ID работы: 8168156

В туманной сути бытия

Гет
NC-17
Завершён
28
автор
Размер:
94 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 22 Отзывы 11 В сборник Скачать

Дорога к истине

Настройки текста
      Полная бездушная луна светила в окно библиотеки. Я снова погрузилась в собственное одиночество, ведь в нём я находила тишину и покой. На секунду мои мысли, поглащавшие написанные слова и фразы, замерли в абсолютном молчании.       «Эти ночи, сливавшиеся со светом полнолуния, всегда имели впечатляющие события..." – подумала я, прервав чтение.       В помещении, в котором я находилась, было совсем темно. Не горели ни свечи, ни ночник... Лишь лучи ночного светила освещали страницы рукописей.       – Госпожа, – Деметрий возник во мраке, словно пустая тень.       – Да, – отозвалась я на его обращение.       – У меня две новости. Одна хорошая, другая плохая. С какой начать?       – Давай с хорошей. В последнее время столько дурных событий произошло... – не поднимая на него взгляда, заметила я.       – Я с отрядом обошел окрестности замка. Ни лазутчиков, ни чужаков не обнаружил. Только смертные, но они заняты своими проблемами.       – В чем же тогда плохая новость?       – Именно её я не стану сообщать господину. Лучше об этому скажете Вы.       – Аро сама всё узнает. Говори же мне теперь, – потребовала я.       – Мои посланники донесли... Госпожа, я... Вынужден сообщить... Венгерские ликаны снова собираются в огромную стаю.       – Вот как? – в лёгком изумлении я подняла бровь.       – Да, моя госпожа.       – И кто же поведёт этих животных за собой? – усмехнулась я, вспомнив, что последний их предводитель пал от руки одной из подданных Вольтури.       – Люциан, – сухо раздался голос Деметрия.       Я резко поднялась с кресла, в котором сидела до сих пор.       – Что? – и без того мертвыми губами прошептала я.       – Целители и знахари излечили его. Он был подвержен сотне заговоров, магическим обрядам и смог побороть смерть.       – Ты, верно, сошел с ума?!       – Нет, моя госпожа! Мои посланники сами видели его! Это был не Леон. Это был Люциан.       – Боже, – безвольно опустившись в кресло, произнесла я.       – Он настроен решительно. Скоро придет сюда, дабы отомстить за всё, что вампирский клан причинил ему.       – Прекрати! Ни слова больше! С меня довольно! Я сама лично убью его! Пора раз и навсегда распрощаться с этими тварями!       – Боюсь, они слишком сильны и для вас, и для всех Вольтури вместе взятых.       – Да, дурную весть ты принес в эту чудесную ночь. Как бы Аро не велел отрубить тебе голову за неё...       – Таковы традиции позапрошлого века, а сейчас гонцам не причиняют боли.       – Можно подумать, что мы живём по законам двадцать первого столетия.       – Так Вы сами скажите ему?       – Да. Сама.       Я вышла из библиотеки. Каблуки моих сапог отчеканивали каждый шаг, отправляя ровный уверенный стук осколками в каменные стены резиденции.       – Моя дорогая! – по-прежнему трепетно и убийственно завораживающе воскликнул Аро.       – У нас проблемы! – сразу перешла я к делу, остановившись между троном Кайуса и своего мужа.       – Вот как? – удивился он, заулыбавшись хищным оскалом.       – Люциан жив. Собирает армию. Знаешь, что будет дальше? – не смогла я выдержать интригу.       – Не продолжай! – резко стал он серьезным, встав со своего места. – Он придет к нам... Снова будет кровавая бойня в Вольтерре... Или же другой вариант. Он захочет открыть нашу сущность смертным. Штефан, конечно, обеспечил нас неприкосновенностью со стороны Ватикана... Но ликаны... Они же рабы, которые опять готовят бунт против своих господ.       – Мы должны приготовиться ко всем исходам, – прозвучал глухой от столетий голос Маркуса.       – Или же первыми атаковать! – требовал возмездия Кайус.       – Предупрежден, значит вооружен! – безумным взглядом обведя тронный зал, засмеялся Аро.       – Ты спятил! О чем ты? Хочешь сидеть и ждать, когда вервольфы нагрянут на наши территории?! – вырвался крик из моей груди.       – А твое предложение как звучит? Снова разделить ложе с оборотнем, чтобы выудить нужную информацию? Или прикажешь подослать тебя снова, дабы ты отравила его или посыпала серебряным порошком? От него просто так не избавиться! Нужен индивидуальный подход! – глава Вольтури был в бешенстве.       – Решай сам! Вся ответственность за клан и наши земли ляжет на твои плечи. И отвечать за урон придется тебе одному! – бросила я напоследок, удаляясь из зала.       – Если ты так боишься, можешь отправиться в дом своего отца! Туда волки точно не явятся! – крикнул он мне вслед.       Я в гневе вернулась в библиотеку, хлопнула массивной дверью и села в кресло. Через несколько мгновений я снова поднялась на ноги, меря помещение твёрдыми шагами.       "Если это правда, то Люциан захочет не просто стереть в порошок Вольтури, а отомстить лично Аро и мне, – думала я. – Также ему понадобятся наши территории, чтобы установить свою окончательную власть. Со смертными он не станет связываться. Они слишком пугливы, а значит, призовут Ватикан с их серебряными пулями... Это не выход для вервольфов".       Я остановилась возле стола и посмотрела в окно, занавешенное ночью. Оно уходило высоко под потолок, а начиналось на уровне моей шеи. Это была груда толстого стекла, поднимавшаяся под купол библиотеки. Справа и слева от него были два точно таких же источника света – днём, а тьмы – ночью.       На подоконнике со стороны улицы мелькнула крохотная чёрная тень. Я замерла, вглядываясь во мрак. Затем по стеклу раздались уверенные удары жёстким предметом.       Я подставила библиотечную стремянку к окну, приоткрыла одну створку, и в помещении показалась огромная мрачная птица. Это был ворон. Он воспарил над стеллажами, а затем, подлетев ко мне, сел на плечо.       В свете пары свечей, стоявших поодаль, мне удалось разглядеть на его лапе крохотную записку, сняв которую и развернув, я прочитала: "Ждите гостя, госпожа Вольтури"       – Ну, и кто тебя послал? – обратилась я с риторическим вопросом к животному, что прибыло ко мне.       Он лишь внимательно посмотрел на меня и недовольно каркнул.       – Ладно, так уж и быть, лети, – пересадив его к себе на руку, а после, поднеся к распахнутому окну, произнесла я.       Он взмахнул крыльями и скрылся во тьме Вольтерры, мелькнув черным пятном на фоне белого диска луны.       Я села в кресло, положив ноги на стол, взяла с его поверхности книгу, которую давно хотела прочитать, открыла первую страницу, где аккуратным готическим почерком были начерчены латинские слова.       – Кто же этот гость? – вернулась я мыслями к посланию, спрашивая тишину, окружавшую меня.       – Я, – раздался грубый мужской голос в темноте между стеллажей.       Я вгляделась в призрачное очертание, благо мои способности бессмертного позволяли мне различить силуэты в кромешной тьме.       – Как ты сюда попал? – уточнила я, не изменяя своей позы, понимая, что, если бы я была смертной, то моё сердце бы сейчас колотилось, как сумасшедшее, то ли от страха, то ли от страсти...       – Вольтури думают, что никому не известны тайные ходы под их резиденцией, – отозвался он, выходя мне навстречу.       Гость, о котором меня предупредили в записке, приблизился к столу, обогнул его, сел на его край возле моих ног, поставив руки на столешницу.       – Скучала? – бесконечно нежно и глубоко спросил он.       – Должна была? – лишь незаметно усмехнувшись уголком рта, проговорила я.       – Мне стоило обидеться, – заметил он.       – Как тебе удалось выжить? – поинтересовалась я, поставив ноги на пол и ровно садясь в кресле.       – Я вполне был мёртв и, если бы не Пирс, то уже никогда бы не оказался живым.       – Что ж... Какими судьбами? Зачем пожаловал? – перевела я тему разговора.       – Мне нужна твоя помощь.       – Вот как? – улыбнулась я с каким-то глубоким равнодушием, встала из-за стола и прошлась по библиотеке. – Ну, говори, – предложила я.       – Когда-то ты мне говорила, что, из-за поступков Аро, ты готова встать на мою сторону, подчинить себе весь клан, свергнуть главу и править самостоятельно, обеспечивая вечный союз оборотней и вампиров...       – Ох, Люциан, – я подошла ближе к нему, ощущая запах его тела, – всё это давно в прошлом... Теперь уклад жизни кардинально изменился.       – Ты полюбила его?       – Нет. По-прежнему безразлична к этому нечеловеку.       – Так что тогда с тобой стало?       – Мы снова возвращаемся к вопросу о том, чтобы начать всё с нуля?! Пойми, наши дети поженились...       – Это ровным счётом ничего не меняет!       – Меняет, ещё как!       – Иоанна, пойми, что мы и так, отвергаемые всеми смертными, совершаем сотни грехов в один день. Неужели ты думаешь, что смешение кровей сделает тебя более грешной? Одним больше, одним меньше... Какая уж теперь разница?       – Что ты предлагаешь?       – Я хочу убить Аро!       – Нет. Я этого не позволю.       – Почему?       – Он – отец моих детей, а значит, мой муж. Даже, если я его не люблю, это не значит, что с радостью встану на твою сторону.       – Я дам тебе несколько дней на раздумье. Через три ночи к тебе прилетит ворон, который был сегодня. Отправишь с ним послание. Достаточно будет одного слова: "да" или "нет".       – Я уже сейчас могу ответить. Нет.       Он подался вперёд, коснувшись губами моих губ. Я не почувствовала практически ничего, кроме навеянных памятью воспоминаний.       – У тебя есть три ночи. Не нужно говорить заранее.       В коридоре раздались чьи-то шаги. Люциан посмотрел в сторону закрытой двери, а после, обойдя стол, снова скрылся во мраке библиотеки. Я услышала скрип половых досок, затем петель, ведших в тайные подземные ходы Вольтерры, а после наступила тишина.       – Ты одна? – спросил Аро, войдя в помещение после осторожного стука.       – Да, – недовольно бросила я.       – Я могу с тобой поговорить?       – Нет. Я не хочу тебя видеть, – опасаясь за то, что вампир учует запах бывшего здесь ликана, отказала я.       – Дашь мне знать, когда будешь настроена на разговор.       – Я подумаю.       Он ушел, оставив меня со всеми своими страхами. Я ненавидела Люциана, который снова потревожил мой покой. Я боялась, что события снова начнут разворачиваться кровавыми бойнями, войнами между двумя могущественными существами и кланами. Я так устала от всего этого, что была готова повторить путь Сони, вышедшей днём перед народом под солнечные лучи. Пусть лучше Вольтури казнят меня, чем снова метаться между вампиром и ликаном!       Но мне суждено было пройти через новые испытания, решения, о которых я, быть может, однажды пожалею. А пока... Прошел почти месяц, и начался апрель, одурманивая ароматом распускающихся цветов.       Ворон, прилетевший через три ночи был отправлен мною обратно без ответа, что было предвестником скорого визита Люциана или кого-нибудь из его окружения.       В тот день я спускалась с верхнего этажа вниз, в тронный зал, к которому, перейдя мне дорогу в просторном коридоре между древних колонн, Хайди вела жертв на убой. Я последовала за ними, преграждая пути отхода.       – Это помещение перестраивалось лишь единожды с момента постройки данного здания, поскольку цели этой комнаты были изменены новыми владельцами и по совместительству обитателями замка, – громко произносила бессмертная экскурсовод, пока туристы оглядывались по сторонам, заметив на трёх величественных тронах прекрасных мужчин. – Раньше здесь принимали послов, знать, а сейчас – это столовая.       – Да, красиво... – произнёс один из "гостей", увидев большой стол возле стеллажей.       – Ах, нет! – воскликнула девушка. – Не обращайте внимание на мебель... Жители этого дома не пользуются столовыми приборами, – слегка обнажив клыки, улыбнулась она.       Я зашла внутрь помещения, закрывая за своей спиной массивную дверь.       – Добро пожаловать в Вольтерру, – хищно оскалилась я, обведя взглядом всех смертных.       – Благодарим Вас, Вы – хозяйка? – не догадываясь о том, что будет происходить далее, спросила сухонькая старушка.       – Вроде того, – усмехнулась я, заметив, как в тронный зал стекаются подданные Вольтури.       Аро спустился по нескольким ступеням к гостям, радушно улыбнулся, разведя руки в стороны, что было воспринято его слугами, как приказ к началу атаки.       Мы насытились за несколько минут. Оглядываясь по сторонам, видя перед собой бездыханные тела жертв нашей жажды, привычной для бессмертных, в груди щемило мёртвое сердце. Здесь были и дети, и пожилые, и совсем ещё юные девушки и парни. Мы не знали пощады. Охотясь на свою добычу, мы слышим в голове лишь пульсацию голода, желание удовлетворить свою потребность в крови. Ничего больше. Безжалостные создания, коими мы являемся, существуют лишь для того, чтобы убивать без зазрения совести и последующих её мук. Таков естественный отбор: либо ты, либо тебя, и никак иначе.       Я обошла помещение, пока Феликс и несколько вампиров оттаскивали трупы в центр комнаты, остановилась возле тела какой-то девушки неземной красоты... Нет, разумеется, мы, хладные, были прекраснейшими созданиями, но наша внешность отдавала могильным холодом, чем-то ледяным, но эта особа, пришедшая среди смертных, была поистине хороша.       Я встала на одно колено возле неё, коснулась пальцами кожи, что была бесспорно горячей, провела по её щеке, в ответ на что, она резким движением схватила меня за запястье, открыв святящиеся изумрудом глаза.       Я стремительно поднялась на ноги и молниеносным движением отдалилась от неё на несколько метров.       – Что с тобой? – удивился Аро, в одно мгновение оказавшись подле меня.       – Она жива, – кивнув в сторону девушки, ответила я.       – Ты уверена?       – Разумеется, вот только... Сердце её не бьётся.       Он, подозвав к себе Джейн и Алека, приблизился к жертве. Она молча смотрела на него несколько минут, словно поглащая его сознание своим. Он был заворожен, будто его околдовывали её чары. Но и жена Деметрия ничего не могла сделать, испепеляя взглядом девушку, заставляя чувствовать боль, которая не доставляла смертной никаких страданий.       Аро взмахнул рукой, приказав жестом Джейн прекратить попытки использовать свой дар.       – Как тебя зовут, дитя моё? – ласково улыбнулся он, протянув ей ладонь, приглашая её запястье в свои цепкие лапы.       – Гондукк, – ответила девушка.       – Насколько я помню, так звали одну валькирию, дочь Одина... – продолжил глава клана.       – Я и есть валькирия, дочь Одина, сестра двенадцати воительниц, что остались девами до скончания веков, дабы служить людям! – вложив свою кисть в пальцы вампира, поднимаясь с пола, гордо произносила гостья.       – Вот значит как... – мечтательно протянул Аро. – И зачем ты была послана в наши скромные владения?       – Я послана не к Вам, господин Вольтури, – слегка склонив голову перед ним, отвечала она. – Я послана к Вашей супруге.       Она окинула меня взглядом и сделала однозначный поклон.       – Зачем? – удивилась я, сделав несколько шагов навстречу.       – Грядут суровые времена, моя госпожа, некто, пожелавший остаться инкогнито, хочет уберечь Вас от возмездия.       – Никогда не доверяла скандинавской мифологии, – заметила я, обращая внимание на Аро.       – Какова твоя цель и поручение того, кто прислал тебя? – продолжил мой муж.       – Вам не удалось прочитать это в моём сознании... – загадочно улыбаясь, прошептала она.       – Твой разум окутан туманом, который мне не удаётся преодолеть, – сказал глава Вольтури.       – Моя сестра, Мист, наградила меня этим даром, что укрывает мое сознание от Вашего таланта, господин, и от талантов Ваших подданных.       Джейн резко развернулась и, гневно отбивая ритм своих шагов на мраморном полу, издаваемый каблуками её обуви, покинула тронный зал. Деметрий скользнул вдоль стены следом за ней. Я лишь мельком взглянула на них, а после подошла ещё ближе к новой знакомой.       – Как мы можем доверять тебе, если ты скрываешься от нас, значит ты не договариваешь то, что мы хотим знать, – сообщила я.       – Если Вы, моя госпожа, станете задавать мне вопросы, я с радостью отвечу на них, и тогда Вы поймёте – говорю я правду или нет. Я послана служить только Вам. Прошу меня простить за излишнюю дерзость, но тот, кто однажды спас мою жизнь, попросил меня об услуге, которую я и выполняю в данный момент.       – Кто же он? – попытался получить ответ Аро.       – Вам я не могу назвать его имени, поскольку и для меня оно сокрыто мутной водой, – её слова вызвали у меня понимание того, что она лжёт.       В эту секунду она открыла для меня свой разум, чтобы мне удалось понять, что её миссия далеко не заканчивается в этом помещении. Она должна остаться здесь надолго. Однако, кто её послал – мне было неведомо. Оставалось только гадать.       – Что ж... – согласилась я, зная, что ей придется удовлетворить моё любопытство. – Аро, с твоего позволения я возьму опеку над ней, – обратилась я к мужу.       – Не спускай с неё глаз, – предупредил он.       Я проводила её в комнату, в которой ей предстояло провести некоторое время, села в кресло у окна, за которым якро светило солнце, однако спальня была на северной стороне, поэтому лучи не попадали внутрь.       – А теперь рассказывай, – потребовала я, наблюдая за тем, как она рассматривает обстановку.       – В моих мыслях не было ничего дурного. Я послана Вашим знакомым... Близким другом... Он был здесь несколько ночей назад в библиотеке... А его визит предвещала записка, переданная черной птицей.       – Люциан?! – я резко поднялась на ноги, вглядываясь в её глаза.       – Да, моя госпожа! Он... Строит грандиозные планы, и Вы нужны ему.       – Зачем ты здесь?       – Он попросил присматривать за Вами. Нет, он Вам доверяет, но у него есть опасения касательно Вашего окружения.       – Будешь моим личным телохранителем? – усмехнулась я.       – Однажды, Люциан защитил меня от разбойников, что владели тайными знаниями и были способны убить меня. Я у него в долгу. И заплатить готова жизнью.       – Потрясающе! – недовольно бросила я и покинула её комнату.       В библиотеке снова было тихо и пусто. Я села за стол в гордом одиночестве, взяв книгу, которую я совершенно не собиралась читать. Пробежавшиись пальцами по страницам, я случайно выронила из них небольшой листок, пожелтевший от времени. Подняв его с пола, мне удалось различить призрачные начертания "Всезнающая Хейд (ведьма в скандинавской мифологии): и даже твои самые тайные страхи открою твоему сознанию", а внизу бережной рукою начерчены латинские буквы, указывавшие на название какого-то древнего поселения.       – Flumen Valle (лат. Долина рек), – прошептала я вслух, – значит... Сейчас, скорее всего, её переименовали... Нужна карта!       Я резко поднялась со своего места, обошла несколько рядов стеллажей, придвинула библиотечную стремянку к одному из массивных шкафов, поднялась по ступенькам вверх, взяла ветхие атласы и огромные карты с полки, спрыгнула на пол и, вернувшись к столу, разложила на нём все добытые источники.       – Долина рек, – повторяла я, осматривая территории вокруг Вольтерры в поисках нужного места.       Я скользила пальцами по желтому выгоревшему полотну, пытаясь представить, какое название могли дать деревне современные власти.       "Если раньше называли логично по признакам местности, то сейчас... Как же они могли поменять..? – размышляла я. – Flumen Valle... Flumen Valle... Флюмения? Валленсия? Нет... Совсем не то! Флюменция! Вот! Где-то я её видела..."       Я наткнулась на потертое название "Flumen Valle", начерченное на карте четырехсотлетней давности, последние буквы которого были совершенно невидимыми, затем сопоставила старые и современные карты, оправдав свои предположения о новом названии поселения. Однако, в новых источниках было указано лишь семь домов, в отличие от ранее существовавших сорока.       – Хм, – удивилась я, – такое сокращение численности... Хотя... Так даже лучше. Не придется обходить все дома.       – Зачем тебе это? – раздался беззвучный голос Маркуса.       – Что "зачем"? – уточнила я у него, когда он подошёл ближе к столу, пока я убирала карты.       – Зачем ты едешь в Flumen Valle?       – Хочу развеяться.       – Хотя бы подожди, пока солнце сядет за горизонт. Это очень опасно для тебя.       – Оно уже встречает предрассветный час.       – В тех землях обитали ведьмы. Ты к ним едешь?       – Марк, прошу тебя, не говори Аро. Ему позволено читать в нашем сознании то, о чем знаем мы сами. Я же еду узнать о себе то, что не ведаю, – я остановилась возле него, прося о помощи.       – Отправляйся туда после заката. Скрывайся от смертных. Ночь будет лунной. Брату я скажу, что ты решила поохотиться за пределами Вольтерры.       – Благодарю тебя!       Я, вернув на место все источники моих обновленных географических знаний, покинула библиотеку, ворвалась в свою комнату, надела черные леггинсы, кофту, спускавшуюся черным кружевом к талии, приготовила черную мантию, под которой не различить живым моей сущности.       Сразу после того, как сумерки опустились на землю, я, поправив герб клана на груди, набросив капюшон на голову, спустилась по бесконечным лестницам Вольтерры вниз, вышла через тайные ходы на городские улицы. Здесь было слишком много туристов.       Ступая тяжёлыми ботинками по древним камням мостовой, я направлялась прочь из города.       Вокруг меня шумели смертные, а мне лишь удавалось ускорять человеческий шаг. Покинув территорию клана я оказалась в лесу, погруженном в вечернюю дремоту. До пункта назначения было далеко, а значит, пока я оставалась незаметной для людей, я могла воспользоваться способностями нежити, чтобы ускорить свой ход.       Помимо желания поскорее найти ворожею, чтобы узнать тайны своего подсознания, меня снова мучала жажда. Видимо, того юноши, что я осушила сегодня, мне оказалось недостаточно.       Я прислушалась к звукам итальянской природы. Вдали раздавались голоса. Я росчерком ледяного ветра оказалась в нескольких метрах от источника звука, спряталась меж толстых стволов деревьев, окутанная чернотой одежды и глубокого вечера.       – Ты взял с собой оружие? – спросил грубый мужской голос.       – Да, – ответил второй незнакомец.       – Отлично!       Вонзая ногти в кору дерева, я поднялась несколько выше над уровнем земли.       – Слышал? – я различила во тьме двух смертных.       – Что? – один из них остановил другого.       – Зверь какой-то... – прошептал первый.       – Тебе показалось, – отмахнулся второй.       – Нет! Кто-то шумел.       – Ветер.       Мне пришлось притаиться, чтобы не выдать себя.       – Да брось! – крикнул один из них. – Нет здесь никого.       Когда они прошли немного дальше, я спрыгнула вниз, приземлившись на мягкую почву, оказавшись за их спинами.       – А теперь?! Слышал?!       – Слышал!       Они осмотрелись вокруг, но я была слишком незаметна для их человеческого зрения, прячась во мраке ночи, двигаясь бесшумно, словно кошка, используя скорость, чтобы скрыться от их глаз, оказываясь всё время позади них.       – Кто здесь?! – не выдержал первый.       Вдалеке заухал филин.       – Птицы? – предположил второй.       – Нет, – опроверг слова спутника мужчина, – этот зверь покрупнее будет...       – Выходи! – страх сковывал их обоих.       В лесу становилось холодно. Я слышала стук их зубов, то ли от стужи, то ли от ужаса, который всё увереннее и настойчивее проникал в их разум.       Наконец они, приготовив ножи, оставив ружья на плечах, встали спиной друг к другу.       – Волк? – произнес отрывисто один.       – Волков здесь несколько веков не было...       – Да, ты прав, – выходя из-за дерева, громко подтвердила я его замечание.       – Ты кто? – осмелел первый.       – Прохожая... – оскалилась я.       – Гуляешь одна по такой темноте? – предвкушая дальнейшие события, прошептал второй.       – Я ничего не боюсь, – ответила я.       – А что на счёт двух мужчин, у которых давно не было женщины?       – Внешность обманчива... Быть может я и не женщина вовсе?       – Трансгендер что ли? – поморщился один.       – Да она заигрывает просто, – усмехнулся другой.       – Что вы... Грешно играть с едой... – дерзко остановила я их веселье.       – С какой едой, цыпочка?       – С такой... – я стремительным движением ухватившись за горло одного из них, прижала его к стволу дерева, приподняв над землёй.       Он прохрипел что-то невнятное за секунду до того, как я вонзила свою клыки в его шею, осушая до последней капли крови. Его ноги бились о кору высокого растения, а дружок, с которым он бродил по лесу, стоял в сторонке, испуганно тараща глаза в темноту, чтобы выяснить причину кошмарных звуков.       Я бросила мертвое тело на траву, спокойными уверенными шагами приблизилась к оставшемуся в живых, скользнула рукой по его груди, спустилась к животу, затем мои пальцы легли на его бедро, в то время как он медленно пятился назад до тех пор, пока не упёрся спиной в дерево.       – Ты этого хотел? – прикасаясь ледяными губами к горячей коже на его ключице, сладко произнесла я.       – Да, – на выдохе простонал он.       – Так получай, – почувствовав его готовность то ли к совокуплению, то ли к смерти, бросила я, вцепившись стальным укусом в его сонную артерию.       Он не сопротивлялся. Желание, которое мне удалось разбудить в нём, погубило его же через пару мгновений.       Оставив холодные тела среди темноты, я двинулась дальше, преодолевая довольно быстро огромные расстояния.       Наконец моему взору предстала та самая долина*, окружённая с трёх сторон высокими холмами и большим озером с четвертой, залитая светом растущей луны. Посреди этой раскидистой территории между двух рек, впадавших в озеро, лежала крохотная деревушка с перекошенными от старости деревянными домиками. Там, где ещё возможно обитали люди, горели несколько факелов. Казалось, что об электричестве здесь даже не слышали.       Я спустилась с одного из холмов вниз, незаметным мазком кисти художника промчалась по забытой смертными земле, оказалась в поселении.       Всё вокруг было пронзительно безмолвным. Даже ветер казался немым.       – Кто ты? – раздался ветхий женский голос между прогнившими избушками.       – Иоанна Вольтури, – гордо ответила я, демонстрируя всем своим видом отсутствие страха.       – Ааа, – догадливо протянула моя таинственная собеседница, – ты нашла моё древнее послание...       – Мне нужна Ваша помощь, – призналась я.       – Всё о тебе знаю! – прошипела ведьма. – Всё!       Она шагнула мне навстречу из черноты, схватила за руку и потащила в избу, в которой горели свечи.       Внутреннее убранство мне напомнило коморку знахаря ликанов, что жил при замке Виктора: сушеные травы, развешанные кругом на тонких нитках, большой стол в центре комнаты, усыпанный какими-то специями, камушками и листьями, комод в углу, из которого доносился запах терпкого вина и большой пепельный кот, сидящий на столешнице, умываясь мягкой лапой.       – Что же Вы знаете обо мне? – скинув капюшон с головы, остановившись на пороге, спросила я.       – Всё! Даже то, чего ты сама не ведаешь! – шипела старушка из темноты, суетясь по комнате.       – Вот как? – я вопросительно приподняла бровь.       – Ты боишься! Боишься снова сдаться волку! Твой супруг... Он – великий судья! Ты снова готова нарушить законы! Снова! Снова! Твоя похоть! Она сильнее тебя! Твоя плоть слаба, пусть и мертва! Но так будет недолго! Скоро всё изменится, а после закончится... – я не могла разобрать точного смысла её слов.       О чем она говорила? Что может произойти в ближайшее время?       – Расскажи мне всё, как есть! – перейдя на "ты", подавшись вперёд, потребовала я, положив обе свои ладони на столешницу, опираясь на неё всем телом.       – Слушай, кровавая госпожа! Слушай! – хейд наконец замерла на одном месте, остановившись напротив меня. – Твой муж сейчас выжидает время, отправляя своих разведчиков в лагерь ликанов, дабы узнать... Узнать их численность, затем начнет готовить воинов для защиты. Он не станет нападать первым! Слишком бережет свой клан! Совсем скоро он уведет своих подданных в другие земли, чтобы защитить их от врага, но не думай, что это будут волки! Никто тебе не скажет наверняка, какой температуры кожа у врагов клана! Слушай, госпожа, слушай! В этой истории будет место и для тебя!       Она быстрыми и ловкими движениями поставила небольшой котелок в печь, залила в него воду, бросила щепотку каких-то трав, вернулась к столу и продолжила свой рассказ.       – Ликан не станет тебя убивать, он хочет забрать тебя в качестве трофея, выйдя из войны с вампирами победителем.       – Кто выиграет эту войну? И кто – те самый "тайные" враги Вольтури? – не выдержала я.       – Не знаю, госпожа, не знаю...       – Ты же сказала, что тебе всё известно!       – Мужчина, госпожа, это непредсказуемое существо. Я вижу лишь то, что должно произойти, но в самый последний момент судьба может повернуться спиной к герою в шкуре волка. Это уж зависит от тебя. С кем ты останешься в конечном счёте? Чью сторону займешь на исходе боя?       – Говори дальше! – приказала я.       – Когда война между двумя кланами будет в самом разгаре, ты поймёшь, что ждёшь ребенка...       – Как? Я же не могу... Вампиры не способны к деторождению!       Она схватила ножницы со стола, подбежала ко мне, вцепилась пальцами в мои волосы и отсекла длинные пряди.       – Что ты сделала?! – воскликнула я.       – Когда кудри снова начнут отрастать, ты всё осознаешь! – протягивая мне локоны, прошипела она.       – У бессмертных они не изменяются!       – Ты была бессмертной и до превращения. Твой организм слишком долго борется с ядом вампиров, старейшин клана Вольтури, а значит, скоро нейтрализует его, и ты снова услышишь биение сердца в своей груди!       – Когда это случится? – уточнила я.       – Скоро, госпожа, скоро... Если превращение в вампира – дело трёх секунд, то твоё возвращение в прежнюю сущность – процесс долгий.       – От кого будет тот ребёнок? – вспомнила я.       – Это уж твой выбор. Вервольф ли, вампир ли... Не всё ли равно?       – Да, ты права. Теперь уже абсолютно безразлично!       – Точно, госпожа, точно... Ты выслушала всё... Позволь же мне отблагодарить тебя за визит? Я сверила напиток... Он прибавит тебе сил...       – Не лги мне, – почувствовав её обман, воскликнула я.       – Да, зелье то предназначено для того, чтобы ты забыла всё, что я тебе рассказала.       – Зачем?       – Ты сама – вершитель своей судьбы. Открыв тебе будущее, я подвергла опасности то, что должно случиться. Зная истину, ты изменишь ход истории другого мира! Я не возьму на себя такую ответственность. Ты не вспомнишь ничего до тех пор, пока не начнёшь совершать то, о чем я тебе поведала. Полностью же мой рассказ ты вернёшь в своё сознание, лишь сделав последний решающий шаг в судьбе.       – Что будет, когда я осушу бокал? – поинтересовалась я, глядя как она заполняет напитком деревянный кубок.       – Ты ненадолго потеряешь сознание, а я тем временем отвезу тебя на телеге в Вольтерру, передам твоим подданным.       – Постой, а что на счёт Гондукк? – опомнилась я, уже готовясь выпить жидкость с запахом мяты.       – Она – посланница Люциана, которая по его приказу оберегает тебя и направляет на путь объедения с ликанами. Однако, это касается только тебя. Остальные члены клана её, да и его, не интересуют.       – Да будет так, как ты сказала, а посему, мне самой придется делать выбор в который раз, – произнесла я, совершив первый глоток.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.