Она имеет право на счастье!

NC-17
Завершён
168
10
автор
Noh_Kasi_LIVE соавтор
Размер:
174 страницы, 72 416 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 927 Отзывы 26 В сборник

Рычание предков и новые хранители.

Настройки
Пока львёнок искал Фули, он уже который раз пытался понять, почему так поступил с ней. Он даже не слушал то, что она говорила, он не задумался, а что было бы, будь он на её месте. Но сожалеть было поздно, сейчас нужно было как можно скорее найти её. И вот, он наконец смог поймать её след. Он был хоть и слабый, но Кайону было достаточно лишь одного вдоха, чтобы понять, куда она убежала. Он углублялся всё дальше и дальше, не разбирая дороги. Его единственной целью было найти Фули, его любимую гепардиху, и чем скорее, тем лучше, мало ли какие опасности таит в себе лес, тем более для детёнышей. От своих сверстников он сможет её защитить, но что делать со взрослыми хищниками, которые могут превосходить их в размере и силе во много раз. Но принцу плевать, даже если против него пойдёт целый прайд львов, он будет до последнего вздоха защищать свою Фули и не даст её в обиду, пока его сердце будет биться в унисон с сердцем его возлюбленной. Как ни странно, запах любимой усиливался с каждым пройденным в нужном направлении метром и уже через несколько минут он отчётливо чувствовал её запах где-то поблизости, но к несчастью, он также уловил и как минимум два, если не более чужих, незнакомых запахов, и внезапно раздался чей-то голос. - Что мы вообще с ней церемонимся, она зашла на нашу территорию, - тон голоса не предвещал ничего хорошего, - давайте покажем ей, что мы делаем с чужаками. - Но, Джеймс, - раздался уже более мягкий, девичий голос, - она такой же гепард, как и мы, она могла заблудиться. - Тогда почему она пряталась и убегала от нас? - прозвучал уже третий голос. - А вы бы не стали убегать, если бы в вашу сторону бежало двое гепардов, явно старше вас самих, - спросила опять же единственная самка в их отряде. - Хватит, Шерли! - выкрикнул ещё один, видимо третий самец, - не важно кто она и откуда, она чужая и на нашей территории нарушителей наказывают! - Пож-жалуйста, позвольте мне уйти, - этот голос можно было узнать из тысячи, он принадлежал ей, той, что покорила сердце львёнка, той, за кем он бы отправился хоть в огонь, хоть в воду, той, кого любил больше всего. Он не раздумывая побежал в сторону ранее звучавших голосов и как только он преодолел преграду в виде кустов и лиан, тут же встал перед Фули, загораживая ту своим телом. - А ты ещё кто такой? - в лёгком недоумении произнёс один из гепардов, - львов тут не водится. - Львов? - переспросил один из их шайки, - да это же маленький львёнок. - Защитничек тоже мне, - сказал тот и сделал шаг, но остановился. - Ещё один шаг и ты пожалеешь, что оказался здесь в данный момент, - сквозь хоть и не громкий, но явно слышимый рык произнёс принц и обвёл взглядом всех, - это касается каждого. - Ты на нашей территории, чужак, и не в твоём положении угрожать нам, - сказал один из них, что был более крупнее и сильнее своих "дружков" - сначала отхватишь ты, а после и твоя подруга, и уже вы будете жалеть о том, что появились здесь! Тот занёс лапу для удара, но не успел львёнок опомниться, как под удар встала никто иная как сестра этого гепарда и лапа остановилась в паре сантиметров от её лица. - Ну же, бей, чего ждёшь? - спросила Шерли с невозмутимым взглядом, - всего ничего осталось. - Шерли, ещё раз повторю, - процедил тот сквозь зубы, - не лезь. не в своё. дело! - Если ты способен причинить вред беззащитной гепардихе и львёнку, что гораздо меньше тебя, - сказала та, срываясь на крик, - то чего тебе стоит ударить сестру. - Шерли, не смей говорить со мной в таком тоне, - прорычал тот, - я твой старший брат, а значит ты должна меня слушать. - Ты мой старший брат, ты сильный и благородный, - сказала та, уже не выдерживая, - но сейчас ведёшь себя как кретин! Лапа вновь с резким замахом летит в сторону гепардихи, но под удар подставляется Фули, но на этот раз, лапа оставляет кровавый порез на щеке и глазу пятнистой кошки. - Фули! - крикнул Кайон и огоньки блеснули в глазах принца, в небесах разразился гром, а на плече юного принца, появилась метка льва, громогласный рык вырывается из его пасти, и чёрные львы в небесах рычат в унисон с львёнком, отбрасывая гепарда на несколько метров, пока он не сталкивается с одним из деревьев. Другие гепарды в страхе расступились в стороны, а Шерли и Фули, прибывавшие в шоке, смотрели то на львёнка, то на кряхтящего гепарда, который с трудом, но смог подняться на лапы и, ещё пошатываясь, застыл в ужасе, смотря на львёнка, которого он был уверен ещё минуту назад, что без колебаний сможет отправить в нокаут одним ударом. - К-кайон? - пятнистая красавица подошла к львёнку и положила лапу на плечо. Кайон резко повернулся в сторону Фули и злоба, что крылась в его взгляде начала утихать, а после и вовсе изсезла. - Что сейчас произошло? - придя в себя, спросил Кайон и посмотрел вперёд. Некоторые деревья потеряли большую часть листвы, а кусты и земля выглядели так, словно по ним пробежалось несколько животных, - это всё я сделал? - Во имя чёрных пятен, что это было?! - подал голос один из гепардов, - как этот львёнок смог издать такой мощный рык. - Ты видел тех львов в небе? - поинтересовался Джеймс, - это не менее странно. - М, Кайон, если я не ошибаюсь, твоё плечо, на нём... - сказала Шерли и лапой указала на плечо, - метка льва светится. Принц взглянул на левое плечо и действительно обнаружил там метку, которой до этого там не было, но она вспыхнула и исчезла. - Небо Саванны! - только и смог сказать львёнок, - думаю Рафики знает, что это было. - Кайон, мы до сих пор не знаем как вернуться на земли прайда, - сказала Фули и Кайон широко распахнул глаза. - Я ведь даже не запомнил как идти назад, - осознал львёнок и уже мысленно начал корить себя за такую глупость. - Ну, думаю проблемы чтобы вас вывести не будет, - сказал появившийся в небе Оно, - вы находитесь совсем не далеко от них. - Оно, а ты здесь откуда? - спросила гепардиха, которая была безумно рада видеть своего друга. - А вы сами не догадываетесь? - с усмешкой сказала цапля, - сын короля пропал, весь прайд ищет вас и я вызвался помочь птичьему отряду. - Сын короля?! - с удивлением воскликнули гепарды, - так он принц? - Ты можешь вывести нас отсюда? - спросил принц, так и не удостоив ответа гепардов, - я не уверен, что не заплутаю в этих тропиках. - Ну вообще, я обязан вас вывести отсюда, - сказала египетская цапля, - мне, как и остальным пернатым были велены такие инструкции. - Ах да, а как ты нас нашёл? - спросил принц и стал ждать ответа. - Вы возможно посчитаете меня сумасшедшим, но по не пойми откуда взявшимся львам в небе. - Это многое объясняет, - сказала Фули и переглянулась с принцем, - расскажем ему? - Думаю, сначала нужно рассказать отцу, - заключил львёнок. Оно хоть всё и слышал, но не стал расспрашивать и без того эмоционально истощённых льва и гепарда. Уже через сорок минут львёнок и гепард стояли на скале предков, выслушивая лекцию от отца и королевы. - Вы хоть понимаете какой опасности себя подвергли? - сказал король земель прайда, - вы же могли погибнуть. - Прости, отец, - сказал принц, опустив мордочку, - но виноват тут только я. Я предложил пойти им в чужеземье по тайным пещерам, а когда нас поймали, мы стали убегать, и в итоге я и Фули свалились с бревна. - Не бери всю вину на себя, братец, - произнесла внезапно появившаяся Киара, - я могла остановить вас, но не смогла, я как старшая должна была следить за вами. - Ты пыталась меня отговорить, я не послушал и сплоховал, - настоял на своём львёнок. - Кайон... может расскажем твоему отцу о том... что случилось когда... я убежала и ты нашёл меня, - неуверенно сказала Фули, не поднимая глаз, боясь злого взгляда Симбы. - Рассказать о чём? - тут уже и Королеве стало интересно, - что-то произошло? Кайон понял, что это хороший способ развеять злость отца, сменив её на интерес. - Перед тем как нас нашёл Оно, я очень необычно рычал, - сказал львёнок, - словно вместе со мной рычало ещё три, а то и пять львов. - Ха, я же тебе говорил, Симба, - сказал внезапно появившийся мандрил, - я же говорил, что он готов. - Готов... к чему? - теперь уже Кайон совсем запутался. Король посмотрел сначала на Кайона, после на Рафики и, направляясь к спуску со скалы предков, произнёс, - иди за мной. Львёнком завладел интерес, поэтому он, не задавая вопросов, направился вслед за отцом, и они пришли к зарослям лиан, которую отодвинул Рафики, открывая взору проход. - Ого, я не знал, что тут есть пещера, - сказал львёнок, осматриваясь, - пап, я устал от загадок и тайн, ты должен рассказать мне, что это за место и почему я так необычно рычал. - Этот дар называется рычанием предков, когда ты так рычишь, великие короли прошлого рычат вместе с тобой, - сказал Рафики. - Эта сила сделает тебя самым грозным на землях прайда, - добавил король после слов мандрила, - а эта пещера, была секретным штабом львиной гвардии. - Львиная охрана? - удивился львёнок, - а что это? - Львиная охрана — это команда, которая защищает земли прайда, поддерживая круги жизни, - ответил сын Муфасы, - по давней традиции в львиную охрану входили самый грозный, сильнейший, быстрейший, храбрейший и самый остроглазый. - А что произошло? Похоже, что они не собирались здесь довольно давно, - поинтересовался принц. - Боюсь, у этой истории не самый счастливый конец, - Симба взглянул на рисунок, на который указал Рафики, - когда твой дедушка Муфаса был королём, Шрам возглавлял львиную охрану и тоже обладал рыком предков, но эта сила вскружила ему голову, он считал, что править должен он, а не его старший брат, - Фули, зашедшая в пещеру встала рядом с принцем и тоже внимательно слушала, - он приказал львиной охране помочь ему напасть на Муфасу и когда те отказались, Шрам рыком уничтожил её, но он не знал, что если воспользуется рыком во зло, то потеряет его навсегда. - Я не буду таким как Шрам, - твёрдо заявил львёнок. - Рад это слышать, ведь с этого дня, ты становишься новым лидером львиной охраны, - сказал сын Муфасы, - а теперь ты должен выбрать в свою команду, самого сильного, самого храброго, самого быстрого и самого остроглазого. Радостный львёнок вместе с Фули выбежал из пещеры хранителей. - Вау, Фули, ты представляешь, я лидер львиной охраны, - на эмоциях говорил львёнок, - это... немного пугает. - Да ладно тебе, Кайон, - ты будешь отличным лидером, - сидевший на ветке стервятник услышав это, взмахнул крыльями и полетел в сторону чужеземья, - тебе не о чем беспокоиться. - Спасибо, Фули, и я кстати знаю кто будет первой, кто войдёт в мой отряд, - львёнок остановился и Фули взглянула на него непонимающим взглядом, - Фули, быстрее тебя я никого не встречал, так что, ты будешь быстрейшей. - Кайон, ты уверен что я подхожу на эту роль? - неуверенно спросила пятнистая красавица. - На все сто, - ответил принц и положил ей лапу на плечо, - ты быстрейшая на землях прайда. Внезапно плечо под лапой льва засветилась и когда львёнок одёрнул лапой, то на её плече красовалась метка льва. - Это... знак львиной охраны? - спросил львёнок, понимая что это так и есть, - я не знал, что я так умею. - Похоже, ты действительно лидер новой львиной охраны, - сказала теперь уже быстрейшая. - А ты отныне самая быстрая на землях прайда, - сказал самый грозный. - Кайон, привет, - крикнул Банга подбегая к львёнку, - где пропадал? - Да так, затерялся в других землях, - сказал принц и заметил, что медоед разглядывать метку на плече Фули. - Фули, у тебя ведь вроде не было этого... что это вообще? - спросил медоед. - я теперь быстрейшая на землях прайда, - ответила Фули. - И что? - не понял медоед, - а знак льва то откуда и что он значит. - Ну тут такое дело... *После объяснения* - Стоп, то есть мой друг является лидером львиной гвардии? - спросил Банга, и получил в ответ кивок, - это же бангатресающе. - Банга, ты кстати вовремя пришёл, - начал львёнок, и медоед выгнул бровь в вопросительном жесте, - я не знаю никого храбрее тебя, поэтому ты, - принц демонстративно положил лапу на плечо друга, - храбрейший. Шерсть медоеда под лапой льва залилась ярким светом и после того, как самый грозный убрал лапу на плече медоеда красовалась метка хранителя. - Зука-зама! - медоеда подпрыгнул вверх, сделал двойное сальто назад, - я храбрейший на землях прайда. - Кайон, а ты уже знаешь кто будет сильнейшим и остроглазым? - спросила быстрейшая. - Думаю да, - чуть поразмыслив ответил львёнок, - давайте пойдём на водопой, там я и расскажу вам, кто будет сильнейшим. - А остроглазым кто будет? - спросил Банга у лучшего друга. - Хм, даже не знаю, - ответил львёнок, - есть у меня один на примете. - Кайон, Фули, Банга, - с неба спустилась цапля, - не отвлекаю? - Нет, Оно, что случилось? - спросила пятнистая красавица. - Просто хотел предложить вам погулять, - сказала цапля, - мои куда-то улетели, а я отказался и теперь мне только и остаётся, что с вами время проводить. - Нет, Оно, мы не против, - ответил львёнок, - хм, можешь посмотреть где находится Бешти? - Одну секунду, - сказал пернатый друг и взмыл в небо, - вижу его возле рощи Мизиму. - Это довольно далеко отсюда, - сказала Фули, - как он его увидел? - Фули, мне кажется я нашёл самого остроглазого, - произнёс самый грозный и посмотрел на Фули, - и сильнейшим как ты поняла, будет Бешти. - Оно, есть разговор, - сказал принц и дождался пока их друг спустится, - ты знаешь о львиной охране. - Кто о ней не знает, - произнёс Оно, - защитники земель прайда, они были известны на всю саванну, пока Шрам их не уничтожил. Вся троица стояла с раскрытыми ртами. - Что, я очень часто слушаю истории Рафики, когда учусь у него, - сказала цапля. - Стоп, стоп, ты у него учишься? - переспросил быстрейшая, - учишься чему? - Да так, повышаю свой запас знаний о разных необычных животных и разных легенд, - ответил пернатый друг. - Тогда, думаю можно сразу перейти к делу, - сказал львёнок, - Оно, ты самый зоркий из всех, кого я знаю, и потому, я хочу предложить тебе место самого остроглазого в отряде. - Что, я? Остроглазый? - не поверил своим ушам Оно, - я почту за честь. - Тогда, с этого дня, ты становишься самым зорким в отряде, - львёнок положил лапу на крыло друга и уже через мгновение там красовалась метка хранителя, а счастливый Оно взмыл в небо. - Хорошо, друзья, отправляемся в рощу к Мизиму, - сказал лидер отряда, - он ещё там, Оно? - Да, он ещё там, о чём-то болтает со слонами. - Хорошо, веди нас, - сказал львёнок и вся команда отправилась в розу Мизиму. - Хах, ну да, забавный случай, - сказал бегемот, - ладно, мне пора, до завтра. - Пока, Бешти, - сказал маленький слонёнёк. Бешти отправился домой и в пути наткнулся на своих друзей. - Фули, Банга, Кайон, вот так совпадение, как раз планировал с вами погулять, - сказал бегемот, - вы куда так спешите. - Если честно, то к тебе бежали, - сказал Оно, спускаясь с неба, - хотели с тобой поговорить. - О чём? - спросил Бешти и заметил знак на крыле пернатого друга, - ого, Оно, откуда у тебя это? - Это знак львиной гвардии, - ответил за него Банга, - у нас у всех есть. -Ух ты, львиная гвардия, - удивился бегемот, - мой отец рассказывал мне о ней, а ему рассказал его отец. - Бешти, это всё конечно интересно, но не хочешь ли ты стать сильнейшим в отряде? - спросил львёнок, подойдя к своему толстокожему другу. - Серьёзно? - переспросил Бешти, шевеля ушами от радости, - я был бы очень рад. - Чтож, тогда это официально, - сказал самый грозный, - теперь ты сильнейший в отряде. Юный лидер развернулся к остальным друзьям, - и с этого дня, мы — новая, львиная охрана!
Примечания:
168 Нравится 927 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (34)