ID работы: 8166010

You Are My Strange Addiction (And I Love It)

Слэш
NC-17
Завершён
217
автор
Размер:
52 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 32 Отзывы 74 В сборник Скачать

2.

Настройки текста

Panic! At The Disco — House Of Memories.

— Почему от тебя так странно пахнет?       Это первое, что произносит Найл, когда Гарри с помощью Зейна всё же добирается до ограждений. Толпа вокруг них кричит в предвкушении, многие уже пьяны, и кудрявый пытается максимально аккуратно пройти мимо, чтобы не получить ещё один пролитый на его футболку напиток. — В следующий раз, когда ты скажешь, что всё будет хорошо, я тебе не поверю, — ворчит парень, стараясь не обращать внимания на отвратительные коричневые пятна на его одежде. — И я ненавижу пьяных людей. — Не драматизируй. — Хоран лишь отмахивается от слов друга. — И, кстати, всё уже начинается.       Сразу после слов блондина раздаётся рёв мотора и к стартовой линии подъезжают пять автомобилей. Участники покидают салон, чтобы поприветствовать всех присутствующих, на что люди вокруг Стайлса реагируют ещё громче, хотя ему казалось, что это невозможно. Мужчина, который вышел из машины посередине, до последнего остаётся неизвестным, но когда он снимает свой шлем, у кудрявого замирает дыхание.       Тот самый Луи стоит в нескольких метрах от него с дерзкой улыбкой и искрами в синих глазах. Его взгляд обжигает, и Гарри удостоверяется в этом, когда шатен замечает его. Кожа словно горит под чужим взором, но парень стойко выдерживает столь пристальное внимание, даже не шелохнувшись. Девушка, одетая в короткий топ и не менее короткие шорты, выходит на трассу с чёрно-белым флагом в руках, тем самым прерывая их зрительный контакт. Луи подмигивает парню, позже скрываясь за тонированными стёклами своего автомобиля.       Флаг взмывает вверх, привлекая всеобщее внимание. Пятеро соперников внимательно следят за девушкой, крепче сжимая руль, и резко срываются с места, когда та опускает руку с полотнищем вниз. Толпа восторженно ликует, громко выкрикивая имена своих фаворитов, даже если те не обращают на это внимания.       Стайлс смотрит на всё, затаив дыхание и широко раскрыв глаза. Синий автомобиль Томлинсона вырывается вперёд, кудрявому кажется, что он слышит ядовитый смех стритрейсера. Найл тоже начинает кричать слова поддержки для Луи, ярко улыбаясь и подпрыгивая на месте. Он напоминает маленького ребёнка, который вот-вот получит новую игрушку в свою и без того огромную коллекцию.       Лиам появляется позади них неожиданно, протягивая по пинте светлого пива. Гарри благодарно кивает и делает глоток охлажденного напитка, но практически сразу выплевывает его в сторону трассы. Машина шатена проезжает буквально в нескольких сантиметрах от бетонной ограды, стоящей на одном из самых крутых поворотов, едва её задевая. Скрип колёс болью отдаётся в голове и где-то в груди Стайлса.       Не сбавляя скорости, Луи выполняет ещё несколько маневров и приближается к финишу, видя перед собой финишную прямую. Кудрявый смотрит только на него, даже не осознавая этого. Напряжение липким слоем оседает на его мышцах, сковывает движения, заставляет замереть на одном месте.       Машина одного из соперников появляется перед шатеном совершенно внезапно, вылетая на огромной скорости со стороны пустого поля, вокруг которого была сделана трасса. Гарри слышит визг тормозов и скрежет металла, но перед глазами темнеет, и он падает в объятия едва успевшего подставить руки Найла.

×××

      Луи нервно ходит по комнате, изредка кидая взгляды на Стайлса. Тот лежит неподвижно и, кажется, вовсе не дышит, но шатен замечает едва уловимое подрагивание тёмных ресниц и редкие вздымания груди. Абсолютная тишина напрягает, вытаскивает ненужные мысли с самого дна сознания и позволяет им завладеть разумом Томлинсона, отчего он готов лезть на стены.       Странный звук, похожий на смесь всхлипа и бормотания, раздаётся со стороны кровати, Луи встряхивает головой и поворачивается. Гарри всё так же неподвижен, но теперь черты его лица изломаны, словно ему больно. Кожа стремительно бледнеет, а длинные пальцы впиваются в тёмные простыни. — Мэри…       Голос кудрявого, хриплый и лишённый всякой надежды, кажется слишком громким в повисшем безмолвии. Он словно хочет закричать, но по какой-то причине не может это сделать, будто что-то или кто-то его удерживает. Шатен медленно подходит ближе к парню, но когда последний начинает всхлипывать и трястись, не остаётся никаких сомнений. Ему снится кошмар. — Гарри? — Томлинсон аккуратно касается чужого плеча. — Гарри! Эйч, проснись!       Стайлс никак не реагирует просьбы и прикосновения, продолжая что-то бормотать. Горячие слезы ручьями текут по его щекам, он начинает метаться по постели. Луи пытается разбудить его, но всё без толку. Гарри его не слышит.       Найл появляется в спальне внезапно, сразу же кидаясь к кровати кудрявого. Тому с каждой минутой становится хуже, отчего лицо блондина заостряется, а в глазах появляется несвойственная ему серьёзность. Он пробует разбудить друга с помощью пощёчин, но Стайлс будто не чувствует этого. Хоран сжимает губы в тонкую линию, и шатен понимает, что этот жест не сулит ничего хорошего. — Луи, выйди, — холодно проговаривает ирландец, всецело отдавая внимание Гарри. Возражения и грубые слова уже почти срываются с языка Томлинсона, но Найл оборачивается и, сурово прищурившись, смотрит прямо в его глаза. — Я сказал выйди из комнаты. Я не буду повторять снова.       Луи сглатывает и, кивнув, выходит из спальни, плотно прикрывая за собой дверь. Блондин дожидается, пока чужие шаги по лестнице стихают, и снова поворачивается к другу. Гарри плачет навзрыд, но его глаза закрыты, а сам он путается в одеяле, будто пытается вырваться из невидимых оков. Хоран глубоко вздыхает, кидает пустой взгляд в окно, но, понимая, что другого выхода нет, берет кудрявого за руку и резко сворачивает запястье. Хруст ломающейся кости режет слух, и Найл кривится.       Стайлс с криком просыпается, выпуская клыки и готовясь напасть на обидчика. Блондин с облегчением выдыхает, садится рядом с другом и обнимает. Гарри продолжает беззвучно рыдать, хватаясь за ирландца в поисках поддержки. Его рука немного ноет из-за заживления, но тот не обращает на это внимания. Найл ничего не говорит, лишь успокаивающе гладит кудрявого по спине. — Мне снилась она.       Некоторое время Хоран не отвечает, разглядывая надвигающиеся штормовые тучи за окном. Это кажется ему странным, потому что полчаса назад небо было ясным, без единого намёка на облака, но он решает поразмышлять над этим немного позже. — Мэри? — Стайлс кивает. — Мне снилось, что меня кто-то удерживал, пока прямо на моих глазах мужчина в маске убивал её. Я пытался вырваться, но всё было бесполезно, а Мэри истекала кровью. — В комнате темнеет, вдалеке грохочет гром. Стук тяжёлых капель о стекло заполняет пространство между ними. — Но главное заключается в том, что прямо перед моим пробуждением она посмотрела на меня, и её глаза не были серыми. Они были такими же синими, как у Луи.

×××

Billie Eilish — Six Feet Under.

      Буря не успокаивается даже к вечеру, продолжая бушевать за пределами особняка. Ливень, кажется, с каждой минутой только усиливается, с неистовой силой обрушиваясь на запоздалых прохожих, спешащих поскорее укрыться за дверями своих домов. Настроение Гарри тоже не улучшается, как бы Найл ни старался его развлечь.       В конечном итоге блондин устаёт бороться с чужим раздражением и пустотой в глазах, поэтому оставляет друга в покое и принимается за книгу. Свет везде выключен, лишь пара свечей горят на столе, ирландец занимает место в кресле у окна. Сразу несколько молний сверкают в тёмном небе, отражаясь на несколько секунд яркой полосой на лице Хорана и подсвечивая голубые глаза серебром.       Порывистый ветер на улице будто поёт какую-то песню, понятную только ему одному, но Стайлс находит в ней успокоение для своей мечущейся души. Шторм вторит парню и тоже отступает, только дождь всё ещё накрапывает, постукивая по крышам домов. Кудрявый прикрывает глаза, перекидывает ноги через подлокотник кресла и расслабляется. Его разум наконец-то пуст, никакие мысли не тревожат его, скрываясь до поры в тёмных углах гостиной.       Найл поднимает взгляд на небо, по которому тучи медленно уплывают вдаль, уступая место алым лучам почти зашедшего за горизонт солнца. Он с характерным хлопком закрывает книгу и смотрит на Гарри, чуть прищуриваясь. Тот выглядит безмятежным, и даже лёгкая полуулыбка играет на его пухлых губах, от прежней хмурости не осталось и следа. — Эйч, ты когда-нибудь слышал о вампирах, имеющих определённые способности? — Хоран откладывает книгу на кофейный столик рядом с собой, закидывает ногу на ногу и складывает руки в замок. — Я имею в виду магические способности. — Мама в детстве говорила об этом Джемме. — Парень хмурится. — Но я не помню и половины истории. Лишь то, что такое случается очень редко, поэтому эти случаи почти не оговариваются. — Так и есть. В большинстве своём такие вампиры становятся изгоями, потому что не умеют контролировать свои силы, из-за чего могут случайно причинить вред другим. Именно поэтому старшее поколение преподаёт все эти истории в виде страшилок для детей, которые их не слушаются. Никто не воспринимает возможность получить силу всерьёз. — К чему ты клонишь? — Гарри выглядит действительно заинтересованным, несмотря на тень сомнения, что ложится на его бледное лицо. Блондин ухмыляется. — Когда с вампиром случается что-то такое, что переворачивает его мир с ног на голову, вызывая сильное потрясение, в одном случае из миллиона он получает определённую магическую способность, принадлежащую только ему. Вероятность, что у кого-то до него была такая же, равна примерно пяти процентам. Это может быть что угодно, вплоть до перемещений во времени. — Найл делает неопределённый жест рукой и закусывает губу. — Почему у меня появилось чувство, что твоя следующая фраза мне не понравится? — Стайлс неуверенно смотрит на друга. Пазл в его голове медленно складывается, но он изо всех сил старается откинуть глупые мысли и оценить ситуацию трезво. — Я думаю, что ты стал одним из этих счастливчиков, Эйч.       Кудрявый какое-то время смотрит в голубые глаза напротив, пытаясь понять, насколько Хоран серьёзен и какова вероятность, что он сейчас засмеется. Тот выглядит невозмутимым, будто ждет такой реакции, и все же бледные пальцы немного подрагивают то ли от нетерпения, то ли от лёгкой нервозности. — Ты хоть понимаешь, насколько странно это звучит? — Гарри садится прямее, взгляд зелёных глаз становится более колким. — Предположим, что у меня действительно есть какая-то способность, но с чего ты вообще это взял? — Прислушайся, — Найл указывает рукой на окно. — Ветер усиливается, как и твоя злость. — Это глупо! — восклицает парень и вскидывает голову. — В таком случае, предыдущие сто пятьдесят лет на улице ливень не должен был прекращаться ни на секунду, но что-то я не вижу всемирного потопа. — Раздражение бурей бушует внутри его души, словно собирается выбраться наружу в виде язвительного тона и горящих от излишней эмоциональности щёк. — А с чего ты взял, что твои силы появились после смерти Мэри? — спокойно спрашивает ирландец. Весь его вид буквально кричит о том, что он знает что-то, что Стайлсу пока знать необязательно, и это злит кудрявого ещё больше. — Вдруг это не самое сильное потрясение в твоей жизни? — Что, чёрт возьми, может быть более сильным потрясением, чем смерть твоей возлюбленной? — Встреча с Луи, например, — просто заявляет Найл, откидываясь на спинку кресла и внимательно наблюдая за застывшим другом.       Гарри резко садится на диван и закрывает лицо руками. Томлинсон действительно является для него загадкой, которую только предстоит разгадать, и парень знает, что на это уйдёт немало времени. Однако странное влияние шатена на Стайлса пугает его куда больше, потому что всё может обернуться катастрофой, если блондин окажется прав насчёт своих предположений. — Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии, — медленно произносит Хоран, будто пытается донести до друга более глубокий смысл этой фразы, чем то, что кроется на самой её поверхности. — Запомни это, Гарри.

×××

      Мысль о том, что Стайлс всё же может управлять погодой с помощью эмоций, становится более реальной и ощутимой, когда при очередной брошенной в порыве злости вещи за окном сверкает яркая молния. Парень удивлённо смотрит на вновь появившиеся грозовые тучи за окном, прикасаясь ладонью к стеклу. Промозглый ветер срывает зелёные листья с деревьев, разносит их по округе и раскидывает по земле, подобно ковру.       Отдернув руку, будто обжегшись о ледяное окно, Гарри внимательно осматривает молочную кожу, но он всё такая же чистая, какая была несколько минут назад. В смятении он падает на свою кровать, словно возвращается на некоторое время в прошлое, смотрит в белоснежный резной потолок. Некогда яркие серые глаза Мэри всплывают в его запутавшемся разуме так некстати, но в них нет осуждения, лишь толика печали, которую можно заметить в те секунды, когда человек дарит тебе грустную улыбку, пытаясь скрыть за ней весь спектр своих чувств.       Кудрявый находится в замешательстве, он злится на самого себя, как если бы это что-то изменило. Стайлс не понимает, почему именно встреча с Луи так повлияла на него, в то время как он терзал себя в тёмной спальне на протяжении буквально ста пятидесяти лет, проигрывая в голове один и тот же момент. Момент, когда судьба невинной девушки оказалась в грязных руках охотников, когда чужая жизнь несправедливо рано оборвалась именно по вине парня.       Так почему же Томлинсон? Этот странный парень с волосами цвета молочного шоколада и глазами, что светятся ярче любой звезды на бесконечном небе. Почему он, а не та, в которой Гарри видел смысл всей своей жизни? Почему не та, чье прикосновение будто снова запускало его навсегда остановившееся сердце?       Слишком много вопросов, на которые только предстоит найти ответы и которые заставляют мозг парня кипеть. Он готов кричать от безысходности и отчаяния, но вместо этого всего лишь сжимает дорогие простыни в кулаках и прикрывает потемневшие глаза, не позволяя своим эмоциям завладеть телом.       Накрапывающий дождь уносит его боль вместе с каплями, стекающими по стеклу.

×××

      Луи появляется на пороге особняка следующим утром в сером свитере и с хитрой улыбкой. Он оценивающе оглядывает кудрявого, его ухмылка становится шире, отчего Стайлс немного смущается и закусывает щеку. Через пару минут тишина становится для парня неловкой и, скрестив руки на груди, он смотрит прямо в глаза напротив. — Ты так и будешь молча пялиться? — Просто хотел удостовериться, что ты не грохнешься в обморок или что-то в этом роде, а то, знаешь, это уже входит в привычку, — деланно серьёзно заявляет шатен и качает головой, поджимая губы. А потом он просто отодвигает Гарри в сторону, проходит в гостиную и плюхается на диван.       Хозяин дома несколько секунд стоит у двери, пытается понять, что только что произошло, после следом бросаясь за нежданным гостем. Тот сидит с блаженной улыбкой и прикрытыми глазами, откинув голову назад. Линия его челюсти кажется настолько острой, что Стайлс даже сначала теряется, завороженно смотрит на Томлинсона, наслаждаясь представленным видом. Но всё же он приходит в себя и хмурится, останавливаясь перед стритрейсером. — Какого чёрта ты только что сделал? — возмущается Гарри. — Зачем ты вообще пришёл? — По одному вопросу за раз, куколка. — Луи даже не пытается сдержать ухмылку, когда кудрявый издаёт какой-то странный звук, похожий на раздраженный писк. — Но в этот раз я сделаю исключение. Я пришёл, чтобы проверить, как ты себя чувствуешь. Отвечая на первый вопрос, я только что сел на диван. — Я вижу, что ты сел на диван. Какого хрена ты просто подвинул меня и прошёл в мой дом? — Но-но, следи за своим языком. Мы же в приличном обществе, Гарольд. — Моё имя Гарри, спасибо большое. — Парень закатывает глаза и просто садится рядом, поняв, что это бесполезная битва. — Конечно, Гарольд. — Томлинсон, наконец, смотрит на Стайлса, кладёт руку ему на бедро и кивает в подтверждение своих слов. Тонкие губы немного дёргаются, будто тот пытается не улыбаться, но Гарри просто раздражённо стонет и откидывается на спинку дивана.       Если бы его сердце всё ещё могло биться, оно бы остановилось в тот самый момент, когда Луи прикоснулся к нему. Кудрявый ещё никогда не был так рад тому, что он вампир, как сейчас.       Найл застает их вдвоём за просмотром «Люцифера», не раздумывая и минуты, прежде чем присоединиться. Хоран даже не пытается задавать вопросы вроде «почему вы вдвоём сидите в нашей гостиной и смотрите сериал?» или «какого черта Томлинсон положил голову на твои колени, Стайлс?». Он просто пожимает плечами и садится на мягкий ковёр возле парней, после чего шатен начинает перебирать его блондинистые волосы одной рукой, внимательно следя за действиями, происходящими на экране.       И даже когда Луи уходит поздним вечером, оставляя их наедине, ирландец только предлагает другу ведёрко с мороженным и плед, которым они после и укрываются. Гарри же всё это время не может избавиться от нервозности, настигающей его тело каждый раз, когда он об этом задумывается. В полночь, перед тем как уйти спать, он всё же задерживается в комнате и поворачивается к другу. — Почему ты ничего не спросил? — О Луи? — Кудрявый кивает. — Ты сам поймёшь это через какое-то время. Просто наберись терпения. Спокойной ночи, Эйч.       С этими словами Найл оставляет на лбу Стайлса нежный поцелуй и скрывается за дверьми своей спальни, оставляя парня в темноте и растерянности. — Ага, спокойной ночи.

×××

Panic! At The Disco — King Of The Clouds.

      Гарри честно не знает, как это вышло, но спустя два дня он стоит почти на том же самом месте в ожидании, когда участники гонки покажутся на трассе. Толпа вокруг сходит с ума: кто-то танцует — ну, или по крайней мере пытается это делать — под ремиксы последних хитов, кто-то безостановочно пьёт коктейль за коктейлем, а кто-то громко выкрикивает различные фразы. Хоран ушёл за напитками, обещая вернуться до объявления гонщиков, но многие из них уже на месте, а Найла всё ещё нет.       Луи снова приезжает последним, и зрители буквально начинают визжать ещё громче, вызывая у Стайлса головную боль. Ему срочно нужно выпить, даже если алкоголь никак на него не повлияет. Самовнушение всегда было его лучшим другом в этом плане.       Блондин впихивает в руки парня стакан, как он предполагает, с тёмным пивом и сразу же отдаёт всё внимание происходящему на трассе перед ними. На губах Томлинсона вновь играет ухмылка, когда он оглядывает своих соперников, словно знает, что они уже заведомо проиграли — иногда Гарри кажется, что она вообще не сползает с его самодовольного лица.       Внезапно шатен переводит взгляд на толпу и замечает кудрявого. В синих глазах плещется уверенность и дерзость, он подмигивает парню и, будто увидев в лице Гарри беспокойство, одними губами проговоривает фразу, которая не несёт в себе какого-то определенного смысла, но неведомым способом успокаивает вампира. — Я король облаков. Никто не сможет добраться до меня.       После Луи садится в автомобиль и, дождавшись сигнала, срывается с места, оставляя за собой клубы пыли и странную лёгкость в мечущейся душе Стайлса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.