Record of the Missing Sect Master / Летопись пропавшего мастера секты

Перевод
NC-17
В процессе
91
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 19 110 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
91 Нравится 6 Отзывы 96 В сборник

Глава 1. Часть 2

Настройки
От легкого дуновения ветерка волны тумана унеслись в бескрайнюю даль. В разгар сезона дождей моросящая бледная дымка окутала и небо, и землю. Е Ю едва различал шелест мельчайших капель дождя. Его бесцельно крутящиеся мысли погрязли в вязком туманоподобном сне. Звук дождя походил на пару рук, мягко расчищающих для него путь. Он очутился на горном склоне, а под ногами аккуратными рядами громоздились синие камни. Россыпь водного бисера на листьях и ветвях могла отразить целый мир, а бархатистый дождь напоминал нежный шепот, мягко ласкающий слух. Ощутив волну радости, он пошел вперед. Тропа вела к павильону. На каменном столе лежали чернила и кисть. А также великолепная бумага для письма. Он взял кисть и обмакнул ее в чернила. Задумчиво опустив глаза, его рука надолго зависла в воздухе. После чего, двигая запястьем, юноша на одном дыхании нарисовал черепаху. Внезапно кто-то произнес: «Благородный сын». Голос, казалось, шел из-за горизонта. Е Ю увидел, как его рисунок быстро исчез, полностью растворившись вместе со всем окружающим пейзажем. Смутное ощущение легкой кисти в руке отступило, подобно приливу. Звук дождя постепенно стал отчетливым, и колющая боль прожгла его лицо. Сны развеялись, он открыл глаза. Слуга негромко позвал один раз, после чего ожидал за дверью со склоненной головой. Простояв какое-то время, но не дождавшись реакции, он уже собрался уходить, когда услышал скрип. Обернувшись, молодой человек увидел выходящего из комнаты Е Ю с замотанной полосками ткани головой. Слуга сразу же поклонился и сказал: «Благородный сын, хозяин нашего поместья вернулся». Е Ю взглянул на оттенок неба, пытаясь определить, не до обеда ли он проспал. От этих слов его глаза немного оживились, и он отправился на главный двор. Две недели назад юноша очнулся от комы и обнаружил, что необъяснимым образом оказался в горной усадьбе Сюнь Лю. К тому же его тело покрывали ожоги, а внутренняя сила* была бесполезна. Но хуже все то, что разум юноши совершенно опустел - он не знал даже собственного имени. [П/п: внутренняя сила (аура, чакра, ци) практикующего боевые искусства, необходимая для сражений] По словам слуг, Е Ю спас хозяин поместья. После чего отлучился по важным делам, которые затянулись на несколько дней. Таким образом, юноша до сих пор оставался здесь, не испытывая недостатка ни в воде, ни в хорошей еде, и наконец дождался возвращения хозяина. Слабая морось, напоминающая тонкую марлевую завесу, и не думала прекращаться. Влажный воздух, смешавшийся с ароматом растений и запахом влажной земли, медленно заполнил грудь юноши. Е Ю удовлетворенно выдохнул. На самом деле потеря памяти не загнала его в угол. Наоборот, он почувствовал, что подобный опыт освежает: юноша будто идет по дороге в поисках сокровищ с сердцем, переполненным нетерпеливым ожиданием. Родители хозяина Сюнь Лю умерли, и шел уже третий год, как он унаследовал поместье. Несмотря на свою молодость, хозяин уже считался очень зрелой и незаурядной личностью. В настоящий момент он пил чай в большом зале. А рядом с ним сидел такой же молодой благородный сын. На днях Е Ю тайно порасспрашивал о приблизительной внешности хозяина, поэтому смог сразу его узнать. Войдя, первым делом он заметил, что тот смотрит на своего собеседника. Юноша тоже взглянул на молодого человека и сразу же встретился с ним взглядом. Этот человек выглядел очень красивым, явно относясь к той категории мужчин, малейшие движения которых могут заставить девушек застенчиво краснеть. Может, на первый взгляд его аура казалась спокойной и невозмутимой, только вот осанка этого человека рождала ошибочное впечатление, что почетное место в доме занимал именно он, в то время как сам хозяин присутствовал лишь для украшения. Ничуть не изменившись в лице, Е Ю отвернулся, безмятежно подумав: с этим человеком должно быть трудно иметь дело. После пробуждения он до сих пор не раскрыл подробностей потери памяти. Первоначально юноша намеревался постепенно добывать информацию, но кто же знал, что перед ним неожиданно появится такой человек. Хорошо бы, останься молодой человек в стороне; но, если тот все же окажется любителем вмешиваться в чужие дела, то Е Ю опасался, что все может пойти не столь гладко, как хотелось бы. «Как поживает благородный сын?», - хозяин поднялся, чтобы поприветствовать его, - «Ох, ситуация тогда была действительно опасной. Мы с благородным сыном оказались в одной гостинице. В тот вечер твоя комната внезапно загорелась. Когда я ворвался туда, благородный сын уже был ранен и потерял сознание. Опоздай я хоть на минуту, последствия оказались бы куда печальнее». Е Ю: «…». Похоже, он получил все, чего желал, не приложив ни малейших усилий: Е Ю обнаружил причину ожогов и был очень доволен хозяином. А тот тем временем продолжил: «Помимо парочки вещей, у благородного сына в руке оказался нефритовый кулон учителя секты Вэньжэнь Хэна. Предположив, что вы близкие друзья, я в ту же ночь принес благородного сына сюда, после чего снова покинул поместье». А пока хозяин говорил, он с сомнением посмотрел на человека рядом с собой, удивившись, почему тот не поприветствовал вошедшего юношу. Е Ю волей-неволей тоже вновь взглянул на молодого человека. И увидел нефритовый кулон, зажатый в его ладони. Без сомнений, это и есть учитель Вэньжэнь. Другими словами, юноша очутился лицом к лицу с тем самым человеком. Ох, его удача в самом деле оставляет желать лучшего.
91 Нравится 6 Отзывы 96 В сборник