ID работы: 8159647

Флиртуя с дьяволом

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 1 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Эдвард пытался вспомнить, как он мог попасть в такую ситуацию: Вейн прижал его к стене и разминал кулаки, готовый избить пирата до чёртиков. Как и первые детские шаги, всё началось с легких подколов. «Джеймс, почему ты никогда не снимаешь рубашки во время охоты на китов?». Она чуть не выплюнула ром, услышав это, затем посмотрела на Эдварда испепеляющим взглядом и прочистила горло: «Мне не нравится ощущение обгорелой кожи, Кенуэй». Она отпила из кружки и сузила глаза, гадая, хватит ли Кенуэю дерзости задать ещё один глупый вопрос. Удовлетворенная тем, что он ничего не спросил, она продолжила: «Почему ты спрашиваешь? Ты умираешь от желания увидеть меня без рубашки? Мою точеную грудь, сияющую на солнце?». Она ухмыльнулась, увидев, как окружающие их пираты заливаются смехом. Эдвард стушевался, отвернулся и поднял свою кружу, говоря куда-то вверх: «Нет, мне просто любопытно. Вдруг ты скрываешь там что-то? Например, хорошую пару сисек». Она пнула его под столом так сильно, что ещё чуть-чуть, и нога Эдварда разломалась бы пополам. Тэтч громко рассмеялся и ударил Джеймса по спине, выбивая из неё весь дух, «Вот это зрелище! Дьявол Джеймс Кидд с парой свисающих сисек!». Кидд с облегчением вздохнула, благодарная, что они посчитали это шуткой. Пираты продолжали пить, обсуждая способы борьбы с болезнью, свирепствующей в Нассау. Хорниголд и Тэтч о чем-то спорили, но Эдвард не обращал внимания на произносимые ими слова, сосредоточив внимание на Джеймсе, которая сидела прямо напротив него. Он протянул руку под столом и схватил её за колено, медленно ведя выше к бедру. Она притянула его за волосы и ударила лбом, убирая с себя его руку. Девушка впилась злобным взглядом в него и зашипела: «Ты хоть, блять, думаешь, что сейчас творишь?». Мужчина ухмыльнулся и снова положил руку ей на колено, мягко сжав его, «Джеймс, у меня есть ещё один вопрос». Он делает паузу, ожидая, пока все не обратят на них внимание. «Почему мы никогда не видели тебя с женщиной, приятель?». Пираты пристально смотрят на Джеймса, пока та не сводит глаз с блондина. Она откидывается на спинку стула, скрестив руки, «Я не хочу, чтобы у меня член отвалился от какой-нибудь болячки». Хорниголд с ужасом смотрит на неё: «А такое возможно?!», после чего бросает взгляд вниз и убегает в сторону доков, опрокидывая стул: «Мне нужно идти!». Джеймс смеется над его наивностью. Эдвард хмурится, «Да, наверное, это хорошая причина для воздержания». Тэтч вопросительно посмотрел на Эдварда, подняв бровь, «Почему тебя так интересует личная жизнь Кидда? Сначала ты спрашиваешь, как он выглядит без рубашки, теперь, с кем он спит. Завидуешь, что не входишь в их число?». Кенуэй выплевывает свой ром и поворачивает голову в сторону Тэтча, разинув рот. На лице Джеймса расползлась большая улыбка. «Да, Кенуэй, переспишь со мной? Может, так тебе полегчает?». Эдвард качает головой, допивает напиток и поднимает руку, чтобы заказать ещё. Джеймс наклоняется вперед: «А теперь подними ту руку, что сейчас на мне». Она встает со своего места и идет к бару, немного покачивая бёдрами. Дойдя до бара, девушка наклонилась ровно настолько, чтобы было видно начало её задницы – достаточно для того, чтобы начать движ в штанах Эдварда. Бармен вручает ей две большие кружки рома, и она возвращается к столам, ухмыляясь, заметив, что Эдвард не сводит взгляда с её пятой точки. Джеймс садится рядом и протягивает ему кружку. Пираты снова возвращаются к разговорам, Тэтч и Вейн в одном шаге он крупной ссоры, а она смотрит вниз на сведенные вместе колени Кенуэя, безуспешно пытающегося скрыть свою эрекцию. Девушка решает помочь Эдварду с его проблемой и тянет руку к поясу, оттягивая его и забираясь глубже. Эдвард с усмешкой смотрит ей в лицо, а она закатывает глаза и отворачивает голову в сторону Вейна с Тэтчем. Ни один из любовников не знает, о чем говорят эти двое, стараясь только наблюдать за ними и не быть пойманными. Джеймс крепко сжимает член Эдварда у самого основания, проводя пальцем по вздувшейся вене. Она сжимает головку, надавливая пальцем на уретру и размазывая предсеменную жидкость, просачивающуюся сверху. Кидд бросает взгляд на Эдварда, но тот опустил полуприкрытые глаза вниз, наблюдая, как она ласкает его член. Девушка качает головой и снова следит за двумя мужчинами. Она немного увеличивает скорость, выслушивая неохотно вырывающиеся стоны из горла мужчины. Тут Эдвард накрывает её руку своей и глупо улыбается, на что Рид вытаскивает руку из его брюк и подмигивает, засунув один палец в рот и облизывая кончик. Затем девушка засовывает поочередно каждый палец в рот и медленно вытаскивает, слизывая капли его предэякулята с руки. Она пододвигается к Вейну и присоединяется к их с Тэтчем разговору. Эдвард потрясенно вскидывает брови – она даже не довела его до конца! Мужчина смотрит вниз и понимает, что никак не сможет скрыть сильную выпуклость в его штанах. Он мрачнеет и решает, что причинит Мэри такую же боль, как она ему. Эдвард протягивает руку под столом и кладет ладонь на её бедро. Кенуэй чувствует, как нога напрягается под его ласками, потому он медленно ведет свою грубую ладонь ниже, к промежности. Он массирует плоть внизу и поднимает голову, чтобы увидеть реакцию Мэри, и сильно озадачивается, когда видит, что её лицо совсем не изменилось и она также продолжает игнорировать его. Внезапно раздается грубый сердитый голос: «Ёб твою мать, какого хуя ты творишь, Кенуэй?! Убери нахуй от меня свои руки!». Глаза Эдварда расширяются, когда Вейн вскакивает со стула, вставая в боевую стойку. «Отрывай задницу от стула и дерись со мной!». Эдвард быстро поднимает руки, медленно отступая от рассерженного пирата, «Извини, приятель, видимо, выпил слишком много. Я думаю, мне пора возвращаться в Большой Инагуа». Эдвард разворачивается и бежит так быстро, как только может, оставляя троицу позади. Джеймс встает и разминает плечи «Ну, парни, приятно было вас повидать, но и мне пора уже отплывать». Она допивает оставшийся ром, и, стукнув кружкой об стол, направляется в доки. -- Джеймс бесшумно забирается на борт «Галки» и пробирается в каюту капитана, тихо закрывая за собой дверь. Она на цыпочках добирается до стула, на котором сидит Эдвард, останавливается и ухмыляется, слыша звуки трения плоть о плоть. Она наклоняется к его груди, кладет свою ладонь поверх руки Эдварда, помогая ему ласкать его член. Мужчина громко стонет, запрокидывая голову назад, убирая руку. Она продолжает нежно поглаживать член, только теперь ещё и целуя Эдварда в шею. Кенуэй рычит: «Ты не собираешься бросить меня в таком состоянии как в прошлый раз?» Она обходит стул, чтобы оседлать бёдра Эдварда, сжимает их коленями и прикладывает палец к губам мужчины, «Больше нет, особенно, когда мы одни». Джеймс хватает его за руку и тянет к передней части штанов, засовывает её внутрь и начинает тереться возбужденной плотью о шершавую ладонь пирата. Она стонет и заводит Эдварда ещё сильнее. Кенуэй наклоняется вперед, соединяя их губы в страстном поцелуе. Джеймс кусает его за нижнюю губу, и он открывает рот, сплетаясь с ней языками. Девушка обхватывает пирата руками и издает мягкий стон, когда Эдвард проводит рукой от клитора до внутренней стороны бёдер. Мужчина вытаскивает руку из её штанов, на что Джеймс разочарованно вздыхает, а он глупо хихикает и чмокает её в губы. «Не хочешь продолжить на кровати?». Она закусывает губу, прищуривается и шепчет: «Я хочу, чтобы ты трахнул меня на своем столе». Глаза Эдварда застилает пелена похоти, когда он встает, и, прихватив Мэри, опрокидывает её спиной на свой стол. Она задыхается при ударе, но у неё нет времени отдышаться, пока Эдвард не стягивает её штаны и не забрасывает чёрт знает куда. Он выцеловывает путь от её ноги до мокрой щели, и притворяется, будто его язык может едва касаться клитора. Джеймс стонет и хватает его за загривок: «Перестань дразнить меня, Эдвард». Она может чувствовать его ухмылку на внутренней стороне бедра, когда он нежно её целует. «Говорит тот, кто дразнил меня весь день». Он располагается между её ляжек, лаская её клитор и с удовольствием наблюдая за ней в таком уязвимом положении. Такая сильная женщина таяла в его руках как воск от небольших прикосновений. Эдвард отстраняется и засовывает палец по самую костяшку, толкаясь глубже. Она стонет и рычит, когда он вытаскивает палец из неё: «Дай мне больше! Я готова!». Кенуэй посмеивается и дразнит её вторым пальцем, «Я знаю, что ты готова, но готов ли я?». Он вытаскивает палец и шлепает её по заднице, на что она обхватывает его талию ногами и подтягивается ближе. «Если сейчас же меня не выебешь, я уйду и сама закончу дело». Эдвард улыбается и спускает штаны до колен, обнажая налитый кровью член. Он устраивается поудобней рядом с её промежностью и сердито впивается в её губы. Кенуэй врывается, и она вскрикивает, снова чувствуя легкую ухмылку Эдварда, за что кусает его в нижнюю губу и слизывает немного выступившей крови. Мужчина стонет и двигается быстрее, слушая громкие крики, вырывающиеся из её рта. Он трогает руками её грудь, сминая в ладонях и теребя твёрдые соски. Он разрывает поцелуй, оставляет тёмно-красный знак на шее, осыпает поцелуями её грудь и берет в рот сосок. Джеймс задыхается и крепко держит его за волосы. Эдвард наблюдает за её выражением лица, как её тело изгибается от удовольствия, как её ноги крепче сжимаются вокруг его талии и чувствует, что его ноги сами чуть не подкосились, когда она сжалась внутри. Девушка кричит, достигая кульминации, и Кенуэй сам ускоряется, приближаясь к финалу. Она выгибает спину, удовольствия становится слишком много, и, с громким стоном, Эдвард вытаскивает член и кончает ей на живот. Кидд опускает руку, стараясь вытереть сперму, и, когда её дыхание приходит в норму, она вздыхает: «Не мог кончить куда-нибудь ещё?». Он смеется и наклоняется, чтобы поцеловать её в губы и помочь очиститься. -- По другую сторону двери экипаж «Галки» сидел, боясь пошевелится, содрогаясь от ужаса и отвращения, представляя трахающегося Джеймса Кидда с их капитаном. Они заметно съёживаются, когда слышат очередной стон, доносящийся из капитанской каюты. Несколько мужчин шутят на тему того, кому он мог принадлежать, пока сзади них не слышится громкий голос Адевале: «Живо за работу, или следующими задницами, которые будет долбить Мастер Кидд, окажутся ваши». Мужчины тут же меняются в лице, благодарят квартирмейстера и разом бросаются к такелажу. Адевале смеется, и, смотря на дверь, рассуждает вслух: «Я знал, что это всего лишь вопрос времени, когда судьба сведет их вместе…но такой способ осчастливит Эдварда намного сильнее, я думаю».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.