Слизеринка

NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 8 513 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник

Глава 5

Настройки
— Эли…       Все было странно: найденный брат, обретенная семья.Создавалось ощущение что это просто сон. Вот девочка сидит в купе вагона, находившемся почти в самом хвосте состава, рядом с новыми друзьями и не верит что это правда. Поезд двинулся с места. Девочка увидела, как все дети, находившиеся с ней в одном купе, прижались к стеклу и машут руками. Маленькая рыжая девочка, то ли смеясь, то ли плача, бежит за вагоном. Но вскоре она отстала, потому что поезд набирал скорость.       Поезд чуть вильнул вправо, и платформа пропала из вида. За окном замелькали дома. Девочка ощутила прилив возбуждения. Она не знала, что ее ждет дальше, куда она едет, но она была уверена: это будет самое лучше на свете ее приключения. — Как получилось что у тебя есть сестра, Гарри? — спросил Рон, кивая на девочку. — Ты никогда про нее не рассказывал. — Да я сам не знал что она выжила. Сириус мне ничего про нее не рассказывал. — По-моему он сам удивился, увидев ее, — сказала Гермиона. — А у тебя действительно…тоже есть…       Элисон провела по волосам, обнажая ухо. Рон, увидев шрам, не сводил с него глаз. — Значит, тебе сюда Тот-Кого-Нельзя-Называть? — Кто? — спросила девочка. — Волан-де-Морт, — спокойно сказал Гарри. — Мне Сириус рассказал. Это он убил наших маму и папу.А потом и нас хотел убить. Хотел, чтобы следов никаких наверное не осталось, ну или просто любил людей убивать. Тот шрам это не порез. Такое бывает, когда злой и очень сильный волшебник на тебя проклятие насылает. Он меня убить не смог… Ну то есть уже нас. Я не думал что ты живой осталась, мне никто этого не говорил. — Совсем ничего не помнишь? — спросил Рон. — Ну мне снятся иногда сны. Много зеленого света. — Ух ты, — качнул головой Рон.— Я слышал, что ты жила у маглов. — В глазах мальчика светилось жуткое любопытство. — Какие они вообще? — Ужасные… Ну не все правда… Наши тетя и дядя… А вот Дадли нет… Уже… Он мне помог сбежать. — Я не хочу даже представлять, — начал Гарри, — как тебе там было сложно. Хотя я наверное и не должен. Я жил с Сириусом. Он мой крестный.       Рон запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил оттуда жирную серую крысу, которая безмятежно спала. — Ее зовут Короста, и она абсолютно бесполезная — спит целыми днями. Отец подарил Перси сову, когда узнал, что тот будет старостой, и я тоже хотел, но у них нет де… я хотел сказать, что вместо этого получил крысу. — Ухты, какая лапа, — выдохнула Элисон. — Я люблю крыс. И не понимаю почему люди их называют страшными.       Пока они болтали, поезд выехал из Лондона и сейчас несся мимо полей и лугов, на которых паслись коровы и овцы. Примерно в половине первого из тамбура донесся стук, а затем в купе заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке. — Хотите чем-нибудь перекусить, ребята? — Будете что-то? — обратился к девочкам Гарри. — Да, если можно, — пискнула Элисон.       Гарри купил батончики «Марс», круглые конфетки-драже «Берти Боттс», которые, если верить надписи на пакетиках, отличались самым разнообразным вкусом. Еще «лучшая взрывающаяся жевательная резинка Друбблс», «шоколадные лягушки», тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки и прочие сладости мира волшебников, которых Элисон никогда не видела и не пробовала. Чтобы ничего не упустить, Гарри набрал всего понемногу и заплатил женщине одиннадцать серебряных сиклей и семь бронзовых кнатов. — Держите, — сказал он, передавая девочкам сладости. — Спасибо.

***

      Доев сладости, мальчики начали объяснять девочкам правила игры в квиддич, что в него играют четырьмя мячами, что в каждой команде по семь игроков и у каждого есть свое место на поле и свои функции. Потом они начали описывать самые знаменитые матчи, на которых им удалось побывать. Потом рассказали, какую метлу они бы себе купили. Рон и Гарри объясняли тонкости правил игры, когда дверь купе открылась.       В купе вошли трое мальчишек, и Элисон сразу узнала того, кто был в центре, — тот бледный мальчик из магазина мадам Малкин, где она покупала школьную форму. — Эй, привет, — воскликнула девочка. — О, привет! Так это правда? — с порога спросил он. — Что правда? — По всему поезду говорят, что здесь едет найденная сестра Гарри Поттера. Так это ты? — Ну да, — кивнула девочка.       Те двое, что пришли с Драко, были крепкие ребята, и вид у них был довольно неприятный. Стоя по бокам, они напоминали его телохранителей. — Это Крэбб, а это Гойл, — небрежно представил он, заметив, что девочка рассматривает его спутников. — Личных телохранителей нашел? — спросила Поттер.       Спутники неодобрительно на нее покосились. Гойл потянулся к лежавшим на одном из сидений «шоколадным лягушкам». Поттер кинулась к нему, и зарядила рукой по его ладони. — Фу, — сказала она.       И тут на руке Гойла повисла Короста, впившаяся ему в палец маленькими, острыми зубами.Крэбб и Малфой попятились назад, а Гойл размахивал рукой, пытаясь стряхнуть крысу и завывая от боли. — Встретимся в школе, — бросил Драко. — Да, — кивнула девочка.        Как только Короста наконец разжала зубы и отлетела в сторону, ударившись о закрытое окно, все трое молниеносно испарились. — Что это было? — ошарашено спросил Рон. — Ты про что? — Ну… — он кивнул в то место, где минуту назад стояли ребята. — Ты про это? А, ну, это мой друг, — отмахнулась она. — Кто из них? — Тот бледнолицый его Драко зовут. А этих которые с ним были я не знаю. — Я слышал о его семейке, — мрачным тоном начал Рон. — Они одни из первых перешли обратно на нашу сторону, когда Ты-Знаешь-Кто исчез. Они сказали, что он их околдовал. А мой отец в это не верит. Он сказал, что отцу Малфоя не нужно было даже повода для того, чтобы перейти на Темную сторону.

***

      Поезд начал сбавлять скорость и, наконец остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, но через несколько минут ребята все-таки оказались на неосвещенной маленькой платформе. На улице было холодно, и Поттер поежилась. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и девочка услышала голос: — Первокурсники! Первокурсники, все сюда!       Над ее головой возвышалось сияющее лицо великана. — Хагрид, привет, — кивнул Гарри. — Эй, Гарри, у тебя все в порядке? Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!       Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что Поттер показалось, будто они пробираются сквозь лесную чашу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине — Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда! — О-о-о! — вырвался дружный, восхищенный возглас.       Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд. — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.       Элисон и Гермиона оказались в одной лодке с Гарри и Роном. — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. — Тогда вперед!       Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними. — Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу       Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни.       Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка.       Еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью. — Все здесь? — поинтересовался Хагрид.       Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.
21 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник