Ты только загадай желание (When You Wish Upon a Star)

Перевод
G
Завершён
470
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
36 страниц, 11 791 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
470 Нравится 16 Отзывы 135 В сборник

Глава 4

Настройки
Трое волшебников в комнате молчали. Единственными звуками были тихие всхлипывания маленького ребенка. Северус, пытаясь взять себя в руки, посмотрел на Ремуса и сделал шаг назад. Альбус увидел, что Северус отходит, и сначала подумал, что он уходит с ребенком. - Северус, - сказал Альбус. - Успокойте его, - сказал Северус, его голос не выдавал легкой паники, которую он чувствовал, видя эти глаза. - Успокойте его, пока он нас всех не убил. Директор посмотрел на Ремуса, а затем снова на Северуса как раз вовремя, чтобы увидеть, как защитные чары упали на Мастера зелий и ребенка. Внимание Альбуса переключилось на Ремуса. Глаза Ремуса были янтарными. Северус и Альбус видели, что Ремус пытается сдержать ярость, которая рвалась наружу. Его волк был зол и чувствовал, что только кровь успокоит зверя. Альбус подошел ближе к Ремусу. Как бы он ни верил, что Ремус не причинит ему вреда, он не хотел рисковать с Гарри. Взмахнув рукой, он наложил на себя и Ремуса более сильное защитное заклинание. - Джон, - тихо сказал Альбус. - Джон, ты меня слышишь? Единственным ответом был низкий гортанный звук. - Поговори со мной, мой мальчик, - снова настаивал Альбус. - Он уже второй раз упоминает это имя, - проворчал Ремус. Северус и Альбус понимали, что это лишь вопрос времени, когда волк возьмет верх. - Тебе нужно успокоиться. - Кто бы ни был этот "дядя Вернон", он обидел ребенка! - Ремус кричал, когда закончил. - Гарри в порядке, - Альбус попытался успокоить волка. - Эта тварь Вернон заслуживает крови за то, что причинила боль малышу. Альбус обеими руками схватил Ремуса за шею и притянул к себе, чтобы тот мог прошептать ему на ухо: - Ремус, послушай меня, Гарри здесь. Ты привел его сюда. Теперь он в порядке. Отодвинувшись, Альбус понял, что не достучался до него, и посмотрел на Северуса. Северус слегка покачивал Гарри. Одной рукой он медленно водил по спине ребенка. Альбус видел, что ребенок все еще напряжен. У Альбуса была идея, как успокоить волка. Это было рискованно, но другого выхода не было. Ремус был близок к тому, чтобы выскочить из кабинета и отомстить всему миру за то, что случилось с Гарри. - Северус, - спокойно сказал Альбус. - Принеси ребенка сюда. - Вы с ума сошли? В таком состоянии он неуправляем, - потребовал Северус. - Чтобы успокоить его, он должен физически чувствовать и видеть, что Гарри на самом деле в порядке. Принеси ребенка сюда. Северусу эта идея не понравилась. Когда Ремус был в таком состоянии, ничто не могло его успокоить. Единственным спасением было то, что он знал, что полнолуние было два дня назад, так что Ремус все еще контролировал глубокую ярость, но волк давал о себе знать. Но он согласился, что им нужно его успокоить. Ему просто не нравилось, что им приходится использовать ребенка. Северус медленно подошел к Альбусу и Ремусу. Его рука рассеянно двигалась вверх и вниз по спине ребенка. Когда он встал перед ними, Альбус поднял руку и тоже начал поглаживать спину мальчика. Когда Гарри почувствовал на себе лишнюю руку, его тело напряглось. Гарри услышал разговор мужчин. Он не хотел никого расстраивать. Он просто хотел, чтобы его считали хорошим мальчиком. Хорошие люди, с которыми он встретился, были добры к нему. Он не знал, смогут ли они полюбить его, но они оба дали ему то, чего у него никогда не было: свежую еду, сладкое молоко, мягкую подушку, утешительные объятия. Он просто не хотел, чтобы это закончилось. - Гарри, - прошептал Альбус, выводя ребенка из задумчивости. - Ты можешь хоть немного мне доверять? Гарри крепче обхватил Северуса за талию и шею, отчего Мастер зелий резко выдохнул. - Гарри, я обещаю, что ты все еще хороший мальчик. Ты очень хороший мальчик, - успокоил его Альбус. Гарри ослабил хватку на шее Северуса, но не отпустил его полностью. Гарри повернул голову, но не отстранил ее с успокаивающего плеча. Альбус сделал шаг вперед, чтобы оказаться в поле зрения ребенка. - Я хороший мальчик? - кротко спросил Гарри. - Да, - без колебаний ответил Альбус. Гарри поднял голову и посмотрел на мужчину, который держал его, как будто пытаясь найти подтверждение к тому, что говорил старик. Северус кивнул. - Очень хороший мальчик. Северус был потрясен. Он никогда никого не успокаивал. И никто не искал в нем поддержки. Он не знал, что чувствует к этому ребенку. Это был сын Джеймса Поттера. Тот самый Джеймс Поттер, который превратил свои школьные годы в сущий ад. Но он также был сыном Лили. И он видел так много от своего лучшего друга в мальчике на руках. - Гарри, я хочу попросить тебя об одолжении, - сказал Альбус. Все еще не отпуская человека в черном, Гарри слегка повернулся на руках Северуса, чтобы посмотреть на старшего. - Мой друг очень печален, - объяснил Альбус. - Уродец опечалил его? - спросил Гарри, положив голову Северусу на плечо, пытаясь успокоиться. - Ты не уродец, - успокоил Северус, похлопав ребенка по спине. - Нет, дорогой мальчик, - быстро успокоил его Альбус, поглаживая Гарри по спине. - Думаю, ему нужно, чтобы ты его обнял. Только очень хороший мальчик, как ты, может помочь Ремусу. Гарри посмотрел на человека, который был добр к нему первым. Он накормил его впервые за долгое время и позволил спать на диване, а не в пыльном чулане. Он решил, что должен хотя бы обнять этого человека. Он действительно не хотел слезать с рук высокого темного человека. Но он был уродом, а уродам не полагается утешаться. Но потом они продолжали говорить, что он не урод. Если бы только это было так. Закусив губу, Гарри пошевелился, надеясь, что это будет правильно. Он не хотел спрашивать, потому что чувствовал, что это будет означать, что он не хочет, чтобы его снова подняли. Если он попросит, чтобы его опустили на землю, если он захочет, чтобы его снова подняли, они скажут, что он просил об этом и хотел, чтобы его снова подняли. Это было чувство близости с кем-то. И что кто-то хочет убедиться, что ты в безопасности и любим. Никто никогда не поднимет того, кого не любит. Гарри Поттер, урод Суррея, был тому доказательством. Северус опустил ребенка на пол. Гарри вцепился в его мантию, пытаясь дождаться последней секунды, прежде чем отпустить. Когда его ноги коснулись пола, он не хотел отпускать мантию высокого человека. Если он отпустит ее, это будет означать, что ничего не было. Пока он держался, Гарри мог убедить себя, что это действительно произошло. Его подняли и понесли. Но он также хотел, чтобы они продолжали считать его хорошим мальчиком, поэтому он ослабил хватку, пока, наконец, не отпустил. Его горло горело от разлуки, но он собирался быть хорошим мальчиком и не дать слезам пролиться. Не дожидаясь приглашения, Гарри сделал несколько шагов к человеку, у которого провел ночь. Когда мужчина посмотрел вниз, Гарри мог поклясться, что его глаза были ярко-красного цвета. Это очаровало Гарри. Не поднимая рук, как человеку в черном, он почувствовал, как кто-то подхватил его. Гарри не мог сдержать эмоций. Он думал, что никогда больше не испытает этого чувства, и не прошло и нескольких минут после того, как его опустили, как его снова подняли. На этот раз слезы брызнули у него из глаз. Он почувствовал, как его обхватили чьи-то руки. Гарри уткнулся лицом в плечо мужчины. Ремус шагнул вперед, держа Гарри, вдыхая запах ребенка и пытаясь успокоить волка внутри себя. Гарри был у него на руках. Легкие покачивания успокоили Гарри. Альбус подошел к Ремусу, останавливая его. Директор заметил, что веки ребенка отяжелели. - Ты такой хороший мальчик, Гарри. И ты будешь хорошим мальчиком, когда проснешься, - сказал Альбус. Гарри поднял голову с успокаивающего плеча и посмотрел на старика. - Это сон? - спросил Гарри. Альбус кивнул. Северус и Ремус сурово посмотрели на директора, не понимая, что тот имел в виду. - Ты устал, да? - спросил Альбус. Гарри задумался. Это многое объясняет. Это был сон. Вот почему он получил еду и мягкое место, чтобы спать, и вот почему он был убаюкан в любящих руках. Это был хороший сон. От такого сна он не хотел просыпаться. Но он устал. Он широко зевнул, думая о том, как устал. Гарри моргнул от внезапного озарения. Он повернулся, ища человека в черном. Северус увидел, что ребенок ищет его, и подошел ближе к Ремусу. Когда он подошел достаточно близко, Гарри наклонился, протягивая руки. Ему нравилось, когда его носили на руках. Когда он оказался в безопасности в руках другого мужчины, Гарри обхватил его руками за шею и положил голову ему на плечо. - Я хочу вам кое-что сказать, - прошептал Гарри. - Хорошо, дитя, - прошептал в ответ Северус. - Поскольку вы сон, я знаю, что вы не сможете рассказать дяде Вернону. Северус услышал низкое рычание волка, поэтому отступил назад и отошел в другой конец комнаты. Он снова позволит Альбусу успокоить Ремуса. - Почему вы сказали ему, что это сон? - тихо прорычал Ремус. - Он не может оставаться здесь, Ремус, - прошептал Альбус в ответ. Оба мужчины смотрели на Северуса и Гарри в другом конце офиса. - Кто бы ни был этот дядя Вернон, он заслуживает смерти за то, что сделал, - твердо сказал Ремус. - Прости, Ремус, - вздохнул Альбус. - Его защищает кровная защита. Это самое безопасное место для него.

***

Гарри зевнул и положил голову на плечо Северуса. - Вы хороший, - пробормотал Гарри, глубоко вздохнув. - Вы будете в моих снах завтра? - Спи, Гарри, - Северус провел рукой вверх и вниз по спине ребенка, убедившись, что на этот раз Гарри действительно спит. Когда Северус повернулся к остальным мужчинам в комнате, Ремус увидел гнев в его глазах. - Он спит? - спросил Ремус. - Да, он спит. - Дай его мне, - сказал Альбус, уже пытаясь взять ребенка из рук Мастера зелий. Северус неохотно отпустил ребенка. Альбус наложил на ребенка сонное заклятие, чтобы тот не проснулся, пока не вернется домой. Альбус знал, что ни Ремус, ни Северус, глядя на их выражения лиц, не понимали, почему Гарри должен вернуться. Альбус также знал, что они обращаются с мальчиком не лучшим образом. Он знал, в какой обстановке живет мальчик, но ничего не мог с этим поделать, пока ему не исполнится одиннадцать. Возможно, опекунство можно будет изменить, когда он поступит в Хогвартс, но сейчас он должен остаться с тетей и дядей. Не говоря ни слова, Альбус повернулся, вышел из своего кабинета и вошел в камин. Бросив туда порох и проговорив место назначения, Альбус исчез в зеленом пламени. Северус и Ремус постояли секунду, пытаясь собраться с мыслями. Северус, разозлившись, повернулся и пошел к двери. Проходя мимо Ремуса он сказал несколько слов, прежде чем покинуть кабинет. - Нам нужно поговорить. В моем кабинете. Ремус посмотрел на пустой камин, потом на закрытую дверь. Мгновение спустя Ремус последовал за Северусом из кабинета директора в кабинет Мастера зелий.
470 Нравится 16 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (2)