* * *
— Это… — Дерек Хейл снял очки и задумчиво прикусил дужку, глядя на проекционный экран, на котором Стайлз только что с гордостью продемонстрировал результат бессонных ночей. — Это не совсем то, что я ожидал… — Племянничек, — хмыкнул Питер, не отрываясь от мобильного телефона, — чуть больше конкретики. Мы с тобой одной крови, но даже я до сих пор не научился читать твои мысли. Стайлз даже испытал некое подобие благодарности за это замечание, хоть всю презентацию Питер и вел себя как мудак, лишь один раз оторвавшись от увлекательной переписки и взглянув на слайды. — Если конкретней, то это совсем не то, что я ожидал, — нахмурился Дерек, устало потирая переносицу. — А можно посмотреть все варианты? Только чистая сила воли и впившиеся в ладони ногти удержали Стайлза от того, чтобы метнуть ноут в претенциозную бородатую рожу напротив. Дерек и сам был творческой личностью, давно работал в индустрии и прекрасно знал, какую бурю чувств могут вызывать вот такие фразы-триггеры. Наверняка специально это делал, сноб проклятый. — Дерек хочет сказать вот что, — вклинилась Лора за секунду до катастрофы. — Стайлз, не обижайся, но получилось очень… технично. Профессионально, вылизано, в духе компании Apple. Но это не про наш продукт. — В каком смысле «не про наш продукт»? — медленно произнес Стайлз, старательно выговаривая каждый слог. — В таком, что мы не торгуем сырьем для легкой промышленности. Мы продаем людям мечту, — «пояснил» Дерек любимой фразой каждого недовольного клиента Стайлза (к счастью, таких у него было гораздо меньше, чем довольных). Складывалось ощущение, что в Америке никто больше не продавал одежду, еду, машины, не стриг газоны и не занимался профессиональным мытьем окон. Куда ни плюнь — сплошные торговцы мечтами. — Ты вообще знаешь, чем занимается наша компания? — Производит бельишко для жен толстосумов? — Стайлз не смог удержаться от бестактной подколки и мысленно дал себе пять, увидев, как Дерека перекосило. Конечно, на самом деле и к своей работе, и к продукту компании Стайлз относился гораздо серьезней, чем делал вид, но ему очень хотелось лишний раз подначить Дерека и наказать за чрезмерную заносчивость. Стайлз до сих пор не мог забыть, как в свой самый первый рабочий день он в сопровождении специалиста из отдела кадров шел знакомиться к маркетологам, как вдруг Дерек вырулил навстречу из своего кабинета. Стайлз расплылся в улыбке и хотел энергично его поприветствовать, как и полагается бывшим бро (по крайней мере, в его воображении), но Дерек смерил его оценивающим взглядом с ног до головы, будто не узнал, остановил взгляд на футболке с какой-то шуточной надписью и нахмурился. Может, у новоиспеченного веб-дизайнера Стилински и не было денег на брендовые стильные шмотки, в которых теперь щеголял их привилегированный ведущий дизайнер одежды, но за годы скромной студенческой жизни у Стайлза выработалась стойкая привязанность к дурацким майкам и клетчатым рубашкам всех возможных расцветок, и изменять своим привычкам из-за чьего-то снобизма он не собирался. Тем более, хипстеры нынче в моде, стыдно не знать об этом, чертов Дерек Хейл! — Напомните мне, почему мы его наняли? — прорычал Дерек, возвращая Стайлза из воспоминаний о незабываемой первой встрече в текущий момент. — Потому что Стайлз все умеет и пока что ни разу не нарушал дедлайны? — пожала плечами Лора, ободряюще улыбаясь Стайлзу. Тот факт, что он в свое время по дружбе помог Коре сделать самую первую версию сайта для компании, только-только встающей на ноги, остался невысказанным. — Ясно. В общем, это никуда не годится. На следующей неделе жду от тебя новой концепции, Стайлз, — вздохнул Дерек с видом мученика и поднялся из-за стола. — Что, даже не намекнешь, что именно хотел бы видеть? — всплеснул тот руками. — Вообще никак не поможешь своему бро? Дерек смерил его убийственным взглядом, но тут его явно посетила какая-то мысль, и губы расплылись в улыбке. — Во-первых, мы с тобой никакие не «бро», Стайлз. А во-вторых, я всего лишь скромный дизайнер одежды и ничего не понимаю в сайтах, соцсетях и прочем виртуальном барахле. Одно могу точно сказать: то, что ты показал, было очень бездушным. Нужна новая идея. — Дерек, — нахмурилась Лора, — сейчас не время для выяснения отношений и ваших странных мальчишеских соревнований. Это важное дело, которое касается нас всех. А ты хочешь самоустраниться и просто взвалить все на плечи Стайлза? — Ладно, — нехотя процедил Дерек. — Я подумаю, как тебе помочь. Можешь подключить и других сотрудников, если нужно. Но помни: если не справишься, придется нанять кого-то извне. — Отлично замотивировал, шеф! — бросил Стайлз в спину удаляющемуся Хейлу, сделав уничижительный акцент на последнем слове. Иногда ему казалось, что проклятый Дерек только и ждал провала Стайлза с его последующим увольнением, и всеми своими силами способствовал этому.* * *
Как только Стайлз вошел в кабинет, Кира вскочила и подбежала к нему, чуть ли не пританцовывая на ходу от нетерпения. — Ну, наконец-то! Тебя не было так долго, что я уж подумала, ты прямо с презентации ушел домой! Как все прошло? Стайлз с сомнением на нее покосился, но девушка смотрела такими честными глазами, что заподозрить ее в двойной игре было совершенно невозможно. — Ты была права, — вздохнул он. — Надо было сразу тебя послушать. — В смысле? — нахмурилась Кира. — «Это не про наш продукт», — процитировал Стайлз слова Лоры, плюхнулся в кресло и, оттолкнувшись ногой, принялся крутиться туда-сюда. — Что, в принципе, может означать вообще что угодно. Блин, а ведь такая идея была крутая… И как бы она смотрелась в моем портфолио… — Ну, — замялась Кира, — может, еще не все потеряно? И ты сможешь придумать что-то такое же классное? Просто… с душой? — Вот! — Стайлз поднял указательный палец, после чего обвинительно ткнул его в сторону Киры. — «Бездушно»! Дерек тоже так сказал. Что это, блин, значит вообще?! Как я должен понять, если наш хмуроволк не хочет ничего объяснять? — Хочешь, я спрошу его? Стайлз поморщился. Когда-то Кира с Дереком познакомились через Кору и удивительным образом сразу подружились, хотя у Стайлза этот прием с Дереком не сработал. Возможно, они сошлись на почве общих качеств, которых сам Стайлз был лишен напрочь: молчаливости и сдержанности. Так что Кира действительно могла запросто подойти к Дереку и потребовать объяснений, но Стайлз бы лучше умер, чем попросил ее об этом, а потому просто мотнул головой. — Ой! — Кира бросилась к своему столу и быстро защелкала мышкой, прищурив глаза на экран монитора. — У нас тут есть анализ целевой аудитории и интервью с покупателями. Может, тебе пригодится? — Кира! — драматично вскинул руками Стайлз, в процессе чуть не завалившись назад вместе с многострадальным креслом. — Ты меня убиваешь! А где все это было раньше? Кира промолчала, хоть ей очень хотелось напомнить Стайлзу, что она предлагала ему помощь и все имеющиеся у нее в наличии материалы еще до того, как тот сел за работу. Но он только отмахнулся, нацепил свои огромные наушники и взялся со взглядом маньяка отрисовывать идею, которая, судя по всему, сформировалась в его голове еще до окончательной постановки задачи. Как только Кира открыла доступ к облаку, где хранились исследования, Стайлз сбегал к кофейному автомату, вернулся с огромным латте и, сгорбившись перед компом не хуже настоящей гаргульи, погрузился в чтение. Анализ целевой аудитории представлял из себя набор стандартных фраз и формулировок, настолько заумных и оторванных от реальности, что Стайлз быстро заскучал и переключился на куда более интересные и «живые» интервью с покупателями. Судя по объему и встречающимся в тексте речевым оборотам, кто-то очень постарался записать разговоры дословно, не выбрасывая даже кажущиеся незначительными детали. Некоторые люди постоянно сбивались с мысли, уходили в сторону, описывая свой распорядок дня, разговоры с друзьями или что они ели на завтрак. Попадались стеснительные, неохотно делящиеся информацией женщины, чьи ответы казались придуманными. Но вот другие охотно рассказывали о своих приключениях в спальне и ощущениях, вызываемых нижним бельем «Du Loup». Стайлз с удивлением узнал, что у их компании есть преданные поклонники, которые следили за выходом коллекций и старались не пропускать ни одной новинки. Почему-то было особенно приятно читать комплименты в адрес дизайна моделей и качества материала, хотя все это было заслугой несносного Дерека. По логике Стайлз должен был бы выискивать злобные выпады в сторону их продукции, жалобы на плохую строчку, натирающие бирки, слишком жесткое кружево — и упиваться, находя такие доказательства несовершенства работы чертового Хейла. Но все было как раз наоборот: Стайлз испытывал иррациональную гордость, читая дифирамбы, щедро рассыпаемые лояльными покупателями. Максимум, на что жаловались люди — так это на редкость новых коллекций и отсутствие каких-то конкретных фасонов, которые можно было найти у конкурентов. Время за чтением пролетело незаметно. Стайлз опомнился только тогда, когда Кира перестала щелкать по клавиатуре, выключила компьютер и сладко потянулась. — Ты идешь домой или хочешь еще посидеть? — спросила она, складывая в сумку разбросанные по столу косметичку, кошелек и телефон. — Почитаю еще, — зевнул Стайлз, чувствуя, как разом наваливается усталость, которую до этого момента удавалось отодвигать на задворки сознания. — А завтра из дома поработаю, наверное. Надо настроиться. — Ну ладно, — Кира просунула руки в рукава зеленого кожаного блейзера, оглядела свое отражение в зеркале и улыбнулась. — Если тебе нужна будет помощь, обязательно скажи мне. — Ки-и-ира-а-а, — протянул Стайлз, ухмыляясь. — Я знал, что ты не оставишь меня в беде. Позвоню, если окажусь в тупике. И обязательно покажу тебе промежуточную версию. На этот раз он говорил чистую правду.