Покажи мне своих демонов

NC-17
Завершён
66
автор
Stolen broken soul соавтор
Размер:
24 страницы, 9 522 слова, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 50 Отзывы 13 В сборник

Часть 8

Настройки
      — Адриан, ты знаешь, что когда ты собираешься приехать к кому-то в гости в 8 утра, то об этом стоит сообщать заранее? — спросил возмущенно я, глядя на сводного брата, сидящего посреди гостиной.       — Что бы твои охранники развернули меня? — фыркнул обиженно он. — Ещё чего…       Воскресное утро было восхитительным ровно до момента, пока я не услышал шум из большого зала. Роза спокойно спала, не обращая внимания на грохот, раздавшийся по всему дому. Оказалось, мой брат навернулся на единственной ступеньке. Нет, она не была последней из 5 или 10, она была одна во всей комнате и рухнув с неё он разбил китайскую вазу и свою коленку. А сейчас, виновник смерти одной из реликвий династии Цинь, сидел на диване и обиженно любовался на новую дырку в и без того рваных джинсах.       — Как ты вообще узнал, что я здесь, а не в квартире? — возмутился я.       — Вчера ты ездил на конюшню, а оттуда ты обычно ездишь сюда, — улыбнулся он, — надо было забить на бизнес и идти в следователи… — А ты не хочешь проследовать на вых… — начал я, но тут со стороны спален вышло приведение.       Я никак не мог иначе назвать заспанную Розу, босую, завернутую в кокон из одеяла, с чуть приоткрытыми глазами, но кажется, находящуюся ещё во сне. Девушка, не обращая на нас внимания, прошла в сторону кухни. Пока она шла и все то время, что находилась там, мы молчали. Кажется, я от шока даже перестал дышать. Взяв банку с Нутеллой и засунув себе в рот ложку, она не разворачиваясь из «кокона» пошла назад. По пути я перехватил её, отобрал столовый предмет и вкусность и отправил дальше спать. Она возмутилась, но через пару секунд сказала «Угу» и ушла.       — И часто у вас такое? — спросил брат, прерывая наконец молчания и завороженно глядя в сторону, куда удалилась Хезевей.       — Скажу только, что это не первый раз, — улыбнулся я, так и замерев с банкой и ложкой.       Адриан улыбнулся и заговорчески попросил меня подойти к нему. Я не понимая, что происходит спокойно приблизился. В какой-то момент, когда расстояние между нами можно было определить как «Вытянутая рука», Ивашков чуть приподнялся и выхватил у меня из рук Нутеллу с ложкой.       — Не думал, что ты любитель сладенького, — фыркнул я, наблюдая, как сводный брат ковыряет содержимое и с блаженством отправляет ложку пасты себе в рот.       — Как и я не думал подобное про тебя, — усмехнулся он.       — Это Розы, — я улыбнулся, вспоминая наш последний с ней поход по магазинам.       Хезевей грозно сказала, что она теперь сидит на диете, за что получила по своей очаровательной заднице и изменила решение на правильное питание. Пройдя по овощному отделу и взяв огурцы и помидоры, мы оказались в отделе с мясом, где купили пару бифштексов. Но следом оказался отдел с мороженым, пирожными и различными вкусностями, где девушка и закинула в корзину всякой всячины.       — Как она может быть такой стройной, если так налегает на сладкое? — возмутился Адриан. — Мое питание рассчитывают диетологи и я давлюсь пресными кашами по утрам, чтобы хорошо выглядеть… она продала душу дьяволу?       — Наверное она после пресной гречки не ест начос, — фыркнул я, — а ещё много двигается…       — У меня из-за работы сидячий образ жизни! — чуть громче нужного сказал брат.       — Ты переводчик, а не машинистка, — бросил я, — ты наоборот должен быть в движении, а тебя нет, когда ты нужен.       — Ты знаешь кучу языков, зачем тебе переводчик? — ворчал Ивашков.       — Он нужен не мне, а тем, с кем я веду переговоры, — продавливал свою линию я.       Пару лет назад я нанял слонявшегося без дела братца как синхронного переводчика в свою компанию. Не знаю, жалею я об этом решении или нет, но в необходимые моменты он совершенно забывает, что вообще-то официально работает. Потратив какое-то время на возмущения в адрес друг друга, мы не заметили, как пришла Роза. Она была в обычных джинсовых шортах и майке, все такая же босая. Гнездо на голове аккуратно уложено в красивый хвост.       — А вот и Цветочек, — улыбнулся Адриан и ,решив попозировать, оперся на разбитую коленку.       — Что произошло? — спросила девушка, наблюдая за шипениями Адриана.       — Да вот, балбес один умудрился упасть на ступеньке, — бросил я.       Роза подскочила на месте и кинулась к Адриану смотреть на его коленку. Потом рванула в ванную, откуда принесла аптечку и начала обрабатывать рану.       — Цветочек, а у меня для тебя есть подарок, — продолжал улыбаться брат, — ты кажется факультет психологии закончила…       Он попросил меня принести бежевый бумажный пакет, который на удивление оказался очень тяжелым. Поставив его на стол я увидел несколько книг.       — Полное собрание сочинений Дейла Карнеги, — Адриан улыбнулся своей «очаровательной» улыбкой, на что Роза просто фыркнула.       — Я не могу серьезно относиться к высказываниям Карнеги, ведь он умер в одиночестве, — холодно сказала она.
Примечания:
66 Нравится 50 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)