***
Новость о том, что у Ужаса Подземелий появился красавец-супруг, который заменит профессора Бинса, с ошеломляющей скоростью разлетелась по Хогвартсу, и уже к обеду об этом знали абсолютно все. Гарри вернулся в школу ровно к началу занятий, предварительно на пару минут заскочив в директорский кабинет и вручив Дамблдору подарок Гриндевальда, при этом категорически отказавшись от каких-либо разговоров. — Простите, господин директор, я опаздываю к профессору Стебль, — твёрдо заявил Гарри, едва только Дамблдор заикнулся о чашечке чая. — Если захотите передать своему «другу» что-то в ответ — письмо там или что-то ещё, — скажете. Гермиона с Роном встретили возвращение друга с энтузиазмом. — Ты насовсем или так, отметиться? — Гермионе хватило одного внимательного взгляда, чтобы определить, что перед ней настоящий Гарри Поттер, а не весьма качественная подделка в исполнении Тёмного Лорда. — Пока на неделю, а там дальше видно будет. — У Марволо появились какие-то дела? — предположила девушка, одновременно умудряясь записывать лекцию профессора Стебль о китайской кусачей капусте. — Что-то в этом роде, — ответил Гарри, а затем, улыбнувшись, сообщил заговорщическим шёпотом: — С завтрашнего дня он будет вести у нас историю магии. — Ох, — изумлённо охнула Гермиона. — Что, прямо лично? Без оборотного зелья? — Прямо лично, под своим собственным именем и в своём настоящем облике, — подтвердил Гарри. — И директор согласился? — удивился Рон, внимательно прислушивающийся к разговору. — А у него не было особого выбора, — пожал плечами Гарри. — Но это не для посторонних ушей — вечером поговорим. Гермиона серьёзно кивнула и полностью сосредоточилась на лекции. Гарри же откровенно скучал — травология его не особо интересовала, да и мыслями он был далеко от школы. После урока, выходя из теплиц, они столкнулись со Снейпом в компании Долохова направляющимся в сторону дома Хагрида. — Доброе утро, профессор Снейп, профессор Долохов, — Гарри демонстративно громко поприветствовал обоих мужчин, чтобы остальные студенты, находившиеся поблизости, услышали. — Мистер Поттер, — весьма правдоподобно изображая безразличие, равнодушно отозвался зельевар, в то время как Антонин расплылся в дружелюбной улыбке и протянул Поттеру ладонь для рукопожатия. — Рад снова увидеть вас, лорд Блэк, — как равного поприветствовал гриффиндорца Долохов. — А мне вот ваш дорогой профессор Снейп устроил небольшую экскурсию по школе. Здесь оказывается столько всего интересного! Гарри не смог сдержать улыбки — всё-таки Антонин был необычайно обаятельным человеком, к которому просто невозможно было не проникнуться симпатией. Если на своих уроках он будет вести себя также, очень быстро выбьется в любимчики у студентов. И даже пожирательское прошлое не помешает. — Разрешите представить вам, сэр, мои ближайшие друзья — мисс Гермиона Грейнджер и мистер Рональд Пруэтт, — Гарри жестом указал на Гермиону и Рона. — Один из внуков лорда Пруэтта, надо полагать, — кивнул Антонин, окинув откровенно оценивающим взглядом Рона. — Надеюсь, непростые отношения между мной и лордом Дамианом никак не отразятся на наших с вами отношениях как преподавателя и студента. — Ваши дела с дедом — только ваши дела, — неожиданно дипломатично отозвался Рон — всё-таки не зря Дамиан муштровал его с первого дня вступления в Род. А затем, пусть и несколько сковано, отвесил Антонину поклон, положенный в высшем обществе. Антонин жест оценил и вернул поклон, задорно сверкая карими глазами. — А где профессор Принц, сэр? — поинтересовался Гарри, обращаясь к Северусу. — Разве он не должен был прибыть сегодня вместе с профессором Долоховым? — Профессора Принца реквизировала ваш декан, — ответил Снейп. — Так что все вопросы к ней, мистер Поттер. А сейчас, полагаю, вам стоит прекратить тратить время на пустую болтовню и поспешить в школу — следующий урок начнётся через пять минут.***
После ухода Гарри Альбус долго сидел за столом, гипнотизируя тяжёлым взглядом лежавшую перед ним розу. Прошло больше полувека с тех пор, когда он в последний раз получил подобный дар. Геллерт с Альбусом встретились в небольшой гостинице на окраине Мюнхена. Накануне Гриндевальд встречался со своими сторонниками — всё необходимое для атаки на германское министерство магии было готово, план разработан, роли распределены. Ну, и как же накануне войны можно обойтись без встречи со своим заклятым другом? Альбус на письмо с просьбой о встрече ответил моментально и, что удивительно, согласием. И даже явился в указанное место один, что Геллерт не преминул отметить. — Разве мне нужна охрана, чтобы встретиться со старым другом? — с иронией спросил Альбус, устраиваясь на удобном стуле за сервированным на двоих небольшим столиком. — Нет, Геллерт, я не боюсь нападения с твоей стороны. Скорее уж тебе стоит опасаться меня. Гриндевальд наградил Дамблдора нежным взглядом, а затем жестом фокусника вытащил из воздуха алую розу на длинной ножке, перевязанной серебристой лентой, и положил её на стол перед Альбусом, вызвав у того изумлённый вздох. — Ты всё ещё помнишь… — пробормотал Дамблдор, мягко огладив кончиками пальцев нежные лепестки цветка. — Я помню всё, связанное с тобой, — непреклонно заявил Геллерт. — И никогда не отказываюсь от своих слов. Десять лет назад я сказал тебе: я люблю тебя. И это не изменится никогда, что бы между нами ни случилось. Ту ночь они провели вместе. А на следующий день Гриндевальд начал войну и вскоре заслуженно получил звание Тёмного Лорда, буквально утопив Европу в маггловской крови. Прошло больше пятидесяти лет… Между ними столько всего произошло. Альбус полагал, что то хрупкое доверие с намёком на дружбу, установившееся между ними в последние годы — максимум, на что он может рассчитывать с учётом того, через какие круги Ада Геллерт прошёл по его вине, будучи заточён в Нурменгарде. Однако эта роза — призрак из далёкого прошлого, — была безмолвным свидетелем совсем иного. И сейчас Альбус спрашивал себя: на кануне новой войны, возможно, ещё более кровавой, чем две предыдущие, в праве ли он вновь отказаться от личного в угоду всеобщему благу? В молодости было легко закрывать глаза на свои чувства, будучи ведомым возвышенными идеями. С годами, однако, становится очевидным: всеобщее благо не скрасит одинокие вечера и не согреет твою постель. Так стоит ли оно того, чтобы терзаться сожалениями и ставить на себе крест? Тяжело вздохнув, Альбус трансфигурировал одну из чашек в красивую хрустальную вазу, наполнил её водой и поставил в неё розу. На этот раз он готов был дать Геллерту положительный ответ. И плевать на всеобщее благо — пусть молодые спасают мир.