнулся Хан, поглаживая уши Фрая. — И этот эльф — тоже инопланетянин?
— Не просто инопланетянин, а гибрид двух видов! — добавил Тайлер. — Острые уши от ужасно умных инопланетян, а его сексуальность — от другого!
«Начальник, я не знаю, что у вас было, но восторг поумерьте. Это звучит как признание, что каждую ночь вы не спокойно спите, а довольно бурно проводите время. Уж я-то знаю…» — прозвучали у Тайлера в голове мысли Гея.
— Так он — орионец? — выпалил Айван и замер.
— Да, пойман с поличным, — выдавил из себя Фрай, пытаясь шутить.
— Молчать! — выпалил Хан и обратился к Тайлеру: — Скажи мне, мой далёкий потомок, каким будет следующий ход сопротивления?
— К сожалению, вся история войны покрыта мраком, архивов не сохранилось, — честно признался Эш. — И мы попали в это время совершенно случайно, это был экспериментальный аппарат машины времени. Произошло замыкание и… мы здесь.
— Вот как? — сощурился Хан. — Это, случаем, не синяя книга, которая называется «Дневник Нати Пата»?
Грей утвердительно кивнул.
— Не знал, что тамильский — ваш родной язык, — усмехнулся он. — Каждый читает имя автора на своём родном языке, и не может произнести его на общем.
— И автопереводчик не работает, — добавил Ялан.
— Вы… вы меня совершенно не боитесь?! — в глазах Хана мелькнула растерянность. Он привык к мгновенному повиновению. — А если я сверну этому остроухому шею? — он обхватил горло Фрая, и Тайлер автоматически схватился за свою ноющую шею.
— Если сможешь, — хрипло усмехнулся Фойер и с резким перекатом оказался сверху на Хане, стискивая его руки железной хваткой. — Понимаешь ли, аугментишка… — прошипел он в ухо индуса, — мой вид отличается не только умом, но и невероятной силой… И эта ушастая тётенька не менее сильна… Малейшее сопротивление — и я тебя уничтожу, потому что я сексуален не только снаружи, но и внутри… И у меня бур-р-р-рный аппетит… — промурлыкал он в ухо террориста.
— Он мой потомок, — спокойно произнёс Хан, глядя на Тайлера. — И между вами что-то есть. Ты не навредишь мне, чтобы не навредить ему.
Фрай на миг замер и усмехнулся.
— Ты уже заделал его предка, так что твоя смерть немного изменит будущее, но и только. Зато какое удовлетворение — убить самого Хана… — он нехорошо улыбнулся.
— Хан! — из-за деревьев показались Мадара и Уилл.
Все были так увлечены спектаклем Фойера, что и не заметили, как подошли эти двое.
— Удэнэ! — воскликнул террорист. — Что ты здесь делаешь?!
— Люди нашли лагерь, — быстро бросила женщина. — Я вернулась, чтобы предупредить…
Мадара и Уилл с удивлением уставились на то, как рука остроухого аугмента интимно скользнула по лицу лидера террористов.
— Нам нужно в бункер, — заявил Хан. — Я должен отдать этим ребятам одну книгу. После этого продолжим наше дело. Разговоры в сторону, нужно спешить!
Фрай слез с аугмента. Тот вскочил на ноги и быстрым шагом направился вперёд.
— Каш-наф, — пояснил Фойер по-вулкански, хотя все коллеги сразу поняли, что он сделал.
— Сар’ис, — одобрительно отметила Т’Талик.
Агенты поспешили за Ханом. Мадара, Уилл и присоединившаяся к ним Руби замыкали колонну.
— Это похоже на сказку, да? — заявила девушка, обращаясь к Уиллу.
Тот молча кивнул.
— Надеюсь, у этой сказки хороший конец… — протянула Мадара.
— Хороший. — кивнула Руби. — Вы, главное, не сдавайтесь!
— Аугменты идут до конца, — вздохнула женщина.
В основном колонна шла молча, только Фрай и Гей вели бессловный диалог о том, как хорошо, что мозги аугментов такие примитивные, в отличие от клингонских, как их легко читать, и как же хорошо, что вулканская связь всё-таки была установлена.
«Всё равно как-то слишком просто…» — думал Гей.
«Готов поспорить, что это Бёрнэм подкидывала дневник…» — ответил Фойер. — «Но я не могу понять логику этой женщины… С какой целью? Есть точка А, есть точка В… Но в чём смысл отправлять нас в будущее?»
«Может, Уилл — её прадед, и мы должны были его спасти?»
«Возможно, но мне кажется, что мы всё равно видим змею и дерево в тумане, и до слона нам — как до звезды…» — пессимистично заявил Фрай.
Завершив путь возле того самого бункера, Хан спустился в него, через пять минут вернулся и протянул Фраю точно такую же книгу.
Или это была та же книга?
— Пора домой, — заявил Хан. — Я о вас ничего не буду помнить, мне и не надо. Валите скорее, мне нужно продолжать завоёвывать мир.
— Ладно, он прав, нам пора, — Тайлер, полностью игнорируя Хана, пожал руку Уилла. — Я был рад встрече, рядовой. Береги себя.
— И вы себя, — улыбнулся солдат.
— Как я понимаю, нам нужно просто открыть дневник, и сработает обратный механизм? — предположил Айван.
— Это логично, — кивнула Т’Талик.
— Я… — Руби закусила губу, подходя к Тайлеру и взяв его за руку. — Я остаюсь здесь.
— Ты рехнулась? — тихо спросил Эш.
— Нет, — покачала головой девушка и потянула за руку. — Поговорим наедине.
Только когда бункер и основная команда скрылась за деревьями, Руби начала пояснять:
— В моём времени у меня нет ничего: в Академии меня презирают, мой отец умер у меня на руках во время того фарса, который вы назвали трибуналом. Мой парень оказался… Непонятно кем. И в довершение — мою мать год назад съела твоя родня, Вок! — девушка разревелась и ударила коммандера по плечу.
— Ты… знала? — в глазах Эша мелькнула паника. — Но я видел твои воспоминания, и он говорил, что он…
— Но вы не видели то видеосообщение, которое я нашла, — пробормотала Руби. — Там вся твоя история, Факелоносец. Как тебя перекроили.
— И? — Эш нервно облизнул губы.
— И я сделаю то же, что и Майкл Бёрнэм, — грустно произнесла девушка. — Я спасу тебя, потому что люблю, но между нами будет временная пропасть, потому что любить тебя — слишком опасно. Л’Релл, Майкл Бёрнэм, Руби Джейсон… — грустно подытожила она. — Сколько ещё людей добавится к этому списку, Вок?
Тайлер только и мог, что пожать плечами.
— Я останусь здесь, — твёрдо заявила девушка. — Это мой долг. Защитить и обезопасить будущее. Мои технические навыки помогут сопротивлению, я смогу оказать ему помощь, я восстановлю историю. И… я оставлю эти дневники для тебя, — она грустно улыбнулась. — Когда вернёшься, то отыщи в хранилище Секции чёрный чемодан с розовым сердечком. И спой своим фальшивым голоском «Гуантанамеру». И ты узнаешь всё, что происходило во время войны.
— Руби… — у Тайлера не было слов.
Он не понимал, как эта девочка, этот ребёнок, может быть такой бесстрашной и рассудительной. Как она самоотверженно отдалась прошлому. Ни Л’Релл, ни Майкл никогда не демонстрировали такой решительности, как Руби Джейсон. Была ли она сильнее духом, или же это просто юношеские амбиции?
— Поцелуй меня на прощание, — тихо попросила Руби, поглаживая руку Эша.
Тайлер вздрогнул, на мгновение замешкался и, кивнув, поцеловал девушку.
А потом они разошлись.
Эш думал о том, каким нежным и чувственным был этот прощальный поцелуй, и какую бурю отчаяния вызвал в нём. Но его также настораживал странный жар в крови и зудящая слизистая рта. Словно он только что обжёгся.
— Руби приняла решение остаться с сопротивлением, — коротко произнёс коммандер.
— Я рада, — кивнула Мадара. — Значит, Хан ничего этого не вспомнит?
— Полностью, — кивнул Фрай. — Словно этого эпизода и не было.
— Вы круты, — воскликнул Уилл. — Зная, что в нашем будущем возможны такие чудеса, я сделаю всё, чтобы его спасти!
— Это будет трудно, но мы справимся, — Руби взяла Уилла за руку. — Я окажу любую помощь, чтобы мои первые тринадцать лет жизни прошли в прекрасном мире.
Наскоро попрощавшись и сделав несколько голо-снимков на трикодер, группа встала вокруг пня, на котором лежал дневник.
Тайлер открыл первую страницу, все схватились за книгу и…
Вспышка, и на поляне остались трое людей.
— Это невероятно… — только и смог выдавить из себя Уилл. — Просто невероятно.
— И ты невероятный, — улыбнулась Руби. — Ты очень добрый человек с большим сердцем. Ты напоминаешь мне моего покойного отца. И не хочу больше терять дорогих мне людей!
— Ладно, ребят, — вздохнула Мадара, — шевелите булками, мне нужно доставить вас в безопасное место и вернуться к аугментам…
Тайлер приземлился прямо на стол, который под ним опрокинулся, придавив рухнувших на пол Грея и Ялана. Т’Талик, Айван и Фрай упали с другой стороны.
Послышались ругань, стоны. Все вставали на ноги и избавлялись от мебели.
— Мы вернулись через три часа после нашего исчезновения, — отметил Айван, заглядывая в упавший со стола падд.
— Петров, зайдите в кабинет! — скомандовал Тайлер, вызывая зама.
— И что это было? — с удивлением спросил Олаф, вваливаясь в кабинет.
— Телепортация, — коротко бросил Эш. — Что-нибудь произошло за это время?
— Нет, — покачал головой зам и окинул взглядом коллег в грязной и порванной местами одежде. — А где малая Джейсон?
— В безопасности, — ответил Эш. — Она нашла своё призвание в прошлом и там и осталась.
— Ну, раз в безопасности, то хорошо, — кивнул русский. — Что-то ещё?
— Нет, сегодня продолжаем в том же порядке. Я сообщу каждому лично об изменениях в планах, — ответил коммандер.
Все разошлись по комнатам, но вскоре собрались в обеденном зале.
— Ребята, мы всё-таки немного изменили время, — заявил Айван и вывел на экран в столовой фотографию, где Мадара обнимала красивую невысокую женщину. Они обе смеялись.
— Бабуля и её верная боевая подруга — Рубина Угуна, — сообщил научник. — И этих фото и видео у них очень много.
— А что случилось с Уиллом? — заинтересованно спросил Гей.
— А с Уиллом ничего нового не случилось, — хихикнул Айван. — Сами смотрите, — через пару секунд возник видеоклип, на котором уже знакомый им солдат, только старше и мужественнее, ехал в маршрутном автобусе-передвижной студии, и читал текст о проблемах современного мира и поиске любви.
— Я… я создал хроноклизму?! — глаза Фрая расширились. — Я же эту группу и цитировал…
— Вообще-то это называется «хроноклазм», — занудно пояснил Айван, — но в твоём случае — этот термин вполне подходит.
— А я просто рад, что Аллен тоже выжил, и они всё-таки сделали своё дело, — радостно заявил Ялан. — И эти чуваки реально же столько для дела мира сделали!
Тайлер улыбнулся, глядя на свою команду. Свою семью.
Он не мог забыть глаза Руби. Полные боли, решимости и надежды.
И он решился действовать. Он справится сам. Он найдёт крота, он найдёт выход и слетает сам в эту чёртову чёрную дыру, чтобы найти «смерть» и оказать ей сопротивление.
Потому что это его долг. Долг обезопасить будущее.
Он пообещал это Майкл.
____________________________________________
(1) — Агрессивный Ганди. Причиной этому послужил баг в первой части игры, где у многострадального Ганди по умолчанию агрессивность была на 1, а после принятия Демократии (идеологии миролюбивых наций) уменьшалась на 2 пункта, принимая значение -1, что расценивалось системой игры, не предусматривавшей отрицательных значений, как 255.
Таким образом, показатель агрессивности Ганди был 255 из 10 возможных, что делало его неадекватным маньяком-убийцей, мгновенно меняющим свою внешнюю политику с мирной на крайне агрессивную, и начинал угрожать другим игрокам ядерным оружием и войнами.
Разумеется, в следующих частях серии игр баг был исправлен, но разработчики решили установить лидеру высокую агрессивность по умолчанию, как пасхалку к первой части. (ремарка взята с Пикабу)
(2) — «A Quality of Mercy» — эпизод «Сумеречной зоны» с Дином Стоквеллом в главной роли (больше известен как Эл в «Квантовом скачке», также сыграл надсмотрщика пленных сулибан в «Энтерпрайзе»), действие происходит на Филиппинах, после окончания Второй мировой войны. Американский солдат перемещается в тело японского солдата, и смотрит на ситуацию с обратной стороны. Также в этом эпизоде присутствует Леонард Нимой, говорящий по телефону на протяжении нескольких секунд.
(3) — фильм «A Hitch in Time» с Патриком Траутоном в роли профессора, создавшего машину времени, которая может перенести малую массу, и профессору приходится использовать детей, чтобы проверить своё изобретение.
Примечания:
Далее:
Совещание с самой лучшей командой всего Звёздного Флота, шпионы вулканки, постельный режим для мистера Фрая, курс в никуда.