I'm a sucker for you

NC-17
Завершён
2606
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 12 695 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2606 Нравится 37 Отзывы 558 В сборник

Часть 3

Настройки
Наутро Стайлз проснулся в прекрасном настроении. Тело звенело при воспоминании о вчерашнем крышесносном оргазме, и он чувствовал себя королем мира. Испорченные трусики отправились на самое дно бельевой корзины, но Стайлз был полон решимости продолжить эксперимент: тест-драйв прошел удачно, и теперь ему хотелось по-настоящему испытать себя. На этот раз он сделал осознанный выбор и надел простые черные «бикини» из мягкого легко тянущегося шелка. В них он намеревался проходить весь день. От одной только мысли об этом кожа покрывалась мурашками: а вдруг кто-то заметит и подумает, что он извращенец? Естественно, мысль была абсурдной: Стайлз носил достаточно длинные рубашки и плотные джинсы, которые вполне успешно хранили все его тайны, будь то идиотские трусы с Бэтменом, одетые от безысходности в день стирки, либо неуместный стояк, настигший его на работе при прочтении откровенной смски от бывшего парня. Но само осознание того, что на нем женское белье, будоражило, заставляло чувствовать себя так, будто он ходит по тонкой грани. И, как ни странно, вселяло уверенность. Поэтому в здание, где располагалась «Du Loup», Стайлз вошел пружинистой походкой. В наушниках играл свежий хит Jonas Brothers, задницу обтягивал мягкий как пух шелк, а ноги сами собой просились в пляс, так что мимо ошалевшего охранника он протанцевал, исполнив знаменитый шут-данс из Фортнайта. Охранник прокричал что-то вслед и покрутил пальцем у виска, но Стайлзу было слишком лень вылезать из комфортных амбушюр в унылый окружающий мир, так что он предпочел этого не заметить. У лифтов стоял бесячий Тео в пижонском прикиде. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего и своей мрачностью могло соперничать с грозовой тучей, но Стайлз, повинуясь неожиданному порыву, все равно подбежал к нему и танцевальным движением толкнул бедром в бедро, отчего Тео чуть не расплескал кофе на дорогущие джинсы. — Сдурел, Стилински? — рыкнул он, отряхивая руку. — Совсем уже с катушек слетел? Стайлз крутанулся вокруг собственной оси и хотел завершить свой маленький импровизированный танец движением в стиле диско, но Тео раздраженно сорвал с его головы наушники. — Эй! Они мне обошлись в пять сотен, сломаются — будешь платить, — возмутился Стайлз, едва успевая подхватить гаджет. — Надо же, а я-то думал, ты нашел их там же, где и свой прикид — на помойке, — огрызнулся Тео. — И вообще, что это за обезьяньи танцы? Будто у тебя есть какие-то поводы для радости. Случилось чудо, и ты реанимировал заваленный проект? — О чем ты говоришь вообще? — Хочешь сказать, кроме сайта компании у тебя есть еще какие-то «проекты»? Кто бы тебе их доверил вообще, неудачник? Стайлз хотел было отбрить его и поставить на место, но вдруг понял, что на совете директоров Тео не было, так что узнать подробности он мог только от непосредственных участников совещания. Например от Дерека Чтоб-ему-пусто-было Хейла, с которым этот пижон дружил чуть ли не со школы. Рыбак рыбака, как говорится. — Что ты слышал? — осторожно спросил Стайлз, решив немного попридержать праведный гнев и, быть может, выудить немного инсайдерской информации. — Что ты скоро нас покинешь, — ухмыльнулся Тео. — В каком это смысле? — нахмурился Стайлз, предчувствуя недоброе. — А в каком еще смысле, Стилински? Не тупи! Дерек рассказал мне про твое фееричное выступление и презентацию работы уровня школьника. Как думаешь, что случится во вторник, когда ты покажешь им очередной недоделок? Выше головы не прыгнешь, просто признай это. — Хочешь сказать, меня уволят? — Дерек давно хочет от тебя избавиться, — пожал плечами Тео. — Это ведь очевидно. — Ты думаешь, я поверю во всю эту херню? Какая муха тебя сегодня укусила, Рейкен? Тео был далеко не самым адекватным сотрудником компании, но такой уровень агрессии даже для него был необычным. — Стилински, ты либо действительно идиот, либо притворяешься. Да твоя некомпетентность уже притча во языцех. Одна только история с рекламным роликом чего стоит… — Да вы же свалили на меня эту задачу вечером накануне дедлайна! — возмутился Стайлз. Это уже не влезало ни в какие рамки: в тот раз он за ночь совершил подвиг, на который обычно уходило несколько дней, и под конец случайно впихнул в видеоряд не утвержденный трек, а музыку из чернового варианта, шедшую в рассинхрон со всеми кадрами. На следующий день его срочно растолкали в десять утра, чтобы исправить эту ошибку, и ролик в итоге ушел к инвестору на два часа позже обещанного времени. Но обвинять во всем Стайлза было попросту нечестно! — Там работы было на часа полтора от силы, — отмахнулся Тео. — А тот случай, когда ты забыл добавить логотип на баннер? Логотип, Стайлз! Это каким нужно быть идиотом? Стайлз закусил губу. Тот эпизод тоже отлично врезался в его память: отца с утра беспокоило сердце, и Стайлз весь день провел как на иголках, периодически выбегая в курилку, чтобы с ним созвониться. В тот день он действительно был жутко рассеянным и допустил ошибку, но ведь это не повод… — Но если ты не веришь мне, можешь просто зайти на хедхантер и убедиться сам: там со среды висит вакансия на должность дизайнера. Судя по самодовольной роже Тео, это было чистой правдой. Да и толку ему врать, если Стайлз в любой момент мог просто зайти на сайт — и проверить его слова. К счастью, лифт наконец-то доехал до первого этажа, из распахнувшихся дверей вышли трое сотрудников и устремились в кафетерий, отрезав Стайлза от Тео. Это послужило отличным поводом прекратить разговор, а потом и молчать всю поездку наверх. — Удачи, Стилински, — бросил ему в спину Тео, когда Стайлз вышел на этаже, где располагался его отдел. Произнес он это с таким неприкрытым сарказмом, что Стайлз с трудом подавил порыв продемонстрировать ему средний палец — это было бы слишком по-детски. До своего рабочего места Стайлз добрался как в тумане, машинально поздоровался с Кирой и, запустив ноутбук, тут же зашел на самый популярный в стране сайт с вакансиями. Адрес он знал отлично: иногда после очередной перепалки с Дереком или сваленной на голову в последний момент задачи он заходил посмотреть предложения и в некоторых случаях даже отправлял свое портфолио. Как ни странно, это помогало успокоить нервы и держать себя в тонусе. На страничке компании «Du Loup» и правда красовались несколько новых вакансий, в том числе на должность дизайнера в отдел маркетинга. Стайлз быстро пробежался глазами по требованиям к кандидату: баннеры, печатка, одностраничники — одним словом, все то, чем сейчас занимался сам Стайлз. Он сел в кресле ровно и задумчиво постучал пальцами по подбородку. Для него оставалось загадкой, чего именно хотел добиться Тео своей эскападой. Он, конечно, был редкостным придурком и далеко не семи пядей во лбу, но не мог же он в самом деле рассчитывать, что Стайлз сначала полдня прорыдает в кабинете, а потом соберет вещички, громко хлопнет дверью и уедет в закат, весь такой обиженный и загадочный. Но одного Тео, пожалуй, добился: он напрочь испортил Стайлзу настроение, и тот чувствовал, что если прямо сейчас все не прояснит, то никакой работы до конца дня не получится. Над ним навис дамоклов меч, и любившему определенность Стайлзу хотелось, чтобы тот поскорей упал, даже если для этого волос придется перерубить самому. Поэтому он встал, одернул рубашку и уверенным шагом направился обратно в сторону лифта.

* * *

Стайлз совершенно не понимал, для чего люди делают в своих кабинетах стеклянные стены: он искренне считал, что даже на работе человеку иногда требовались несколько минут покоя и уединения, а если при этом была возможность с ногами завалиться на мягкий диванчик и помедитировать — тем лучше. Но если в момент отдыха проходящие мимо сотрудники имели возможность бросать на тебя взгляды сквозь стену, это ломало весь кайф, разве нет? Впрочем, для Дерека Хейла это могло и не быть проблемой: когда Стайлз вошел в приемную, то увидел, что тот сидит за своим столом и, нахмурившись, пялится в экран монитора, параллельно разговаривая с кем-то по телефону. Как всегда, угрюмый хмуроволк был застегнут на все пуговицы и являл собой картинку образцового топ-менеджера, не умевшего расслабляться даже за закрытой дверью своей спальни, что уж говорить о рабочем кабинете. Единственное, что его хоть как-то очеловечивало — это царивший вокруг него творческий беспорядок: все доступные поверхности были покрыты какими-то вырезками, образцами ткани и не опознаваемыми Стайлзом инструментами, которые, судя по дизайну, имели какое-то отношение к пошиву одежды. — Привет, сладкий, — Эрика широко улыбнулась Стайлзу, даже на секунду не переставая набирать что-то на клавиатуре наманикюренными пальчиками. — Ты к шефу? — К сожалению, да, хотя с куда большим удовольствием я бы пригласил тебя на обед и забыл обо всем на свете, — улыбнулся Стайлз. — К нему можно? — Давай подождем, пока он закончит звонок — и я спрошу. Стайлз присел на диван в приемной и, не глядя, схватил верхний в стопке журнал. Это оказался L’Officiel. Глянцевые страницы на какое-то время заняли Стайлза: он принялся выискивать стильную рекламу, а когда ему попадались качественные интересные фото — загибал уголки страниц. Минут через десять Эрика встала из-за стола и, процокав каблучками новеньких Джимми Чу по мраморному полу, вошла в кабинет Хейла. Стайлз не слышал, о чем они говорили, но в какой-то момент Дерек метнул в его сторону взгляд и снова нахмурился. — Он сейчас немного занят, — доложила вернувшаяся Эрика. — Может, заглянешь чуть позже? — О, ну нет, — Стайлз прекрасно знал, что в следующий раз может элементарно не застать Дерека, который «вот буквально только что» отправился на череду встреч, которая обязательно продлится до конца дня. — Лучше я подожду. Эрика пожала плечами и вернулась к своему занятию, а Стайлз устроился поудобнее, скрестил руки на груди и принялся сверлить Хейла взглядом через стекло. Судя по тому, как покраснели скулы Дерека, тот заметил такое пристальное внимание, но виду все равно не подал. Сначала он читал что-то с монитора. Потом копался в телефоне. Потом развернулся в кресле к окну и с задумчивым видом полистал журнал. В конце концов он снова повернулся к монитору, и пошарудев мышкой по столу, вдруг начал посмеиваться в кулак. Для Стайлза это стало последней каплей. Было совершенно очевидно, что с таким лицом люди не работают, а, скорее, шарятся в тамблере в поисках свежих мемов. Он резко встал, швырнул журнал обратно на столик и, игнорируя удивленный возглас Эрики, вошел в кабинет. — Стилински, какого черта? — Дерек поднял на него удивленный взгляд, но даже не сдвинулся с места. — Привет, шеф! Извини, что отрываю тебя от несомненно важного занятия, но мне срочно нужно кое-что обсудить. — И ты решил, что можешь просто так вламываться в мой кабинет, когда я четко дал понять, что занят? — Дерек махнул рукой прилипшей к двери с другой стороны Эрике, и та вернулась к работе, хотя Стайлз мог бы поклясться, что ее уши шевелятся в попытке уловить хоть какие-то обрывки разговора. — Ага. Вот хочешь верь, хочешь нет, но мне прям горит. Точнее, подгорает. Дерек с обреченным видом откинулся на спинку кресла и выжидательно уставился на него. — Это правда, что вы ищете мне замену? Ни один мускул не дрогнул на лице Дерека. Он молча и безразлично смотрел на Стайлза, так что тот вынужденно продолжил: — Я видел вакансию, которую вы разместили в интернете. Не собираюсь распинаться, что все это несправедливо и поступать так с людьми — настоящее скотство. Дерек, я просто не хочу, чтобы в один прекрасный день ты или Лора вызвали меня к себе и приказали собирать манатки. Будьте порядочными людьми, предупредите хотя бы за две недели. — Несправедливо? — Дерек приподнял бровь. — Серьезно? Стайлз, скажи мне честно, как по шкале от одного до десяти ты оцениваешь свой профессионализм? И я сейчас говорю не только о твоей работе: у тебя, как и любого другого человека, бывают свои взлеты и падения. Я говорю о твоем сборном образе: манере одеваться, стиле общения, тех шуточках, что ты позволяешь себе отпускать в адрес других сотрудников… Лицо Стайлза вытянулось. — О чем ты говоришь вообще? — Тебе нравится то, чем мы занимаемся? Ты хочешь работать здесь и дальше? — Я хоть раз дал тебе повод усомниться… — Дал, и не один. Дерек замолчал и, судя по упрямо вздернутому подбородку, не собирался больше ничего объяснять. Впрочем, этого и не требовалось: Стайлз и так знал, о чем Дерек говорит. Еще в школе из-за своего острого как бритва языка он постоянно впутывался в неприятности и вступал в конфликты с людьми, от которых следовало держаться подальше. Видимо, шуточки и подколки Стайлза не прошли незамеченными, и Дерек от них просто устал. — Значит, это вопрос решенный? — помолчав, спросил Стайлз. — Да. Ты не будешь здесь работать. — Охренеть вообще. И сколько у меня есть времени? — Два месяца. Советую за это время разобраться в себе и понять, чем ты хочешь заниматься дальше. Стайлз, уже взявшийся за ручку двери, оглянулся через плечо. — А толку? Это что-то изменит? С этими словами он вышел из кабинета. Кажется, Дерек что-то сказал вслед или позвал его. Стайлз не обратил внимания. Он прихватил со столика в приемной журнал L’Officiel и неторопливой походкой отправился на свой этаж. Ему нужно было подумать.

* * *

Остаток дня прошел на удивление бодро. Все вокруг хотели от Стайлза профессионализма, и, черт побери, он решил продемонстрировать им этот хваленый профессионализм. Разговор с Дереком почему-то не вогнал его в подавленное состояние, а зарядил странной злой энергией, на которой Стайлз работал до конца дня, как на самом лучшем топливе. Он закрыл текущие задачи, сделал наконец скучный висяк, тянущийся за ним еще с прошлой недели, и начал набрасывать новую концепцию сайта. Процесс настолько увлек его, что Стайлз даже думал остаться после работы, чтобы не сбиться с настроя, но смска от Скотта пришла как всегда вовремя. Скотт: Ты не забыл про день рождения Дэнни? Стайлз хлопнул себя по лбу, потому что конечно же он забыл. Стайлз: Прекрати меня опекать, а то я начинаю путать твои сообщения с смсками отца! Скотт: Значит, встретимся в «Джунглях»? В ответ Стайлз отправил смайлик с танцующим человечком и взглянул на часы. У него оставалось полтора часа, чтобы доехать до дома, переодеться, схватить подарок и прибыть в клуб к назначенному времени. Выбегая из кабинета он чуть не сбил с ног возвращающуюся с совещания Киру. — Ой, — от столкновения та уронила папку, отчего графики с записями веером рассыпались по полу, и Стайлз тут же бросился их подбирать. — Забей, — вяло махнула рукой Кира. — Это бесполезная макулатура, там ей самое место. — Я так понимаю, встреча прошла не очень удачно? — поинтересовался Стайлз, тем не менее собирая все бумаги в аккуратную стопочку и возвращая их владелице. — Тео опять зарубил мои наработки, — глаза Киры странно заблестели. — К нему и раньше было тяжело пробиться со своим мнением, но последнее время он как будто специально всех срезает! Даже не знаю, почему я все еще пытаюсь… Кира шумно выдохнула и провела рукой по волосам. Она казалась ужасно раздосадованной, и Стайлзу не хотелось просто так бросать ее наедине со своими мыслями. Он подумал было позвать ее выпить и поговорить по душам, хоть бы для этого и пришлось опоздать в клуб, но в голову пришла мысль получше. — Слушай, а у тебя есть планы на вечер? — Ну, вообще мне нужно заскочить домой и выгулять собаку… — Приходи после этого в клуб «Джунгли». Мой друг сегодня празднует день рождения, и там соберется вся наша школьная тусовка. Я тебя кое с кем познакомлю. — «Джунгли»? — глаза Киры округлились. — Но разве это не гей-клуб? — А что такого? Поверь, никто так не умеет веселиться, как мы, — рассмеялся Стайлз, но Кира тут же смутилась. — Я не в том смысле… Я не хотела обидеть, просто… — Кира, не волнуйся. Я познакомлю тебя с лучшим в мире парнем, стопроцентным натуралом. — Даже не знаю… — Если не придешь, — Стайлз шутливо погрозил ей пальцем, — я лично за тобой заеду. И поверь мне на слово: ты не захочешь, чтобы я копался в твоем гардеробе и помогал подобрать наряд на вечер, так что до этого лучше не доводить. Кира нервно рассмеялась, но все еще не выглядела до конца убежденной. — Давай, Кира! Мир не сводится к «Du Loup» и капризам Тео! Иногда нужно жить моментом! — Ну ладно, — девушка вздохнула и кивнула. — Ты прав. Я приду часам к девяти. — Отлично! — пятясь в сторону лифта, Стайлз изобразил пальцы-пистолеты. — Набери меня, когда придешь. Хотя, скорее всего, ты и так сможешь найти нас: мы будем самой шумной компанией в клубе, я лично об этом позабочусь!
2606 Нравится 37 Отзывы 558 В сборник
Отзывы (5)