До и после. История Поттеров

NC-17
В процессе
178
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 84 050 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
178 Нравится 121 Отзывы 93 В сборник

Взыскание у Амбридж и начало конца

Настройки
Когда Сандра вернулась в гостиную факультета, ее встретили радостные Поттеры и Уизли. Джинни сразу же обняла девушку, а Гарри просто дождался того, как его сестру отпустит Джинни, и пригласил ее в их с Гермионой комнату. Уютная маленькая комната была снабжена всем необходимым, и даже немного больше. Гермиона смогла сделать ее долее домашней, а Добби счастливо пищал, носясь с разной мелочью. — У вас здорово. Если что, приютите на том вот коврике? — Сандра восхищенно рассматривала комнатку. — Гермиона, как ты на это смотришь? — решил спросить юный муж свою юную жену. — Если случится такая беда, мы тебя, разумеется, примем, — рассмеялась счастливая миссис Поттер. — Миссис Поттер, сделай моего брата счастливым, — Сандра обняла подругу и растрогалась.

***

Когда Сандра и Рон вышли из гостиной, их нашел школьный эльф и попросил мисс Поттер пройти в кабинет профессора Амбридж. — И что ей от тебя нужно? — покачал Рон головой. — Кентавра ей не хватает, — мрачно произнесла Сандра, сжав в кармане справку о своей болезни из св. Мунго, — Ладно, не парься. Схожу, помотаю ей нервы. — Только не увлекись там сильно, — Рон шел рядом с девушкой, решив проводить ее до обители жабы. Почти половину пути они молчали, каждый размышляя о своем. Потом Сандра посмотрела на Рона и с улыбкой спросила: — Ронни, тебя можно поздравить, Хогвартский секс символ? — Даже не понимаю, о чем вы, мисс Поттер, — покачал рыжик головой, но довольное выражение лица его выдало. — Набирайся опыта, он тебе понадобится. Но не думаю, что Луна будет рада, если в вашей спальне появится другая женщина, — тихо прыснула Поттер. — Ушастик, давай без нотаций, — скривился Рон, — Пока тебя не было, мне Джинни с Гермионой мозг выносили. — Мы просто переживаем. И за тебя, и за Луну, — вздохнула девушка, а потом увидела, как из-за угла выходит его хорячье величество: — Потти и Уиззи! — мерзко усмехнулся он. — Какие люди и без свиты! Падите ниц, ничтожные, — Поттер произнесла это с едва заметной ехидной улыбкой, но так, чтобы это было похоже на крик подданного. Теперь она поняла, о чем ее предупреждал Снейп — на нее налипла та грязь, которая окружала мелкого Малфоя. — Заткнись, грязн… — Твое счастье, что мне некогда тебя заклясть, чистокровный ублюдок, — прошипела она ему в лицо, а потом дошла до кабинета Амбридж, а Рон, на которого Малфой решил не обращать внимания, легонько потрогал его за плечо, вынуждая обернуться, соединил свой кулак и наглый глаз Малфоя.

***

— Поттер, — пропела Амбридж, взмахнув палочкой и заперев дверь за вошедшей студенткой. — Мисс Амбридж, — Поттер спокойно села на стул, — в чем я успела провиниться? — А где вы были несколько дней? — В больнице. Вот справка, — девушка протянула Амбридж документ, который ей дал Дамблдор, и ожидала, пока жаба прочтет о том, что у Поттер была драконья оспа. — Вы не отработали мое взыскание, тогда профессор очень удачно опередил меня в этом. В прошлом мы, кажется, начали немного не с того, — на девушку полыхнула злоба и уже не скрываемая жажда расправы, — Петрификус Тоталус, — прошептала жаба и девушка потеряла возможность шевелиться, — так, такой ты нравишься мне гораздо больше, девчонка. Теперь мы покрепче затянем ремни, — она стянула ремни на руках и ногах «заключенной», потом отошла и с разных ракурсов осмотрела свое творение, — Замечательно. Теперь — Фините Инкантатем, и Силенцио, мне не нужны твои крики прямо сейчас. Поттер спиной ощутила мелкие и очень редкие иголки. Яростным взглядом девушка обещала Амбридж жестокую расправу. — Посиди здесь, я приду, как посчитаю нужным, — и ушла, заперев дверь именными чарами. — Блядь, блядь, блядь… Что делать? Эта старая сволочь может и утром вернуться. Девушка постаралась не шевелиться, но даже дышать было больно от того, что иглы проделывали дыры в школьной форме и протыкали нежную кожу. — Можно использовать невербалку, но стоит ли? Эта старая маразматичка не упустит шансы наказать меня за то, что с этого стула я выбралась. Но скоро отбой и она не имеет права держать меня здесь после него… Блядь! О чем я думаю? Эта старая сука притащила в школу лайтовый вариант орудий пыток для обвиняемых в колдовстве и случках с дьяволом! Черт! Разрежь эти ремни нахрен! Бля, сработало. Здорово! Теперь нужно валить отсюда и уже потом вернуть голос, нечего тратить на это силы. Девушка поднялась со стула и накинула на себя мантию, которую сняла из-за сильной духоты еще перед началом разговора с жабой, потом пнула орудие пытки и выбила дверь тем, чем могла в данном случае — грубой силой. Она бежала в убежище. Там у нее хранились зелья против заражения крови и заживления ран. Злые слезы застилали глаза, поэтому она не заметила, как умудрилась врезаться в… — Теперь я просто уверен, что вы устраняете конкурентов, Поттер, — да, это Снейп так усмехался, — Что с вами? Сандра рукой провела по шее и пожала плечами. Тот вздохнул и применил к ней отменяющие чары. — Спасибо, сэр, — выдохнула девушка. Он всмотрелся в ее лицо. В черных глазах полыхнул гнев, а девчонка инстинктивно отскочила. — Идемте! — бросил он, ухватив ее за руку.

***

В лаборатории ничего не изменилось. Только ее кресла теперь не было, а в остальном было все, как обычно. — Неужели вы думали своими силами справиться с этими ранами? — уточнил Снейп, направившись к стойке с зельями. — Ну, да, — кивнула девушка. — Пока вы наслаждались взысканием у госпожи Амбридж, Альбуса сместили с поста директора и объявили опального директора в розыск, а сама госпожа заняла его должность. Скоро такие наказания войдут в список обычных, как я могу предположить. Рубашку снимите, раны нужно обработать. В этих иглах используется состав, который мешает ранам зажить. — Сэр, может быть, мне взять с собой и в гостиной… — Неужели стесняетесь? Поттер, успокойтесь. Я в любом случае не стану посягать на вашу честь. — Ха, очень смешно, сэр. Просто я не привыкла раздеваться в кабинетах профессоров. Через минуту девушка шипела от того, как мазь уничтожает тот неожиданный состав, который ог доставить ей много неприятностей. Спина горела, но Снейп действовал быстро и предельно аккуратно, вскоре боль пошла на спад, а через минут десять и вовсе утихла. — Спасибо, сэр, — счастливо выдохнула девушка, застегнув рубашку, — Нужно будет сварить такое замечательное снадобье. — Срок годности — месяц, учтите это, — бросил он, очистив руки, — Рассказывайте. — Хорошо, — она сложила руки на коленях, — Мы с Рональдом хотели добраться до нашей комнаты и кое-что поискать, но школьный эльф передал мне, что Амбридж ждет меня у себя. Мы и пошли, по дороге встретили мистера Малфоя, тот пытался что-то сказать, но я торопилась к Амбридж, у меня были планы на вечер, нужно было дописать эссе по трансфигурации. Амбридж решила меня обездвижить, а мне страшно пользоваться магией, потом затянула ремни на конечностях потуже, сняла Петрификус, но применила Силенцио, потом ушла. Я грубой силой сняла ремни, выбила запертую именными чарами дверь, и потом встретила вас. — Это была демо-версия наказания. Полную вы можете получить в любой момент, как того пожелает госпожа Амбридж. Продержитесь до каникул, там мы доставим вас в дом на Гриммо. — Демо? Вы серьезно? — улыбнулась Поттер, — Не ожидала услышать от вас такое, сэр. — Идите в гостиную. И предупредите своих товарищей о том, чтобы постарались не нарываться на нашу садистку. Через неделю должна восстановиться ваша с братом связь, заранее сочувствую.
178 Нравится 121 Отзывы 93 В сборник