ID работы: 815871

Наследники, или Приключения продолжаются

Джен
PG-13
Завершён
57
Размер:
52 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 7. Скорпиус Малфой

Настройки текста
Заклинания в этот день прошли довольно успешно. Альбус сумел-таки поднять перо над партой и принёс своему факультету пять очков. А вот Радж умудрился поджечь перо, и Кэти пришлось тушить его шляпой. К счастью, Флитвик не заметил небольшой кутерьмы за их столом и Гриффиндор не лишился баллов. Следующим и последним уроком была защита от тёмных Искусств. Альбус с нетерпением ожидал этого предмета, но, как выяснилось, зря. Когда гриффиндорцы зашли в кабинет, то почти у всего класса вырвался разочарованный вздох. Кабинет ничем не отличался от других классов. В нём не было ни банок с таинственными животными, ни зеркал – Проявителей врагов, ни картин на стенах. За столом сидела худая женщина средних лет в длинной серой мантии. – Меня зовут Оливия Мораг – представилась она, когда ученики расселись по своим местам. – Я преподаю Защиту от Тёмных искусств. Сразу предупреждаю, у меня есть два принципа: никаких любимчиков, никаких повторений. Я отношусь ко всем ученикам одинаково, невзирая на их способности и происхождение – её глаза на мгновение остановились на Альбусе, и тот невольно поёжился. – Весь материал я повторяю один раз. Если вы чего–то не усвоили, это ваши проблемы. – Ну и ну! – еле слышно пробормотал Радж. – Мадам Трюк на её фоне – милая и приятная женщина. – Тише! – шикнула на них Кэти. – Вы что, хотите, чтобы у нас отняли баллы? – Можно узнать, за что? – чуть ли не с издёвкой спросил Радж. – За разговоры на уроке. Наверняка у неё найдётся и третье правило – что-нибудь вроде «Никакой болтовни»... – Всё первое полугодие мы будем заниматься теорией, а во втором перейдём к практике. А теперь откройте учебники на седьмой странице, прочитайте первый параграф «Тёмные искусства и их роль в истории магического сообщества» и письменно ответьте на вопросы... – Отлично, – прошептал Альбус. – Значит, всё первое полугодие будем книжку переписывать... – Поттер, минус пять баллов с Гриффиндора! – раздался над его ухом голос преподавательницы. – За что?? – вполне искренне изумился мальчик. – За разговоры на уроке, – и профессор Мораг проследовала дальше. Кэти метнула в Альбуса взгляд, вне всякого сомнения означавший «А что я тебе говорила?» – Кэти, тебе надо идти в помощницы к Трелони, – шепнул Радж. – У тебя есть дар пророчества... – Просто я умею анализировать события, вот и всё, – отозвалась Кэти, уже вовсю строчившая на пергаменте. – А ещё тебе было бы неплохо познакомиться с моей кузиной, – добавил Альбус, убедившись, что профессор Мораг отошла довольно далеко и не услышит его. – Роза тоже любит употреблять длинные слова и выражения... Радж толкнул его под столом ногой. – Тише, а то ещё влетит от этой... кошки... – Кошки? – Альбус удивлённо поднял брови. – Чем-то она похожа на миссис Норрис, не находишь? Альбус низко наклонил голову, чтобы скрыть улыбку. *** Роза Уизли тем временем помешивала волшебной палочкой Обжигающее зелье. Справа от неё сосредоточенно орудовала ножиком, разрезая корень шипучей валерианы, Алексия Томас. Слева расположился Скорпиус Малфой, взвешивающий толчёные паучьи лапки. Немного позади пыхтел слизеринец по фамилии Уоррингтон, зелье которого издавало какие-то странные звуки. Роза то и дело оглядывалась назад, боясь, что котёл Уоррингтона взорвётся и окатит девочку кипятком. «И кто придумал проводить зельеварение у когтевранцев и слизеринцев вместе?» – размышляла она. «Сиди тут и лови на себе их злые взгляды. Прямо как василиски какие-то, честное слово!» Профессор Долгопупс объяснял что-то взволнованной Клэр Финниган, зелье которой никак не хотело принимать желтовато-оранжевый цвет, идеальный для промежуточный стадии. Роза работала быстрее, и её зелье уже слегка покраснело. Зелье Малфоя, как она заметила, тоже. Теперь надо было взять из шкафчика с ингредиентами сушёный хвост саламандры... Пробираясь к шкафчику, Роза нечаянно толкнула высокого слизеринца. – Тебе чего, места не хватает, рыжая? – тут же взорвался он. – Это тебе худеть надо... шатен – отозвалась Роза, кинув взгляд на его гладко прилизанные волосы, и, прежде чем он успел придумать какое-нибудь оскорбление, проскользнула мимо него к шкафчику. Взяв хвост саламандры, она решила не идти мимо слизеринца и осторожно обошла котёл, находившийся в другой стороне, но тут слизеринка, сидевшая за ним, зло прошипела: – Куда ты так торопишься? Думаешь, если приготовишь зелье первой, тебе дадут денежное вознаграждение? Конечно, у вас, Уизли, так мало денег, что вы хватаетесь за любую возможность... – Смотри, как бы тебе не пришлось хвататься за любую возможность не вылететь отсюда вместе с котлом, – холодно ответила Роза, возвращаясь к своему месту. От хорошего настроения не осталось и следа. Да, прав был Альбус, от этих слизеринцев всего можно ожидать. Необходимо всё время быть начеку, иначе они и в котёл чего-нибудь подбросить могут, и заклятие исподтишка наслать... Девочка покосилась на Скорпиуса. Неужели и он такой же? – Ты представляешь, этот Нотт назвал меня дурой! – с негодованием зашептала Алексия. – Он сказал, что я зря стараюсь, что девчонки не умеют делать зелья... – А ты что ответила? – Роза повернулась к подруге. – Я посоветовала ему помалкивать, пока он не получил звание великого зельевара всех времён и народов. – Правильно сделала. – Роуз, но это правда? – Что? – Что девочки делают зелья хуже чем мальчики? – Чушь, – кратко ответила Роза. – Дискриминация. Моя мать делала зелья лучше всех на курсе... Её слова прервал звон склянки. Обернувшись, девочка увидела, что Скорпиус Малфой изумлённо смотрит на неё. – Мистер Малфой, что случилось? – спросил Невилл, подходя к нему. – Ничего особенного, профессор. – Скорпиус нырнул под стол, чтобы собрать осколки. А Роза продолжала смотреть на его стол. Она вдруг вспомнила, при каких обстоятельствах употребила в прошлый раз слово «дискриминация». А что, если тот таинственный незнакомец из библиотеки и есть Скорпиус Малфой? С трудом оторвав взгляд от стола слизеринца, девочка вновь принялась помешивать зелье. Но не прошло и пяти минут, как об край котла что-то стукнулось. Девочка резко оглянулась, потом опустила глаза на парту. Там лежал комок бумаги. Похоже, никто кроме Розы его не заметил. Хотя... Когтевранка снова посмотрела на Малфоя. Тот помешивал в котле палочкой. Спокойному выражению его лица мог бы позавидовать даже всегда безмятежный Флитвик. Девочка осторожно подняла бумажку и развернула её. Ровным прямым почерком на листке было написано: «Как лучше всего отпугнуть Пивза, если он гасит свет в библиотеке?». С трудом сдерживая улыбку, Роза наклонилась, вытащила из сумки карандаш и написала: «Поднять в воздух вазу заклинанием Вингардиум Левиоса и запустить ею в Пивза». Оглядевшись, девочка положила бумажку на пол и пинком отправила её под стул Малфою. Не прошло и минуты, как пришёл ответ: «Почему ты тогда не сказала, что ты – Роза Уизли?». Помешав зелье, Роза перевернула листок и объяснила на обратной стороне: «Я не успела! И потом, разве ты бы разговаривал со мной, если бы узнал, что я – Уизли?». Она кинула бумажку на пол. После этого скорость перекидывания записками заметно увеличилась. «Не знал, что фамилия Уизли является синонимом соплохвоста». «Остроумно. Но ведь Малфои и Уизли – враги, не так ли?». «Это тебе твой отец сказал?». «Не надо представлять моего отца дураком. Он не говорил ничего плохого про вас. Но разве вы сами так не считаете?». «Мой отец считает, но это не значит, что я его в этом поддерживаю». «По-моему, люди не должны становится смертельными врагами только потому, что одни из носят фамилию Уизли или Поттер, а другие - Малфой». «Твой брат, похоже, считает иначе». «Альбус испугался за меня, когда увидел, что я падаю с метлы. Он подумал, что ты хочешь сделать что-то плохое». «А тогда в зале он думал то же самое?». «Я не знаю. Могу тебе сообщить, что мы поссорились из-за тебя. Я уверяла его, что хочу подружиться с тобой». «Весьма благородно». «А что, разве это невозможно?». «Мне что-то не очень хочется стать жертвой гнева твоих родителей и брата». «Родители ничего не узнают, если я им об этом не напишу. А Альбус уже знает, что ты помог мне тогда, на лётном поле». «А твой другой брат, который всё время что-то взрывает?». «Джеймс? Это его не касается, я так ему и скажу». «Милые у вас в семье отношения». «Не хуже, чем у вас». «А как ты думаешь, что скажут все ученики, да и учителя, если гриффиндорец, когтевранка и слизеринец станут разгуливать по Хогвартсу, держась за руки?». «Держаться за руки совсем не обязательно. Да и потом, разве тебя так уж волнует мнение других?». «Совершенно не волнует. Я опасаюсь за их здоровье. У МакГонагалл от удивления может случиться сердечный приступ». «Ты недооцениваешь женщину, прошедшую две магических войны». Едва Роза успела кинуть записку, как к её котлу подошёл Невилл Долгопупс. – Ну-с, мисс Уизли, чем вы нас порадуете? С трудом сдержав улыбку – Невилл всегда называл её просто Розой, но в классе требовалось соблюдать субординацию – девочка сняла крышку с котла и с радостью заметила, что зелье приобрело ярко-алый оттенок. – Превосходно, просто замечательно, двадцать баллов Когтеврану – Невилл повернулся к котлу Алексии. Её оранжевое зелье было оценено в пятнадцать баллов, а нежно-розовый раствор, изготовленный Клэр – в десять. Обжигающее зелье Скорпиуса получило восемнадцать очков – видимо, из–за того, что оно имело не алый, а багровый цвет. Роза мысленно поставила в уме галочку – просьба отца брать над Скорпиусом верх на каждом экзамене, выполнена. Теперь осталось ещё убедить отца, что дружба со слизеринцем не имеет ничего общего с влюблённостью. Роза с улыбкой вспомнила слова Рона «Дедушка Уизли не простит тебе, если ты выйдешь замуж за чистокровку!» Девочка покосилась на Малфоя. Что и говорить, он был очень красив. Строен, высок, да ещё эти серебристо–серые глаза... Если бы ещё волосы не были светлыми... Роза не любила блондинов. Скорпиус в это время тоже разглядывал девочку. Обратил внимание и на бледную кожу «Видимо, чтение книг для неё важнее, чем отдых на пляже», и на ярко–голубые глаза, и на волосы необычного оттенка – нечто среднее между ярко–рыжими и тёмно–каштановыми. «А она хорошенькая» – подумал Скорпиус. «Симпатичнее, чем Вирджиния» – он взглянул на Вирджинию Гойл, изливавшую на Сэмюэля Нотта свою ярость по поводу того, что её терракотовое зелье было оценено «всего в пять баллов!». Урок закончился, и первокурсники гурьбой высыпали в коридор. Роза задержалась, пропустив вперёд почти всех слизеринцев, а когда подошли Алексия и Кэти, сделала вид, что у неё что–то с сумкой. – Идите, я вас догоню! – махнула она. – Тебе помочь? – Рядом возник Николас Дингл. «Вот нелёгкая принесла!» – мысленно возмутилась Роза, а вслух ответила: – Нет, сама справлюсь. Дингл не задержался возле однокурсницы. Роза медленно пошла вдоль стенки, поджидая Скорпиуса. Вскоре он нагнал её.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.