ID работы: 8167464

И тогда дьявол избил свою жену

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
274
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 45 Отзывы 64 В сборник Скачать

(The danger is real)

Настройки текста
      Потревоженная настойчивым скребетаньем, Рей очнулась и осознала, что находится в «гнезде».       Бен переустраивал логово, все еще запертый в теле оборотня — и ему приходилось немало изворачиваться, чтобы уместиться здесь. Трудность этого занятия, похоже, вызывала у него раздражение, и он нервозно раздирал ковер, отрывая лоскутки для гнезда.       В следующий миг Рей поняла, что сама она полностью обнажена, приткнута в дальний угол, точно закуска, которую приберегли на потом. Нахлынувшая боль внизу живота заставила поморщиться — все ныло от грубого надругательства, а на коже горели царапины от когтей оборотня. Ужас вытеснил все прочие эмоции, и Рей с тревогой наблюдала, как Бен пыхтит, старательно перекладывая вещи.       Он не владел собой, не принимал таблетки, а значит, ничто не притупляло его инстинкты и очевидный страх перед матерью.       Даже если отрешиться от ее собственной боязни оборотня, возившегося совсем рядом, Рей в глубине души сомневалась, что по-настоящему могла возложить на него вину. Да, это все еще был Бен, но он собой не управлял. Вопреки тому, что могло показаться со стороны, здесь оказалось замешано слишком многое.       Пожалуй, только в одном Рей была уверена наверняка: Лея должна ответить за все!       Уши Бена синхронно повернулись, и взгляд ярко-желтых глаз обратился к ней. Хвост завилял из стороны в сторону, и Бен, глухо скуля, двинулся вглубь логова. Рей рефлекторно юркнула под одеяла, словно надеясь спрятаться.       — Бен… — прохрипела она. — Пожалуйста…       Оборотень вытряхнул ее из одеял, и Рей распласталась перед ним на полу. Фыркая, Бен перевернул ее на живот, сомкнув когти на талии, и задрал ее задницу вверх. Рей слепо пыталась нащупать хоть какое-то спасение, но пальцы тщетно цеплялись за одеяла — и тут ее дыхание участилось. Бен прижался к ней, пробуя пристроиться сзади.       — Прекрати! — начала вырываться Рей, пытаясь освободиться.       Из горла оборотня доносилось недовольное рычание, но ей удалось вывернуться и снова оказаться на спине. Рей зашипела, повернулась и быстро поползла к двери, но Бен неуклонно двигался следом и схватился за дверной косяк, когда она вывалилась наружу, дико отбрыкиваясь, чтобы не подпустить его ближе.       Бен прижал уши и, глухо зарокотав, вдруг присел на корточки. Рей сглотнула, глядя, как он медленно вылезает из гардероба, с пугающей легкостью заполняя собой пространство комнаты. Его глаза сердито буравили ее. В любом другом случае Рей позабавила бы картина раззадоренного парня со стояком наперевес, но сейчас перед ней был вовсе не человек.       — Бен, — выдавила она, стараясь говорить ровным голосом, — это же я. Ты совсем меня не помнишь?       Но застенчивый безобидный парень, за которого у Рей болела душа, молчал. Оборотень зафыркал и, сжав ее лодыжку, рывком дернул к себе и поволок обратно в логово. Рей только и оставалось, что безуспешно цепляться за ковер, пока ее не швырнуло обратно в угол.       Несмотря на комки меха повсюду и раскуроченные подушки, Рей больно ударилась плечом о стену. Вскрикнув, она сжалась в клубок, чувствуя, как руку, до самых кончиков пальцев, прожгло огнем.       Рядом замер Бен. Наклонил острые уши в стороны и прижал к голове, будто виновато. Зажимая плечо, Рей хмуро посмотрела на него.       — Я вообще-то хрупкая, если ты не забыл, идиот! — вырвалось у нее. — Хватит бросаться мной, как мешком с фасолью!       Он отпрянул, жалобно заскулив, но гнев Рей не остыл — она гневно смотрела, как оборотень, пригибаясь к полу, укладывается и сворачивается вокруг нее, горячий как печка. Его нос ткнулся ей в локоть руки, сжимавшей плечо, а следом огромная морда опустилась ей на колени, мерцая влажными желтыми глазами, полными раскаяния.       — Ночью, чтоб ты знал, мне тоже было больно! — поджала губы Рей.       Бен снова принялся скулить, подвиливая хвостом, но перестал, стоило ей бросить на него кислый взгляд.       — Ты не имеешь права пихать в меня свой член, когда тебе вздумается, даже если твоя психопатка-мать считает, что это нормально! — Рей прислонилась к стене и закусила губу. — Я очень рассержена на тебя за это. Понятия не имею, сколько там было твоей вины, но я вне себя!       Он подобрался ближе, Рей задрожала, почувствовав, как влажный нос уткнулся ей в живот и скользнул ниже, и попыталась оттолкнуть морду оборотня. Бен не сдвинулся ни на дюйм, фыркнув нервирующе близко к промежности, и взялся за ее бедра. Шершавый язык лизнул ее там, и она вздрогнула от внезапной сладко-тошнотворной смеси удовольствия и отвращения — потому что какого хрена?! — и повторил это еще раз. А потом еще.       На счастье, в гардеробе было достаточно темно, чтобы Рей могла притвориться, будто это не оборотень закинул ее ноги себе на плечи. Он лизал ее неуклюже, тыкаясь по сторонам, но язык оказался достаточно большим, чтобы это не имело значения. Теплое покалывание нарастало, и вскоре Рей стало плевать, как сейчас выглядит Бен.       Судорожно вздохнув, она уперлась пятками ему в спину и запустила пальцы в густую гриву. Бен притянул ее ближе к морде, и Рей чувствовала, что, вопреки обыкновению, долго не вытерпит — может, из-за того, насколько все это отдавало безумием… Наконец облегчение прокатилось по телу, и когтистые лапы перехватили ее за талию под уже не человеческое вовсе рычание Бена.       Разомлев, Рей почти не сопротивлялась, когда он уложил ее ничком на подстилку из одеял. Она проехалась щекой по меху, когда Бен подтащил ее к себе и накрыл собой, поставив лапы по обе стороны головы. На затылок нежно легла клыкастая пасть.       Рей чувствовала, как он ищет удобный угол, лапа провела по ее бедру, когти царапнули живот, приподнимая ее тело выше. Горячая плоть прильнула к ней, и Бен заскулил, игриво куснув ее за шею, и после недолгих сумбурных движений отыскал желаемое.       Он вбился, крепче перехватил ее бедра, и Рей с шипением содрогнулась от слишком резкого вторжения, хоть и не сравнимого с прошлой ночью… Бен заворчал, пронзая ее раз за разом, так, что казалось, будто он хочет достать до матки, но распиравшее чувство странным образом приятно будоражило напряженные нервы.       Пасть на шее разжалась, и Рей ощутила, как Бен потерся о ее волосы, принюхиваясь к их запаху. Оборотень был слишком силен, они ничего не могла сделать, кроме как лежать под ним задницей вверх и теребить простыни. Приглушенные звуки совокупления перемежались пыхтением Бена и прерывистым дыханием Рей. Быть во власти оборотня показалось не так уж и ужасно — если рядом не маячила тень его матери.       Не выдержав, Рей потянулась вниз и прикусила губу, нащупав до боли чувствительный клитор. Пальцы испачкались влагой, смешанной с густой слюной Бена, и это сочетание оказалось идеальным, чтобы плавно погладить заветный бугорок. Ее тело напряглось, сжимая плоть Бена, а он вздрогнул, немного замедляясь.       Совсем скоро Рей снова сотрясло от оргазма, она застонала, вскидывая бедра, чтобы лучше прочувствовать громадный член внутри. Бен же прильнул мордой к ее шее. Вбившись глубже и издав гортанный рык, он принялся изливаться, и узел стал стремительно набухать, связывая их воедино. Его плоть пульсировала, уверенно заполняя ее лоно, и Бен покачивал ее тело в когтистых лапах, а потом просто перекатился с ней на бок.       Получив передышку, Рей попыталась отдышаться. Бен вяло подтянул к ним толстое одеяло, хотя сам более чем успешно согревал ее своим жаром, погруженный в ее тело — и от этой сумасшедшей близости становилось поразительно хорошо. Сглотнув, Рей не удержалась и прильнула к его широкой груди.       Узел опал через несколько минут. Наверное, демилюдям было неловко валяться вот так, пока тела сцеплялись воедино…       Напоследок Бен коротко лизнул ей плечо, осторожными круговыми движениями потирая ее живот. Затем опустился ниже пупка, надавливая так, словно хотел прочувствовать себя внутри нее. Все-таки в нем оставалось что-то человеческое, пусть и спрятанное в глубине души. А может, Бен попросту начал возвращаться в привычное человеческое обличье…       — …Бен, — Рей облизнула губы, — нам надо бежать отсюда.       В ответ послышалось ворчание. Нет, сначала Бен должен превратиться обратно в человека, только вот непонятно, как это ускорить.       Тяжело вздохнув, Рей закрыла глаза. Пусть ненадолго, но она позволит себе отдохнуть и насладиться моментом. Даст бог, это поможет переписать кошмарные события прошлой ночи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.