ID работы: 8165707

Saturday

Джен
G
Завершён
2
автор
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Этот день начался как всегда. Я проснулся по будильнику, который был заведен на 6.00, зевнул, наслаждаясь теплотой одеяла. В ту же секунду, Шерлок без стука вломился в комнату. --Шерлок, черт возьми, кто так делает?! --Одевайся, нет времени на крики, нужна твоя помощь Я не спеша откинул в сторону одеяло, подождал пока за Шерлоком закроется дверь, и стал медленно одеваться. Когда я уже был одет, в комнату (уже со стуком) вошел Шерлок. --Готов? Тогда пошли Мы вышли из дома на Бейкер-Стрит. --Ты собираешься рассказать мне, что произошло? Шерлок вглядывался куда-то вдаль. --Да-да, сейчас объясню-Такси! *** Пока я ждал от Шерлока объяснений, он говорил таксисту адрес. --Центр Лондона? Но зачем? -непонимающе спросил я --Имей терпение, Джон-подбирая слова, сказал Шерлок Пауза. --Недавно я говорил тебе, что в центре стали пропадать дети. Я подозреваю, что Мориарти снова взялся за старое. Нужно осмотреть его дом, и поискать какие-то зацепки. Я промолчал, потом кивнул. Мы уже подъезжали. Дом, в котором жили Мориарти и его девушка, совсем не изменился, с тех пор, как я видел его в последний раз. Мы вышли из машины и направились к дому --Вас ждать? -крикнул нам вслед таксист --Нет-нет, езжайте-ответил Шерлок Машина, с порцией газов, рванула с места. Мы вошли в красивый и приятно пахнущий холл. --Почему ты уверен, что дома никого не окажеться? --Он уходит в это время-осматриваясь, ответил Шерлок--Так что давай оперативнее Я не спрашивал, откуда он знает. Знал, что не ответит, да и не хотелось лишний раз злить его разговорами о Мориарти. По лестнице я поднялся на второй этаж. Прошел по коридору, скрипя половицами. Зашел в комнату слева. Комната была детской, оформлена в светло-розовых тонах, и судя по всему, принадлежала девочке, хотя я знал, что детей у Мориарти нет. «Может это племянница, или младшая сестра? Хотя, какое это имеет значение?» Я прошелся по комнате, и тут заметил то, чего не заметил раньше-на подоконнике красовалась коллекция кукол. Сначала я подумал, что это что-то вроде кукол Барби, которых обычно коллекционируют девочки, но подойдя ближе, понял, что это точные копии детей Лондона. Некоторых я знал лично-врач все-таки, некоторых встречал на улице. Куклы стояли на платформах, под ними были дощечки, с выцарапаными на них именами детей. -Шерлок! -позвал я-Шерлок! Через пару секунд Холмс вломился в комнату. --Посмотри Я указал на кукол. Шерлок заинтересовано подошел к ним, провел пальцами по пыльным дощечкам, оставляя следы. Вдруг он заметив что-то, нырнул под стол, и вылез оттуда с мусорным ведром. --Шерлок…? --Смотри! Он, немного порывшись в куче скомканых бумаг, достал из мусорки поломанную куклу. Я улыбнулся уголками губ. Будь в этой комнате не я, а кто-нибудь другой, он бы подумал, что Шерлок сошел с ума: Стоит на коленях посреди розовой комнаты, и роеться в мусорке. Но это же Шерлок, чего он только не делал! Вслед за куклой он достал дощечку с именем. --Джессика Адамс-воодушевленно прочитал Шерлок --…Пропала несколько дней назад-задумавшись, закончил за него я Первый раз я был серьезней самого Шерлока. Вытряхнув содержимое мусорной корзины на ковер, он указал на куклу и табличку рядом. --Дженни Кантор-продолжал Шерлок--Джон, смотри все сходится! Я кивнул, и сел рядом. Но вдруг я услышал чьи-то шаги, и обернулся к двери. --Что? --Кто-то зашел в дом-шепотом ответил я --Черт, черт, черт, черт! -забормотал Шерлок, закусывая губу Он обернулся, и видимо только сейчас понял, что позади него окно. --Мы можем выйти через окно! Я одернул его. --Не за что зацепиться. Нам придется идти домой со сломанными конечностями --Можно… --Я не буду тебя лечить! -громким шепотом отрезал я На первом этаже раздались шаги Мориарти. Все. Вот и все. --Молли! -услышали мы приглушенный голос внизу--Молли! А я и забыл, что они встречаются… А теперь они и живут вместе… Послышались шаги на лестнице. Я мысленно молил, чтобы Мориарти не подумал зайти сюда, чтобы он заметил, что дома никого нет, и ушел, но уже совсем близко раздались громкие шаги. Шерлок сидел, словно не дыша. Я громко выдохнул. Дверь открылась, и в комнату вошел Мориарти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.