ID работы: 8165707

Saturday

Джен
G
Завершён
2
автор
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
--Шерлок! -протянул Джеймс, широко улыбаясь Тут он заметил меня. --Джон Ватсон! Его улыбка стала еще шире. Шерлок встал, и подошел к нему. --Ответь мне всего на один вопрос Глаза Мориарти сверкнули. --Зачем? Я тоже поднялся, сложил руки на груди, и стал ждать ответа. --Зачем? -переспросил Мориарти-Ох Шерлок, мне нужны последователи, а подростки, которых я могу посвятить в свои дела, идеально подходят для этого, и чуть что, могут заменить меня --Зачем ты берешь для этого детей? Мориарти открыл рот, но я не дал ему сказать. --Шерлок, разве ты не знаешь, он сумасшедший Джеймс одарил меня улыбкой. --Рад что ты заметил, Джон --Где ты их прячешь? Мориарти не успел ответить. Шерлок схватил меня за руку, повалив на пол, и тут же над нами пролетела пуля. За какую-то секунду, а казалось, минуту, пуля пролетела над нашими головами и попала Мориарти точно в солнечное сплетение. Тот упал на пол, и бездыханно остался лежать в луже собственной крови. Шерлок встал, за ним и я. Не успели мы отдышаться, как в комнату вошла девушка. На вид она была лет пятнадцати, её длинные каштановые волосы были заплетены в хвост. В руке у юной леди был дымящийся пистолет. --Крастный цвет хорошо гармониюет с розовым Она кивнула на мертвое, истекающее кровью, тело на полу. --Лоуренн Мориарти Она подала нам руку, мы по очереди пожали ее. --Так…-не до конца понимая происходящее начал я--Так это ваш отец? Я указал на тело. --Он был моим отцом-исправила меня Лоуренн--Он предал меня, 15 лет назад, когда оставил в приюте… Шерлок, взмахом руки перебил ее. --Я не очень хотел прерывать вашу несомненно интересную историю, но мы обязаны помочь детям, которых похитил Мориарти. Вы знаете где они? --Знаю, пойдемте за мной Мы переступили через мертвое тело на полу, спустились на первый этаж и вышли на улицу. На улице было ветренно. Ветер трепал и без того растрепанные волосы Лоуренн. Мы поймали такси, и оно за 15 минут привезло нас к коттеджу. К старому, заброшенному коттеджу, в котором давно никто не жил. На мое удивление, Лоуренн вышла из машины и направилась к коттенджу. --В этом коттедже, по словам моей приемной матери, жили мама и… Она помедлила, и потом добавила: --И он… --Что с ним случилось? -спросил я, разглядывая стены, поросшие плющем --Они давно съехали отсюда, продали этот коттедж, и никто его не покупал --Почему? -спросил я, ведь искринне не понимал, почему никто не хотел покупать коттедж, ведь при желании его можно было бы превратить в удобное жилище. Возможно, дело было в цене… --Сейчас увидите Мы прошли по темному коридору, к железной двери в конце, которую Лоуренн без труда открыла ключем, который висел на гвозде у двери. Мы вошли в подвал, который сюдя по всему, служил для сохранения еды, и вдруг недалеко услышали чей-то приглушенный шепот. --Постарайтесь не шуметь- шепотом попросила нас Лоуренн, зажигая на телефоне фонарик. Свет осветил смутные очертания подвала-обваливающиеся стены, какие-то коробки, и небольшие силуеты, судя по всему детей. Шерлок быстрым шагом приблизился к ним, и они испуганно вжались в стену. --Чшшш, не бойтесь, все уже закочилось-успокаивающе прошептал Шерлок Я подошел к Холмсу и сел рядом. --Отойди, Шерлок, я должен их осмотреть Осмотр не показал ничего непоправимого-у детей были лишь легкие ссадины по всему телу, и худые, изнуренные лица. Первыми их словами, после того, как они поняли, что мы не собираемся их пытать были: «У вас есть что-то поесть?» Так я понял, что их морили голодом. Шерлок зашел в кафе, а я остался, так как мне дети доверяли больше. Спустя 10 минут Шерлок вернулся, и протянул детям сендвичи. Те были неимоверно рады. Когда они поели, и более менее разговорились, мы отвезли их в участок, где быстро нашли родителей ребят. Я настоял на том, чтобы их повторно осмотрели, и возможно, отвели к врачу, и включил «режим доктора», как говорил Шерлок, когда начал виписывать лекарства, но тут Холмс появился у меня из-за спины, и с улыбкой сказал, что все хорошо. *** Была зима, и темнело рано. Мы с Шерлоком, уже по темноте, неспешно шли на Бейкер-Стрит. --Что ты думаешь о сегодняшнем дне, Джон?-спросил меня Шерлок --То что я ошибался, когда говорил, что суббота самый скучный и легкий день недели-незамедлительно последовал ответ Шерлок улыбнулся. --Но кое-что мне было не понятно... Холмс вопросительно посмотрел на меня. --Но давай мы оставим это на следущую субботу, ладно? Из окна дома 221B веяло приятным запахом шоколадного печенья. Ах, суббота... Отныне мой любимый день недели...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.