Мой Король

R
В процессе
66
автор
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 10 870 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 36 Отзывы 43 В сборник

Часть 1

Настройки
Я аппарировала к какой-то пещере. Вокруг не было никого: ни людей, ни животных, даже птицы не пели. Магия, исходящая от этой пещеры, была странной, но не враждебной… Она успокаивала, и я, напуганная пропажей брата, начала успокаиваться, понимая, что ничего страшного с ним не случится. — Ну что, мой хороший, сейчас мы покушаем, и пойдем искать дядю Гарри, да? — улыбнулась я сыну, который уже начал мусолить мои волосы. Он заугукал в ответ и улыбнулся, обнажив два верхних передних зубика.

***

Покормив малыша, я переоделась в удобный джинсовый комбинезон, сшитый специально, чтобы носить в нём спереди Тома, его самого одела в прочный комбинезончик, который не пропускал пыль, песок, воду и насекомых; на пробу создала несколько простых заклинаний, чтобы проверить, работает ли здесь магия, и мы отправились в пещеру…

***

По самой пещере мы шли около часа. Внутри было прохладно, темно, пришлось подсвечивать дорогу несильным Люмосом, но не было даже летучих мышей, что очень странно, а все стены сверху донизу исписаны какими-то странными рунами: я не могла понять, язык какого народа это, ведь такого нет ни в одной книги Хогвартса и библиотеки Блэков. Вскоре мы вышли на полянку, а вокруг был лес. Я не знала, куда идти, поэтому шепнув палочке «Указуй», отправилась на восток, куда она и показала. Ближе к обеду, судя по солнцу и потому, что Том уснул, мы вышли в какую-то странную деревню. Домики были похожи друг на друга: небольшие, круглые, как норки, газоны и сады очень ухоженные. По улицам ходили какие-то странные люди: они были очень низкие, даже по сравнению с моим ростом (я 158 см), ноги большие и лохматые. «Может, это гномы? Хм, но их поселений никто не видел уже около тысячи лет, мы видим их только в Банке…» Осмотревшись, я увидела двух мужчин, которые шли по дороге. Они явно отличались от местных жителей: да, они были почти такого же роста, но чуть повыше, явно сильнее физически, волосы были длинные, а один из них носил бороду, которую заплетал в косичку. Моё внутренне чутьё подсказывало, что мне стоит обратиться к ним, ничего плохого они не сделают. Решив так и поступить, я пошла к этим двоим. — Добрый день, прошу прощения, что отвлекаю Вас, но не могли бы Вы подсказать, что это за место? — обратилась я к ним, подойдя сзади, но стоя на расстоянии вытянутой руки. Они синхронно повернулись ко мне. — Добрый, — тихонько ответил светловолосый мужчина, увидя, что на руках у меня спит ребёнок, — Вы в Шире. Вы не местные, да? — слегка улыбнулся он. — Да, мы заблудились, — я решила сразу не говорить никому о том, что мы вообще не из этих мест. — Я Фили, — начал блондин. — А я Кили, — продолжил мужчина с темными волосами. — К вашим услугам, — одновременно закончили они и склонили головы. — Анастасия Блэк, к вашим, — я в ответ склонила голову. Кажется, эти люди (?) из аристократии, судя по довольно неплохим манерам. — Мы с моим сыном заблудились в лесу. Вы не подскажете, где можно купить еды и одежду? — спросила я, вроде бы, братьев. Уж очень они похожи. — Мы сами неместные, идём в гости. Но Вы можете пойти с нами, уверен, хозяин дома куда мы отправляемся, поможет Вам, — ответил Кили. — Хорошо, — улыбнулась я. Почему-то рядом с этими ребятами я чувствовала, что оковы страха за брата спадают, а им можно довериться. — Мы братья. Фили старший, — продолжил Кили, — Сейчас мы идём на встречу с нашими сородичами. — Сородичами? А кто вы? Гномы? Эльфы? Карлики? — спросила я, нахмурившись. — Эльфы?! Конечно, нет! Мы — гномы! — возмутился Кили. — Чшш! — шикнул на него брат, увидев, что Том зашевелился от громкого голоса. — Извините, я не хотела обидеть вас. Просто в тех местах, откуда я, гномы выглядят совсем по-другому, — извинилась я, — укачивая Томаса. — А какие гномы там, откуда ты? — поинтересовался старший гном. — Нуу… они очень некрасивые, даже уродливые, жадные до безумия, за золотую монету предадут и друга, и брата. Но есть место, где мы храним деньги — банк, так вот, кроме них никто лучше не сохранит твои сбережения, поэтому с ними надо иметь если не дружеские, то хотя бы деловые отношения, — объясняла я, а братья увлеченно слушали. — Как это — предадут брата? — удивился младший гном, уставившись на меня. — Вот так, это для них нормально. Но, думаю, что вы и ваши сородичи — совсем другие, — улыбнулась я ему. — Конечно, другие, — согласился Кили, и вдруг указал пальцем на дверь впереди, — Мы пришли! На этой двери была начертана руна, которая светилась.
66 Нравится 36 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (2)