ID работы: 8169322

Полёт феникса

Слэш
NC-17
В процессе
4625
Размер:
планируется Макси, написано 876 страниц, 200 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4625 Нравится 3714 Отзывы 2314 В сборник Скачать

Часть 160

Настройки текста
      Поскольку к ужину Гарри Поттеру необходимо было вернуться в Хогвартс, Марволо пришлось отложить визит в Гринготтс и открытие родового поместья Слизеринов до лучших времён. Вместо этого новоиспечённый Принц провёл «воспитательную» беседу с Гриндевальдом, предупредив, что если тот попытается воспользоваться его отсутствием и хоть как-то навредит ученику, Волдеморт с него живьём шкуру спустит, предварительно переломав все кости.       — Какого вы обо мне невысокого мнения, Ваше Темнейшество, — насмешливо прокомментировал эти угрозы Гриндевальд. — Я похож на дурака, способного нарушить прямой приказ Великой и напасть на её подопечного? — Геллерт весело фыркнул, сочтя даже саму идею крайней степенью идиотизма. — Несмотря на далеко не нежный возраст, мне ещё дорога жизнь. И посмертие. Так что можете не трястись над своим драгоценным птенцом — я и пальцем его не трону.       На Марволо его слова не произвели ни малейшего впечатления, поэтому с угрозами в стиле «если с головы Гарри упадёт хоть один волос, я тебя в капусту покрошу», он подошёл и к Люциусу, и к Аластору, и даже к Кричеру.       Реакция на этот фарс у всех была разная.       Люциус, с тщательно выверенным возмущением: — Вообще-то я большую часть времени буду в Хогвартсе. Как я должен за ним следить?       Грюм, раздражённо: — Хватит вести себя, как курица-наседка, твой Поттер уже большой мальчик, сам может о себе позаботиться.       Кричер, ворчливо: — Как будто старый Кричер сам не знает, что за Хозяином надо приглядывать. Кричер верой и правдой служил благороднейшему и древнейшему семейству Блэк, ещё когда Тёмный Лорд пешком под стол ходил! Кричер лучше знает, как заботиться о Хозяине.       Северус с Гарри откровенно забавлялись метаниями Марволо, с неприкрытой нежностью наблюдая за тем, как тот раздаёт обитателям замка Певереллов указания и распихивает по карманам целую кучу всевозможных защитных и атакующих артефактов, словно собираясь на войну.       — Хозяин совсем забыл о бедной Нагайне, — скорбно прошипела змея, по пятам следовавшая за Лордом, и на которую тот не обращал никакого внимания, занятый сборами. — У Хозяина появился партнёр и детёныш, старая Нагайна ему больше не нужна.       — Не говори глупостей, Наги, — Гарри опустился на колени и принялся ласково гладить змею по треугольной голове. — Просто туда, куда он направляется, тебе нельзя. Но это не значит, что Марволо тебя больше не любит! Просто он боится, что тебе могут навредить, поэтому оставляет в безопасном месте.       — Пока меня нет, кто-то должен присматривать за гнездом, — заметил Марволо, почувствовавший лёгкий укол вины: в последнее время он и вправду уделял фамильяру слишком мало времени, с головой погрузившись в свои заботы и дела. — Гарри останется здесь, и ты должна о нём позаботиться вместо меня.       — Нагайна защитит детёныша Хозяина, — моментально воодушевилась змея, и в доказательство обвила хвостом запястье Поттера.       — Я в тебе не сомневаюсь, — улыбнувшись, Марволо наклонился и ласково погладил Нагайну по спине. — Ты у меня умная девочка и не позволишь никому навредить ни себе, ни Гарри. Особенно нашему гостю герру Гриндевальду.       — Противный старикашка, — если бы Нагайна могла, она бы наверняка скривилась. — И магия у него невкусная, словно гнилая.       — Ну-ну, милая, не стоит быть к нему такой строгой, всё-таки Гриндевальд уже немолод и серьёзно болен, — Марволо опустился на пол, позволяя Нагайне полностью оплести себя и положить голову на плечо. — В любом случае, он не задержится у нас надолго, так что просто немного потерпи.       Нагайна высунула раздвоенный язык и коснулась им щеки Волдеморта, безмолвно выражая свою любовь и готовность исполнять любые распоряжения.       — До сих пор не могу смотреть на неё без содрогания, — заметил Снейп, в этот самый момент вошедший в комнату и заставший двух самых дорогих ему людей сидевших на полу в компании огромной, крайне ядовитой змеи.       — Наги расстроена, что Марволо собирается уйти без неё, — сообщил Гарри, продолжая поглаживать прохладные чешуйки на боку змеи. — Мы её утешаем. Хочешь присоединиться?       — Ни за что! — Снейп скрестил руки на груди и остался стоять в дверном проёме, прислонившись плечом к косяку. — Я предпочитаю змей в мёртвом виде, желательно уже в качестве ингредиентов для зелий.       Марволо весело фыркнул на это заявление и послал мужу тёплый взгляд.       — Я сегодня останусь на ночь в Малфой-мэноре, прослежу за состоянием Барти, — предупредил Снейп, обращаясь к Гарри. — Люциус уже отправил Нарциссе письмо с просьбой принять ещё одного гостя. Ответ, скорее всего, придёт только завтра утром — Люциусу как раз хватит времени раздобыть порт-ключ на материк.       — Тебе будет лучше тоже остаться у Малфоев, — высказал своё мнение Марволо. — У Аластора есть какое-то срочное дело для Ордена Феникса, так что вернётся он только к утру, а мне бы очень не хотелось, чтобы ты остался с Гриндевальдом один на один.       — Со мной будет Кричер и Нагайна, — напомнил Гарри. — И я некромаг в родовом поместье, а Гриндевальд ещё не до конца восстановился после заключения в Нурменгарде и общения с Главой.       Марволо всё ещё не выглядел убеждённым.       — Я почувствую, если ему будет что-то угрожать, — поспешил успокоить возлюбленого Снейп. — Гарри теперь тоже Принц, а я — Глава его Рода. Магия предупредит меня в случае опасности.       — А ещё у меня есть твоё кольцо, — Гарри продемонстрировал изящную серебряную змейку на своей руке, — которое сразу же переместит меня в особняк Реддлов в критической ситуации. Так что успокойся уже, пей оборотное и отправляйся в школу доводить Дамблдора до сердечного приступа.

***

      Перевоплотившись с помощью оборотного в Гарри Поттера, Марволо аппарировал на окраину Хогсмида, где его должны были ожидать Грейнджер и Пруэтт.       — Мы уже начали волноваться, — заметив его, сообщила Гермиона с явным облегчением. — Надеюсь, всё хорошо прошло?       — Гарри остался дома, — сообщил Марволо, после чего вытащил из кармана мантии два конверта и вручил их гриффиндорцам. — Он написал вам письма, в которых объяснил ситуацию.       Рон с Гермионой обменялись обеспокоенными взглядами, после чего синхронно вскрыли конверты и принялись читать. С каждой прочитанной строчкой на лицах подростков отражалось всё больше озабоченности, а глаза Рона под конец и вовсе округлились от шока.       — Вы уверены, что после прошлогоднего инцидента с оборотным директор не позаботился о том, чтобы этот трюк больше никто не мог провернуть? — Гермиона с опаской взглянула на Волдеморта, сейчас выглядевшего как Гарри Поттер.       — Нет такого способа, кроме сличения личной магической подписи, — спокойно ответил на это Марволо. — А Альбус вряд ли будет лично стоять на воротах и после каждого посещения Хогсмида проверять всех студентов. Так что, отвечая на ваш вопрос, мисс Грейнджер: нет, я не опасаюсь быть раскрытым.       — Гермиона, — поправила его девушка. — Гарри никогда не называет меня «мисс Грейнджер».       — Гермиона, — слегка склонив голову, исправился Лорд. — Надеюсь, вы и впредь будете меня поправлять, если я буду говорить или делать что-то не так, как Гарри.       — Разумеется, — Гермиона была совершенно серьёзной и, в отличие от Рона, на лице которого всё ещё читалась тень священного ужаса от перспективы изображать дружеские отношения с самим Волдемортом, абсолютно не волновалась относительно личности гарризаменителя. — Хорошо, что у Гарри сейчас отдельная комната — будет меньше шансов, что вас разоблачат.       — Мы подумали точно так же, — Марволо понравился деловой подход девушки к ситуации.       — Мы теперь настоящего Гарри совсем не увидим?       — Пока не знаю, всё будет зависеть от того, насколько успешно он разберётся со своими делами. Но, в любом случае, вы сможете увидеться на рождественских каникулах.       Гермиона коротко кивнула, принимая такой ответ, и оставшийся путь до школы они проделали в тишине. Марволо предавался чувству ностальгии: прошло уже очень много лет с последнего раза, когда он посещал Хогсмид. Казалось, деревушка практически не изменилась, даже названия большинства лавок остались те же. Да и сам замок со стороны выглядел таким же: огромным и величественным.       «Нужно будет заглянуть в Тайную комнату, — мысленно сделал себе пометку Волдеморт. — Там должна была остаться туша убитого Гарри василиска — Северуса наверняка порадуют его яд, клыки, кровь и чешуя, — Лорд ухмыльнулся. — Да и для Альбуса нужно будет тоже подобрать достойный подарочек».

***

      — Я думал, ты вернёшься в школу вместе с Марволо, — заметил Люциус во время ужина. — Не боишься оставлять мужа одного сразу же после свадьбы?       — Почему тебя так сильно заботит моя личная жизнь? — Северус насмешливо взглянул в глаза другу. — Неужели с собственной настолько большие проблемы?       Учитывая, что Гарри наотрез отказался даже отужинать в Малфой-мэноре, предпочтя остаться в замке Певереллов, ответ казался очевидным.       — Я просто хотел заострить твоё внимание, что вы с Лордом забыли об одной маленькой, но крайне важной свадебной процедуре, — Люциус на провокацию не повёлся. — А именно о консумации брака.       — Ничего смертельного не произойдёт, если она случится не сразу после церемонии, а через несколько дней, — пожал плечами Снейп.       — Всё-таки было бы лучше провести её в замке Певереллов, а в идеале и вовсе в поместье Принцев, — возразил Люциус. — Вы с Марволо оба очень сильные волшебники, выброс магии во время вашего соединения может быть просто колоссальным. Как ты будешь объясняться с Дамблдором?       — Никак, — просто ответил Снейп. — Мы с Марволо уже не в первый раз ляжем в постель и точно знаем уровень магического шума, который производит наш союз. Я наложу на свои апартаменты дополнительные заглушающие чары, и никто ничего не узнает.       — Как скажешь, — пожал плечами Малфой. — Моё дело предупредить.       — Лучше о себе подумай, а не за меня переживай, — Снейп наградил друга колючим взглядом. — Что ты решил относительно Гарри?       — А что я должен был решить? — весьма правдоподобно изобразил удивление Люциус.       — Только не говори, что в твоей светлой голове после представления, устроенного сегодня Верданди, не родилось гениальной идеи, как захомутать моего сына в обход его собственному желанию.       — Я не собираюсь связывать Гарри с собой брачными узами против его воли, — в голосе Малфоя послышались стальные нотки. — Но, не буду отрицать, мысль подключить Великую к ритуалу ухаживания у меня возникала.       — И?       — Я пришёл к выводу, что шкурка выделки не стоит, — отмахнулся Малфой. — Во-первых, нет никаких гарантий, что она встанет на мою сторону. А во-вторых, Гарри мне подобного никогда не простит. Так что я продолжу придерживаться первоначального плана. Правда теперь делать это будет несколько сложней.       — Не думаю, что Гарри безвылазно запрётся в замке, — высказал своё мнение Северус. — Наверняка через пару недель, — максимум, через месяц, — прискачет обратно в школу проведать своих друзей и попортить нервы мне, Макгонагалл и директору. — Снейп криво усмехнулся. — Кроме того, никто не мешает тебе оказывать ему знаки внимания на расстоянии. Да и жить в Хогвартсе ты совсем не обязан: провёл занятия — и иди на все четыре стороны.       — Это ты так намекаешь, что мне стоит на ночь наведываться в замок Певереллов и проверять сохранность нашего золотого мальчика? — насмешливо уточнил Малфой. — Я смотрю, друг мой, вы с Марволо просто два сапога пара. Носитесь с Гарри, точно курица-наседка с последним цыплёнком в выводке.       — Тебе не хуже меня известна способность Гарри находить неприятности на ровном месте, — мрачно отозвался на это Снейп. — А если рядом с ним будут Грюм и Гриндевальд, эта способность только усилится.       — Я всё ещё считаю, что вы с Марволо перегибаете палку с опекой, — заметил Малфой. — Но я готов пойти у вас на поводу и променять свою роскошную спальню в Малфой-мэноре на мрачные стены замка Певереллов.       — Говоришь таким тоном, словно делаешь мне одолжение, — фыркнул на это зельевар. — Хотя на самом деле сам спишь и видишь, как бы залезть к Гарри в постель.       — Я уже давно, как ты выразился, залез к нему в постель. Теперь у меня несколько иная цель, более сложная, — Люциус недовольно скривился, — хотя у нормальных людей бывает наоборот. — Серебристые глаза с упрёком взглянула на Северуса: — Вот объясни мне, почему для твоего сына не составляет проблемы интимная близость, но брак вызывает чуть ли не панику?       — Дурная наследственность? — предположил Снейп ехидно, а затем добавил уже совершенно серьёзно: — На самом деле, полагаю, здесь проблема не в Гарри, а в тебе.       — Прости? — в голосе Люциуса проскользнуло возмущение. — Что ты имеешь в виду?       — Возможно, Гарри до сих пор думает, что ваши отношения для тебя лишь игра? — предположил Снейп. — Или опасается, что твои чувства к нему недостаточно глубоки. У вас же всё началось с сексуального влечения, к которому потом добавился магический резонанс. И то, и другое максимально далеко от любви, а для гриффиндорцев, тем более подростков, любовь всегда на первом месте. Это мы, слизеринцы, охотно заключаем союзы, исходя из холодного расчёта. Они же признают только сильные чувства.       Под таким углом Люциус на их с Гарри отношения ещё не смотрел. Если исходить из подобной логики все планы, что он сейчас строит в отношении Поттера, бессмысленны и даже опасны. А значит придётся их в срочном порядке пересмотреть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.