ID работы: 8157987

Она имеет право на счастье!

Гет
NC-17
Завершён
155
автор
Нох Каси соавтор
FriedVixen бета
Размер:
166 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 910 Отзывы 26 В сборник Скачать

Дать волю ревности.

Настройки текста
Проснувшись рано утром, Шана была крайне удивлена тому, что Кайон и Фули спали вместе, прижавшись друг к другу, но списала всё на очень сильную дружбу и испуг из-за всего произошедшего. Шана подошла и лизнула своего самца Маркуса в нос. - Милый, можешь всех разбудить, мне нужно сходить на охоту и поймать что-нибудь к завтраку, - сказала пятнистая самка и вышла из пещеры в поисках дичи. Самец аккуратно подошёл к своему сыну Алигару и толкнул его носом. - Вставай, сынок, уже утро, - произнёс отец, от чего проснулись Алигар и Фули. - Встаю, встаю, - недовольно подчинился гепард и встал с кровати, - дай мне 2 минуты, а потом на пробежку. - Нет, сегодня ты бежишь без меня, забыл? - вопросительно посмотрел на него отец. - А какой толк бежать одному, никакого соперника нет и нет мотивации бежать вперёд, - сделал вполне разумный вывод сын Маркуса. - Может я составлю тебе компанию? - спросила поднявшаяся Фули. - Я не против, - согласился кареглазый гепард, - быстро бегаешь? - Ты ещё спрашиваешь? - съязвила пятнистая красавица и вышла из пещеры вместе с пятнистым самцом.

На окраине тропического леса

- Суть проста, бежать по тропе не сворачивая и обогнуть эту часть леса, - объяснил Алигар своей новой подруге что к чему. - Это всё? - удивилась пятнистая красавица, - я думала будет труднее. - Рано радуешься, - с хитрой улыбкой проговорил Алигар, - везде есть подводные камни. - Смотри не запнись, - подколола своего соперника гепардиха, - не хочу долго ждать на финише. - На язык смелая, - усмехнулся гепард, - а на деле? - Кончай болтать и узнаешь, - Фули поражалась собственным словам, но она словно всегда знала эти гепардьи колкости, просто раньше они не проявлялись, - и да, лучше не открывай рот, а то пыли наешься и на завтрак места не хватит. - Давай спор, если я выиграю, то ты исполнишь любое моё желание, - предложил кареглазый гепард, - если выиграешь ты, то я исполняю любое твоё желание. - Идёт! - не задумываясь согласилась самоуверенная Фули. - Тогда на старт, внимание, погнали! - отдал команду Алигар, и как ожидалось Фули вырвалась вперёд, но её соперник по прежнему продолжал улыбаться, словно у него был план Фули с немалым усилием, но всё же смогла преодолеть множество препятствий и удержать лидерство, она чувствовала какой-то подвох, но не смотря на это, всё равно потеряла бдительность, и повернула голову в сторону своего соперника. - Я же говорила, что с лёгкостью пройду всю дистанцию, - произнесла она, не смотря куда бежит, - победа у меня в лапах. Алигар улыбнулся. - Если ты так уверена в своей победе, - начал он издалека, - то лучше посмотри вперёд. Фули моментально обернулась, и увидела, что бежит прямо к обрыву, у которого нужно сделать резкий поворот почти на сто восемьдесят градусов, и ей придётся остановиться. Она резко начала сбавлять скорость и остановилась прямо на краю обрыва, и тут над её головою пролетает Алигар, держась зубами за лиану и, легко преодолевая поворот, бежит дальше с приличной скоростью. - Как ты там говрила? - с издёвкой произнёс он, - ах, да, я подожду тебя на финише. Фули ещё посидела пять секунд, смотря на отдаляющийся от неё силуэт, и придя в себя, рванула следом за Алигаром. В итоге, с помощью этой маленькой хитрости, кареглазый гепард пришёл к финишу первый, и тут же за ним прибежала Фули. - Нечестно, - сказала она возмущённым тоном, глядя на его довольную ухмылку, - ты знал как преодолеть этот поворот, не останавливаясь. - Ты могла отказаться от гонки, но всё же побежала, - ответил он спокойно, - и прошу заметить, ты проиграла мне желание. - Ну и? - Фули не знала чего ждать, но не сильно беспокоилась, ведь она могла отказаться от желания, - чего же ты хочешь? - Я не сказал, что я его загадаю именно сейчас, - с лёгкой издёвкой произнёс Алигар, - и не дуйся, поцелуй желать не буду. -Я бы и не стала тебя целовать, - с усмешкой сказала пятнистая красавица, - даже если бы ты пожелал. - Почему же? - наигранно удивился кареглазый гепард и подошёл вплотную к Фули, - неужели я тебе не нравлюсь. - Дело не в этом, ты мне нравишься, - ответила пятнистая красавица и отошла на пару шагов, - но только как друг и мы едва знакомы. - Но ведь можно узнать друг друга получше, - Алигар не спешил сдаваться, - ты мне нравишься, даже очень. - Мне конечно приятно, - смутившись ответила Фули, - но давай остановимся на дружбе. - Может хотя бы дашь мне шанс? - предложил кареглазый гепард, - вдруг ты изменишь своё решение? Фули понимала, что она не изменит своего решения, ведь её сердце уже украл один очень привлекательный львёнок, но чтобы закончить этот разговор, решила принять его условия. - Хорошо, если ты сможешь меня очаровать, то возможно мы будем вместе, - Алигар широко улыбнулся, радуясь своей "почти победе", - но если нет, то мы к этому вопросу больше не возвращаемся. - Хорошо, я согласен, - Алигар развернулся и побрёл в сторону дома, - нам пора возвращаться, скоро мама с охоты вернётся. Пятнистая красавица нечего не ответила, а лишь молча пошла вслед за своим другом. Когда дуэт вернулся в пещеру все уже были в сборе и завтракали свежепойманным мясом. Алигар с Фули подошли к добыче и приступили к трапезе. Через несколько минут от настигшей участи быть съеденным животного остались лишь обглоданные кости, а вдоволь наевшиеся хищники отдыхали. - Ну что, сынок, кто выиграл? - спросил отец у своего сына. - Я, Фули была слишком самоуверенной, - ответил кареглазый гепард, лежавший на своей лежанке, - в итоге и проиграла. - Не правда, - возразила пятнистая красавица, - я просто отвлеклась и не заметила обрыва, а ты знал о нём. - Ну всё равно я выиграл, - сказал Алигар с довольной ухмылкой, - и я предупреждал тебя, ты сама не послушала. Фули хотела ещё что-то сказать но открыв рот, не смогла вымолвить не слова, ведь отчасти он был прав, она сама раньше времени начала радоваться. Она старалась сделать лицо как можно безразличнее, но Кайон легко заметил, что её это задевает за больное, поэтому решил не стоять в стороне. Он поднялся на лапы и вплотную подошёл к Фули и прилёг рядом. - Да ладно тебе, Фули, - он положил лапу на её лапу, отчего та подняла свой взор на него, - все на наших землях знают, что ты очень быстрая, - он искренне улыбнулся, на что Фули ответила искренней и мягкой улыбкой, - а то что произошло сейчас, было просто неудачей. Фули прижалась к львёнку, что удивило всех присутствующих, но взрослые опять списали это на сильную дружбу, но Алигар не был так же наивен и слеп, как его родители, он сразу всё понял. - "Хм, вот значит какова причина её отказа", - сказал про себя Алигар, - "что ж, похоже пора мне её образумить, лев не может любить гепарда", - он начал думать что же сделать, что бы они поссорились, - "у меня же осталось желание, и я уже знаю как его использовать". Кареглазый гепард хитро улыбнулся и уже начал продумывать план, который по его мнению должен был сработать на "ура". - Я делаю это ради Фули, - шёпотом произнёс Алигар и посмотрел на Фули, - а не ради своей цели добиться её любви. - Фули, не желаешь прогуляться? - спросил Кайон у своей любимой. - С удовольствием, - промурлыкала пятнистая красавица, - куда пойдём? - Пока вы с Алигаром гуляли, - можно было заметить нотки ревности и недовольства в голосе Кайона, - я нашёл одно место с дивным видом. - А кто-то опять ревнует, - подколола любимого Фули, - ты такой милый, когда ревнуешь. - Да, ревную, вы с ним одного возраста, - сказал львёнок и продолжил, - одного вида а значит у вас много общего. - Ну, в том что у нас много общего, это ты верно подметил, - с энтузиазмом произнесла Фули, - но разве кто-то может сравниться со львом, царём зверей, да и тем более наследником. - Ну, прямым наследником является Киара, - с лёгкой ноткой непонимания произнёс принц, - так что своего призвания я пока что не знаю. Фули подошла к львёнку ближе, потёрлась об его мордочку, после чего лизнула принца в щеку, - у тебя нет, у нас будет великое будущее, я в этом уверена. Кайон лизнул макушку головы Фули, - если меня кто и может утешить, то, - Фули лапой прикрыла рот львёнка лапой, - давай ты уже покажешь своё тайное местечко, к которому мы направлялись? - Фули выглядела очень игривой, и Кайон до последнего не понимал причину такого поведения, но вот они уже пришли в нужное место и львёнок прошёл через густые заросли травы. Гепард поступила так же и ей открылся чудесный вид на небольшую поляну, а посмотрев с краю, она увидела водопад и озеро внизу, - я практически всё утро здесь просидел, - сказал принц, - но теперь я в чудесной компании. Фули медленно подошла к своему любимому и, потеревшись о шею, опрокинула его на спину и нависла сверху. - Я всё утро ждала, пока смогу остаться с тобой наедине, - сказала пятнистая красавица и лизнула Кайона в нос, - и теперь мы наконец одни, - она легла на принца и, уткнувшись носом в его шею, сладостно замурлыкала, на что львёнок обнял Фули. - "Ну и что это?" - Алигар наблюдал за всем этим, - "они берут и просто рушат законы природы". - Фули, мне нужно не на долго тебя оставить, - сказал принц, - примерно на 5 минут, подождёшь? - Да, конечно, - пятнистая красавица и слезла со львёнка, позволяя ему встать, - но поторопись. - Я быстро, как гепард, - сказал львёнок и выскочил из кустов, на что Фули слегка усмехнулась и про себя сказала, - "лучше давай как лев". Пока принц убежал по своим делам, кареглазый гепард решил действовать, он вошёл к Фули и бесшумно к ней подкрался и закрыл глаза лапами, - Ха ха, Кайон, хватит, я знаю что это ты, - она открыла глаза и с улыбкой развернулась, - я уже соскуч... - это был Алигар, но вот его она не ждала, - а ты что тут делаешь? - Ну, я всегда здесь прогуливаюсь, - сказал гепард, - а вот что ты тут делаешь, хотя как я понял ждёшь этого львёнка. - Не нравится мне интонация, как ты говоришь о моём... друге! - с недовольным лицом сказала зеленоглазая самка гепарда. - Я не имею нечего против него, - сказал кареглазый гепард, - но он проводит слишком много времени в твоей компании. - И что в этом такого? - спросила пятнистая красавица, нахмурив брови, - мне нравится его компания. - Да ты же теряешь пыл гепардов, гепарды вольны, свободны и независимы, - сказал Алигар серьёзным голосом, - а ты мне показала, что у тебя есть пыл, когда ты со мной бегала. - А может я не хочу быть гепардом? - не выдержав, выкрикнула Фули, - может я хочу быть львицей. - Гепардом быть намного лучше, - сказал Алигар, на удивление спокойно, - мы намного быстрее, выносливее, сильнее. - Вот тут я не согласна, - возразила Фули, - львы от природы сильнее нас в физическом плане. - Вижу спорить с тобой бесполезно, - сказал кареглазый гепард и подошёл к пятнистой красавице, - но раз уж мы здесь, я использую своё желание, - он заметил что Кайон идёт. - И каково оно бу... - Фули не успела договорить, как её собеседник впился в её губы сладким, но противным для неё поцелуем. Она попыталась отстраниться от него, но он не отпускал. Всю эту картину увидел Кайон, который высунулся из кустов со спины Фули и держа в зубах маленький браслет из цветов. Он не успел его вручить, он лишь вышел обратно и пошёл в пещеру. Наконец, когда Алигар увидел, что львёнок ушёл, он ослабил хватку, и Фули чуть ли не молниеносно отпрыгнула от него. - Что это, мать твою, было? - спросила она оскалившись, - я кажется говорила, что это желание нельзя загадывать. - Но тебе ведь понравилось? - спросил Алигар с нахальной улыбкой, после чего Фули когтистой лапой ударила его по щеке, оставив четыре кровавых пореза, - не смей больше приближаться ко мне. Тем временем принц уже добежал до пещеры, где никого не было. Он положил браслет на лежанку Фули и вышел из пещеры, на выходе он встретил Шану. - Здравствуй Кайон, ты чего грустный такой? - спросила его самка. - Да так, с подругой поссорились, - ответил он безразлично, - а в какой стороне находятся земли прайда? - К югу от нашей пещеры, а что? - спросила Шана, - сам не пытайся добраться, очень опасно. - Хорошо, спасибо, - ответил львёнок и отправился в сторону дома. По пути он встретил Фули, которая не дождавшись Кайона, отправилась на его поиски и завидев его рванула к нему. - Кайон, вот ты где! - с радостным лицом крикнула Фули, но поймав на себе не совсем дружелюбный взгляд поникла, - всё в порядке? - Не знаю, может у Алигара спросишь, заодно может быть сможете побыть наедине! - сказал Кайон сквозь зубы. - О чём ты? - пятнистая красавица уже начала догадываться. - Не прикидывайся, я видел как вы прекрасно провели время пока меня не было, - он кинул на неё отречённый взгляд, - и как я погляжу вам понравилось. - Кайон, я этого не хотела, он просто без моего разрешения поцеловал меня, - с серьёзным видом сказала Фули. - Могла бы тогда вырваться, но нет, - он повысил тон, - ты просто сидела и наслаждалась этим. - Я не... - договорить ей не дали. - Хватит Фули! - принц уже перешёл на крик, - я увидел достаточно, и всё, хватит. Зрачки Фули сузились, - нет, не говори, что мы... - Отныне мы не пара, - сказал львёнок, после чего Фули, заливаясь слезами, убежала. Кайон пошёл дальше, но на этот раз его мучали раздумья, он даже не заметил, что к нему на встречу вышел Алигар. Как только львёнок заметил кареглазого гепарда, он сразу посмотрел на него с презрением. - Поздравляю тебя, - сказал он холодно, - тебе досталась самая лучшая из всех гепардов, - Было бы с чем поздравлять, - сказал тот с ноткой грусти, - единственное что я получил, так это когтистую рану на щеке. - Что? - не понимал львёнок, - я же видел как вы... - Целовались? - перебил его кареглазый гепард, на что принц кивнул, - она не хотела этого поцелуя, - ответил он и слегка вздрогнул, - ведь я насильно её не отпускал. - Ты что? - чуть ли не рыча переспросил Кайон, - ты хоть понимаешь что мы поссорились только что. - На то и был расчёт, - сказал гепард и получил сильный удар в челюсть, - заслуженно. - Будь у меня время, я бы убил тебя, - сказал принц, - но сейчас мне нужно найти Фули. - Я хотел вас поссорить, - сказал Алигар и с его глаз скатилась слеза, - но сейчас я бы всё отдал, что бы повернуть время вспять. - Если хочешь искупить вину, то помоги отыскать Фули, - сказал Кайон, - отправлялся бой, если там её не будет, попроси родителей о помощи. После чего, зверята расбежались. Гепард до пещеры а Кайон на поиски по запаху и следам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.