Record of the Missing Sect Master / Летопись пропавшего мастера секты

Перевод
NC-17
В процессе
92
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 19 110 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
92 Нравится 6 Отзывы 96 В сборник

Глава 2. Часть 1

Настройки
Поместье Сюнь Лю имело уникальную изысканную конструкцию с резной оградой и нефритовыми мозаичными цветами багровых и ярко-красных оттенков. Даже камешки выложены в определённом порядке. А в настоящий момент под покровом туманного дождя это место наполнилось прекрасным чарующим ароматом. Е Ю сидел в углу павильона и осторожно водил рукой по чашке. Согласно логике: «больше слов - больше ошибок» и «враг неподвижен - я неподвижен», он терпеливо дожидался, когда же наконец учитель откроет рот, надеясь, что тот скажет что-нибудь полезное. Однако вскоре его надежды рухнули: Вэньжэнь Хэн, будто вообще не замечая юношу, неторопливо взял чашку и начал мирно попивать чаек. А его тонкие изящные пальцы казались такими же белыми, как зеленый лук. [1] Внешний вид учителя совершенно невозможно было проигнорировать. Он выглядел очень утонченно и благородно, а с таким прекрасным лицом в самом деле являлся усладой для глаз. И затянувшееся гробовое молчание вовсе не заставило Е Ю почувствовать себя угнетенным или смущенным, скорее наоборот, подарило ему ощущение необъяснимого спокойствия. Юноша продолжил маленькими глотками потягивать чай, степенно и тщательно подсчитывая каждый чайный листик в чашке. Как раз в тот момент, когда он уже собирался сойти с ума от повторного пересчитывания листьев, наконец услышал, как учитель Вэньжэнь осушил свою чашку, с легким звоном поставив ее на стол. Заметив это, юноша приготовился и слегка выпрямился. Но тут же увидел, как учитель неторопливо взял чайник и налил себе еще одну чашку. Е Ю: «…». Вэньжэнь Хэн в прежней неторопливой манере приступил ко второй чашке чая. А Е Ю тем временем размышлял про себя: неужели у них с учителем сложились настолько сложные отношения, что последний мог выпить две чашки чая подряд, не зная, как с ним заговорить. …Может быть, стоит начать первым? Не успела эта мысль промелькнуть в его голове, как сразу же оказалась выброшена и забыта. Юноша решил продолжить убивать время в компании учителя. Цинь Юэмянь, хозяин поместья Сюнь Лю, спрятался поодаль, украдкой подглядывая за ними и поглаживая подбородок. Его внешность не могла сравниться с Вэньжэнь Хэном, но его преимущество заключалось в паре нежных, обожаемых женщинами глаз [2]. Он слегка улыбнулся и мечтательно произнес: «Уверен, между ними наверняка что-то есть». Его доверенный помощник, взглянул на двух мужчин, разделенных стеной молчания внутри павильона, и не мог не сказать: «Не похоже на то, господин». Цинь Юэмянь спросил: «А разве ты когда-нибудь видел кого-нибудь, с кем Вэньжэнь Хэн может молчать так долго?». В ответ доверенный помощник лишь молча хлопал глазами. Цинь Юэмянь крайне многозначительно улыбнулся: «Более того, у юноши при себе оказалась нефритовая подвеска Вэньжэнь Хэна. А это далеко не обычный нефритовый кулон». Кулон явился главной причиной, по которой он привел и оставил здесь юношу, приказав заботиться о нем, а также сегодня поднял тему, касающуюся его связи с Вэньжэнь Хэном. Подвеска выполнена из мягкого нефрита не самого лучшего качества и украшена странным и причудливым орнаментом. Но он видел, как Вэньжэнь Хэн изготавливал ее собственными руками. Этот кулон уникален. Хотя учитель занимался лепкой забавы ради, Цинь Юэмянь всегда чувствовал, что это подарок кому-то. И нынешние события доказывают, что он в самом деле не ошибся. Цинь Юэмянь и Вэньжэнь Хэн знакомы уже много лет, и он понимал Хэна лучше остальных. Этот парень обычно любил играть роль порядочного благородного человека, обращаясь со всеми вежливо и деликатно, но в действительности он очень коварен. Во всем Цзянху лишь единицы получат его искреннюю заботу. И сегодня один из этих единиц прямо перед ними, - вот уж действительно редкий и необычный случай! Но еще более необычно то, что в последние годы хозяин поместья никогда не видел раненого благородного сына рядом с Вэньжэнь Хэном. Откуда этот юноша? Как его имя и фамилия? Какие между ними отношения? Сердце Цинь Юэмяня наполнилось волнением, и молодой человек уже не мог сохранять спокойствие. Он придумал произвольное оправдание, чтобы войти в маленький павильон. Но прежде, чем он успел вмешаться, Вэньжэнь Хэн допил вторую чашку чая, после чего произнес лишь одно предложение, которое стало неожиданностью как для Е Ю, так и для Цинь Юэмяня. Ровным голосом без какой-либо вопросительной интонации учитель спросил: «Откуда у тебя мой нефритовый кулон?». Цинь Юэмянь удивился. Е Ю неосознанно хотел улыбнуться, но это разбередило рану на его лице, и он внезапно напрягся. Юноша скрыл боль, выпив глоток воды, и произнес: «Нефритовый кулон принадлежит учителю, но вы все равно спрашиваете меня». Вэньжэнь Хэн пояснил: «Спрашиваю, потому что не понимаю». С виду Е Ю сохранял безмятежное спокойствие, но в его сердце тут же образовался огромный ворох мыслей. Он решил пойти окольным путем, чтобы выведать информацию от собеседника: «Возможно, учитель не может опознать мою нынешнюю внешность?». Вэньжэнь Хэн посмотрел на него. Цинь Юэмянь привел в порядок свои чувства и шагнул вперед, чтобы тоже взглянуть на юношу. Лицо Е Ю обожжено. Полоска ткани не полностью покрывала его голову, оставляя видимой небольшую часть лица. Но для тех, кто не знаком с ним, этот кусочек всего лишь формальность. Вэньжэнь Хэн встал, прошел полкруга вокруг каменного стола и сел рядом с ним, сказав: «В таком виде я тебя не узнаю». Он протянул руку, но заметил, что юноша слегка наклонил голову. Учитель вовремя остановился, не желая его принуждать, и сказал: «Если не дашь мне взглянуть, как я узнаю, кто ты?». На мгновенье засомневавшись, Е Ю все же решил снять бинты. Но в результате не смог этого сделать даже спустя долгое время, ведь каждое движение приносило тупую боль от еще не заживших ран. Вэньжэнь Хэн вежливо предложил: «Позволь мне помочь?». Ничуть не смутившись, юноша вежливо ответил: «Благодарю за беспокойство». Движения учителя оказались очень легкими и, казалось, обманывали ощущения. Как и раньше, глаза Вэньжэнь Хэна не выражали его эмоционального состояния. Но как у человека, привыкшего управлять другими, его спокойный и ровный нрав неизбежно вызывал иллюзию заботливой мягкости. Полоски ткани были быстро удалены. Половина лица Е Ю оказалась одним сплошным ожогом. Однако его лоб, подбородок и другая половина лица не пострадали. Хотя Цинь Юэмянь уже видел это, он все равно не мог вновь не взглянуть на юношу. Ведь его внешность изыскана, а черты лица идеальны и прекрасны настолько, что легко способны взволновать душу. Но это не нежная красота: вместо нее острый дух пронизывает весь его облик. А сейчас контраст наполовину прекрасного и наполовину зловещего порождает огромный шок. Независимо от того, цело это лицо или же нет, оно без труда может заворожить сердца людей. Такой человек с одного взгляда запомнится надолго. Е Ю тайно наблюдал за Вэньжэнь Хэном. Он увидел, как безразличное выражение лица учителя наконец-то изменилось. Казалось, поначалу он выглядел безучастно, затем недоверчиво. Цинь Юэмяня тоже чрезвычайно интересовала реакция своего хорошего друга, но прежде, чем он успел отвести глаза от Е Ю, услышал удивленное восклицание Веньжень Хэна: «...Шиди?». [3] Цинь Юэмянь: «…». У тебя неожиданно появился Шиди?! ______________________________________________________________ [1] Лучок [2] Большие сияющие глаза, обрамленные длинными ресницами. [3] Шиди (师弟) - буквально младший брат, но означает младший ученик мужского пола той же секты. Они не связаны кровью.
92 Нравится 6 Отзывы 96 В сборник