Танцы на разбитых мечтах

Перевод
NC-17
Завершён
1499
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
77 страниц, 22 835 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1499 Нравится 189 Отзывы 424 В сборник

Глава 21

Настройки
Изуку не хочет просыпаться. В его клиентской комнате, где его заперли какое-то время назад, куда теплее обычного. Или, может быть, Мидории так просто кажется от очередной дозы какой-то кислоты, что регулярно кололи в его руки. В любом случае, это тепло, окутывающее его со всех сторон, определенно нравится Деку. Он прижимается все плотнее к кровати, вдруг слыша тихий стон. Изуку провел целую ночь с каким-то клиентом и он уснул прямо у него в кровати? Вот почему рядом так тепло? У Мидории головная боль. Если честно, в последнее время, мигрень преследовала его повсюду. Она не давала ему покоя. Каждый тяжелый удар сердца эхом звучит в его ушах. Изуку морщится, плотнее прижимаясь к груди рядом лежащего человека. Изуку подсознательно не хотел знать, кто это. Мужчина или женщина, молодой или пожилой человек. Ни один из клиентов никогда не устраивал его так сильно, кроме Тодороки. Да и тот никак не мог оказаться в подобном месте для исключительных богачей, извращенцев и просто людей, которым некуда вливать свои сбережения. Однако, в опровержение всем его скверным мыслям, рука мягко касается кудрявых, растрепанных волос Изуку. Мидория вздыхает. — Деку, я точно могу сказать, что ты не спишь, — улыбается Кацуки, взъерошивая волосы своего нового сожителя. Ох, он был с Каччаном. Да, его и правда спасли, сейчас он больше не раб. Он в безопасности с про-героем, который когда-то в детстве жестоко издевался над ним, но сейчас что-то произошло с Кацуки. Он изменился, но...почему? — Доброе утро, — зевает Деку, потягиваясь и едва не скатываясь с дивана. Бакуго вовремя подхватил хрупкое тельце своего товарища прежде, чем Изуку шлепнулся на пол. — Осторожнее, тупица, — фыркает Бакуго, точно спасение Изуку было чистой случайностью. Изуку лишь тихо смеется. — Хорошо, Каччан, — кивает он, осторожно высвобождаясь из рук про-героя. Изуку хотел встать. Сейчас его похмелье перевалило за грань того самого «пика» действия, когда хочется рвать волосы на голове и проклинать весь мир. Радовало хотя бы то, что этого делать не пришлось. Изуку встал, несмотря на гудящую слабость в ногах. Однако, как бы не старался Мидория, он все никак не мог вспомнить ничего из того дерьма, что случилась вчера и почему ему вдруг захотелось опустошить бутылку-другую спиртного. — Ты просто что-то, когда пьян, Деку. И все-таки, мне жаль. Мне стоило предостеречься, ведь теперь ты живешь у меня, — вздыхает Кацуки, левой рукой касаясь своих колючих волос. — Что я сделал? Щеки Бакуго налились краской — Это не так важно, дурень, — отворачивается он. Деку потупил взгляд. Он определенно сделал что-то, что довело Кацуки до ТАКОГО состояния. Ведь никогда раньше Мидория не видел Бакуго настолько раскрасневшимся, настолько смущенным чем-то. Изуку вздыхает. Сколько времени пройдет прежде, чем Кацуки осознает, что глупый Деку бесполезен, и выгонит его? Мидория спросил бы, но не стал, зная, что тем самым смутит Каччана куда сильнее прежнего. — Прости меня, Каччан. — Это не твоя вина. Ты был пьян и совсем не знал, что творишь. Давай я лучше принесу тебе воды? Обычно это помогает от дерьма вроде похмелья. Вчера ты действительно много выпил. Изуку смотрит на него. Эти изумрудно-зеленые глаза блистают заражающим счастьем. Черт возьми, Деку. Почему он так чертовски очарователен? Это просто нечестно! Почему этот ребенок такой милый? Бакуго, вернувшись из кухни со стаканом воды, протянул его Мидории, молча наблюдая за действиями парнишки. Боже мой, этот мальчишка еще вчера умолял трахнуть его. Но Кацуки почему-то казалось, что этот человек - самое хрупкое создание, которое он когда-либо встречал. Деку неосознанно сокрушал Бакуго. — Спасибо, Каччан. Деку и в самом деле не может даже представить себе, почему Кацуки до сих пор заботится о нем. В конце концов, он просто бесполезный Деку. В дверь приглушенно постучали и Бакуго заметно напрягся. Он насторожился так, будто сейчас был на задании или каком-то важном школьном испытании. — Просто сиди здесь, Деку. Я сейчас вернусь. Изуку молча кивает. Бакуго спешно встает и идет по коридору, подходя к двери. Безопасность никогда не была лишней, но сейчас ему почему-то казалось, что стоило ожидать чего-то другого, нежели нападения или чего-то в этом духе. Медля всего мгновение, Кацуки открывает дверь и видит...Тодороки. — БонБон здесь, верно? — Тодороки? — Бакуго не скрыл собственного удивления. Оно было настолько искренним, что взгляд Шото даже на мгновение задержался на изумленном выражении лица бывшего соратника. — Я могу увидеться с ним?
Примечания:
1499 Нравится 189 Отзывы 424 В сборник
Отзывы (4)