ID работы: 8162519

Банальная история

Гет
R
В процессе
7
автор
Opisthorchis бета
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
О письме мне напомнили самым неожиданным образом. Я только что узнала о третьем задании и, несмотря на поздний час, ушла в сад, чтобы в одиночестве поразмышлять над ним. Подумать только — провести весь день с королевой! Конечно, не наедине, но королева Маргарет явно не постесняется сказать мне что-то приятное. Меня отвлёк шорох в темноте. Сначала я напряглась, а потом поняла, что это Чертополох. — Леди Незабудка, что вы здесь делаете в такой час? — его голос опять показался каким-то странно знакомым. — Добрый вечер, сэр Чертополох, — я привстала, делая книксен, хоть и не была уверена, что в такой темноте меня видно. — Я думаю над следующим заданием. — Вам оно кажется настолько сложным, что вы не ответили на моё письмо? — в голосе рыцаря мне послышалась обида. — О каком письме..? — спросила я и тут же вспомнила, что засунула его в рукав и больше о нём не вспоминала. — Ох, простите, я не хотела. — Я боялся, что вы больше не хотите со мной говорить, — сказал он, садясь рядом. — Но у меня нет на то никаких причин, — удивилась я. — Что ж, раз мы встретились, то расскажите, что вы написали в письме. Рыцарь вздохнул и снял металлические перчатки. Под ними оказались тёплые матерчатые перчатки, он снял и их. Сэр Чертополох взял мои руки в свои, мягко и осторожно, будто они были из стекла, внимательно осмотрел бинты и аккуратно надел свои перчатки на мои руки. Ладони рыцаря были такими тёплыми, будто он использовал человеческую магию. Теперь целительница бинтовала мне каждый палец по отдельности, поэтому никакого дискомфорта при ношении перчаток я не испытывала, просто забыла надеть свои. — Зря вы не носите перчаток, — строго сказал он. — Вашим ожогам может стать хуже от холода, вы слишком беспечны, леди Незабудка. — Простите, — виновато сказала я. — Я выросла на севере, поэтому здешние холода не кажутся мне серьёзными. — Вы не знакомы с коварством местных ветров и людей, — с какой-то странной интонацией сказал он. Мы какое-то время помолчали. Перчатки рыцаря действительно хорошо грели, оказалось, что я совершенно не заметила, как мои руки замёрзли. — В своём письме, — наконец начал он, — я осведомлялся о вашем здоровье. Но вижу, всё обошлось. Знаете, леди, неосторожное обращение с канделябрами бывает смертельным. Рыцарь сказал это с такой интонацией, что я поняла — он знает всё. Я стыдливо опустила голову, ругая себя за глупость. Это ж надо было, обжечься своим же жидким огнём! Так теперь всякий рыцарь будет читать мне нотации. Вместо того, чтобы обрадоваться его заботе или испытать благодарность, я почему-то разозлилась. — Я вас не ругаю, леди Незабудка, — мягко сказал он, приподнимая моё лицо. Его прикосновение к моему подбородку обожгло, будто между нами прошла молния. Похожее я испытывала только с Эдгаром. Всю мою злость рукой сняло, я удивлённо округлила глаза: — Эдгар? — прошептала я, а сердце забилось в ожидании ответа. — Как вы меня назвали? — удивлённо спросил рыцарь, разрушая всю магию момента. — Это не важно… Просто показалось, — я повернула голову, разрывая прикосновение, чтобы спрятать разочарование. — Вы говорили про письмо. — Да, вы правы, — в голосе мужчины мне послышалось сожаление, будто он почувствовал то же, что и я. — В письме я советовал вам держаться подальше от расследований. Это может быть опасно. — Откуда вы знаете? — Это моя работа — знать всё, что происходит вокруг старшего принца, — просто ответил он. — Леди Незабудка, ради вашей же безопасности, не совершайте безрассудных поступков. — Вы говорите это заботясь обо мне или из чувства долга? — я посмотрела ему в глаза, но влажная темнота сада и тёмное забрало скрывало любые черты лица. Молчание затянулось. Я упрямо не сводила взгляда с укрытого дымкой металла, а рыцарь молчал. — С заботой о вас, — наконец сказал он. — Вы можете умереть, а я этого не хочу. — Но принц нуждается в помощи, — почему-то возразила я. — Эсмеральда, — он впервые назвал меня по имени и даже не заметил этого, а я застыла от удивления. — Подумайте сами, чем вы можете ему помочь? К услугам принца первоклассные шпионы и обученные рыцари! А вы обычная дворянка из семьи, у которой конфликт с королевой. На вас могут пасть лишние подозрения, мне бы этого не хотелось. — Эсмеральда, — повторила я и глупо улыбнулась. — Леди Незабудка, вы должны быть серьёзной, — казалось, рыцарь не понял, что произошло. — В деле замешаны очень опасные люди. Пообещайте мне, что не станете расследовать убийство короля! — Обещаю, — сказала я, уверенная, что это обещание точно сдержу. — А вы взамен мне кое-что расскажете. — Что угодно, — с облегчением согласился Чертополох. — Я запомню ваше обещание, — со смехом пообещала я. — А теперь, не могли бы вы проводить меня до дворца? Сэр Чертополох с готовностью согласился. Мы шли медленно, разговаривая обо всякой ерунде. У самого дворца я принялась незаметно пропихивать запасную заколку в перчатку, надеясь опознать своего друга по украшению. — Благодарю за прогулку, леди Незабудка, — с улыбкой в голосе сказал рыцарь. — Спасибо за ваши перчатки, — весело ответила я, протягивая перчатку с сюрпризом, а потом, не ожидая от самой себя такого поведения, чмокнула рыцаря в шлем и убежала.

***

Пару дней спустя наступил ужасный день, который я и другие пять невест должны были провести с королевой Маргарет. Я недоумевала, для чего нас разделили на группы для этого? Не легче ли было королеве проводить с каждой невестой по паре часов и делать вывод на основе этого? Но всё оказалось куда хуже. Ещё вечером я просмотрела список своей группы. Меня обрадовало, что в неё входила Зои — будет с кем поговорить. Наличие же в списке Ракель Шталь меня не удивило, но и не было понятно. Неужели королева настолько мелочна, что захочет столкнуть «фаворитку» отбора и меня лбами? Глупо и как-то по-детски. К назначенному времени у входа в замок стояло пять невест, одной всё ещё не было на месте. Слуги нервно переглядывались, было ясно, что время поджимает. Однако никто не тронулся с места до тех пор, пока из замка не вышел слуга в шикарной ливрее. Я решила, что это мажордом или один из старших лакеев. — Доброе утро, леди, — поклонился он, раскрывая небольшой свиток. В ответ мы синхронно присели в книксене. Лакей смерил нас подозрительным взглядом, пересчитал и скривил лицо, подзывая одного из многочисленных придворных слуг. Мужчина что-то приказал слуге и махнул рукой, подгоняя. Не знаю, сколько мы ждали возвращения посыльного. Когда слуга вернулся, я смогла рассмотреть его лицо, пока он нашёптывал что-то мажордому на ухо. Посыльный был бледен и явно чем-то взволнован, но мажордом не изменяясь в лице остановил говорившего жестом и что-то сделал со своим браслетом королевского слуги. Спустя пару мгновений из замка вышла пара дымных рыцарей, они появились практически бесшумно. Один из них коротким движением руки окружил говоривших пологом тишины, так что я оставила все попытки подслушать. К счастью, рядом стояла Зои, дрожащая от нетерпения. — Эсме, — начала она громким шёпотом, настолько громким, что я обеспокоенно оглянулась на других невест, но они не обращали на нас внимания. — Кажется, я знаю, что произошло! — Почему я не удивлена? — задала риторический вопрос я, возведя взгляд к небу. — Но что могло произойти? Последние дни было так спокойно. — Помнишь, я говорила про пропавшие вещи? — зашептала Зои. — У Миранды Филипс украли чашку. И вот она не явилась на испытание. Наверняка это как-то связано. Я испустила вздох раздражения. Да, сэр Лацио, я предвкушаю нашу скорую встречу: комната Миранды находилась напротив моей. — Слушай, Зои, а третья девушка, кто она? — Третья? — не поняла Зои. — У которой пропала расчёска. — А, третья, — она понимающе кивнула. — Сьюзан Боул. — Сьюзан Боул.., — задумчиво проговорила я. — Зои, ты понимаешь, что это значит? — Честно говоря, нет, — призналась она. — Покои Линды и Сьюзан соседствуют с моими, а Миранда живёт напротив меня! — проговорила я громким шёпотом. — Не может быть, — охнула Зои. — Думаешь, на тебя тоже нападут? — Нет, — я покачала головой. — Уверена, меня усиленно пытаются подставить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.