ID работы: 8169322

Полёт феникса

Слэш
NC-17
В процессе
4625
Размер:
планируется Макси, написано 876 страниц, 200 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4625 Нравится 3714 Отзывы 2315 В сборник Скачать

Часть 173

Настройки текста
      На встречу с Дамблдором Антонин собирался, как на свидание: надел новенький сюртук насыщенного синего цвета, «одолженный» у Люциуса, чёрные брюки с идеально отутюженными острыми стрелками, свою любимую мантию цвета «мокрый асфальт», приобретённую много лет назад и до сих пор сохранившую более чем презентабельный вид. Довершали образ лакированные ботинки и гладковыбритая, сияющая непомерным энтузиазмом физиономия самого Долохова.       Марволо из вежливости ещё накануне, когда Антонин изъявил желание не откладывать своё вступление в должность преподавателя Ухода за магическими существами в долгий ящик и предстать пред ясные очи «работодателя» как можно скорее, черканул Дамблдору короткую записку с предупреждением. Так что сразу после завтрака директора по возращении в кабинет ждали запланированные, хотя и неприятные гости.       — Директор Дамблдор, — Антонин поднялся из кресла для посетителей и отвесил Альбусу церемониальный поклон.       — Мистер Долохов, Герцог Слизерин, — Альбус коротко кивнул обоим, неспешно пересёк кабинет и уселся в своё кресло, тем самым отгородившись от гостей письменным столом.       — Принц, а не Слизерин, — поправил его Марволо прохладно. — Не стоит посвящать лишних людей в нюансы моей родословной.       — Как скажете, лорд Принц, — примирительно отозвался Альбус, не видевший необходимости воевать с ним на пустом месте. Взгляд голубых глаз переместился на Антонина. — Итак, мистер Долохов, вы согласились занять место преподавателя Ухода за магическими существами. Надеюсь, вы осознаёте, какая это ответственность?       — В полной мере, — заверил его Антонин, для разнообразия играющий роль взрослого, серьёзного человека.       — Ваш предмет один из наиболее травмоопасных, — заметил Альбус. — Вы готовы нести ответственность за жизнь и здоровье студентов на своих занятиях?       — Да, — лаконично ответил Долохов.       Альбус несколько секунд сверлил Антонина пристальным взглядом.       — В школе учится много детей, родственники которых тем или иным образом пострадали от действий Пожирателей Смерти, — проговорил Дамблдор нейтральным тоном. — Ваше освобождение из Азкабана, мистер Долохов, наделало шуму. Большинство обывателей по-прежнему считает, что вы виновны, а повторное заседание с новыми вскрывшимися обстоятельствами вашего дела — лишь фарс, устроенный Люциусом Малфоем дабы вытащить старого приятеля из заточения.       — Я как-нибудь справлюсь с общественным недовольством, — ухмыльнувшись, заверил его Антонин.       — А с детскими шалостями и провокациями? — взгляд Дамблдора заострился. — На данный момент в школе учатся четверо Пруэттов, чьих дядей вы убили на так называемой дуэли. Что вы будете делать, если кто-то из них объявит вам вендетту?       — Я не воюю с детьми, — отрезал Долохов. — Но не сомневайтесь, я найду способ поставить на место зарвавшегося студента, не применяя физическое, магическое или психологическое насилие.       — Хорошо, — кивнул Дамблдор. — В таком случае предлагаю нам с вами устроить небольшую экскурсию по замку: в отличие от лорда Принца, вы не были студентом Хогвартса и не знаете, что и где находится.       — Не утруждай себя, Альбус, — моментально переходя на неофициальный тон, вклинился Марволо. — Я вполне справлюсь с ролью экскурсовода. А к тебе перед началом занятий ещё хотел заскочить Гарри — у него для тебя послание от Гриндевальда.       При упоминании Геллерта Альбус сразу подобрался, а в его взгляде на мгновение отразилось беспокойство.       — Как я понимаю, ты тоже собираешься с завтрашнего дня преступить к своим обязанностям? — поддержав неформальный тон, а заодно изящно обойдя неудобную для себя тему, уточнил Альбус у Марволо.       — Именно так, — подтвердил тот. — Так что мы с Антонином пока погуляем по замку, осмотримся, вещички распакуем, а вечером ты представишь нас студентами и преподавателям.       — Мне приказать эльфам подготовить для мистера Долохова комнату, или ты разместишь его в хозяйском крыле?       — Разумеется, Антонин будет жить в хозяйском крыле, — елейным голосом заверил директора Марволо. — Как и Гарри. Он решил ненадолго вернуться в школу, чтобы продолжить учебный процесс.       — Как будет угодно, — ровным голосом отозвался Альбус. — Мне только интересно: когда Гарри наскучит учиться и он вновь нас покинет, кто будет его заменять, если ты будешь преподавать?       — Тебя этот вопрос не должен волновать, мы как-нибудь сами разберёмся. Дамблдор слегка наклонил голову, признавая своеобразное поражение.       — Вот и отлично, — резюмировал Марволо, поднимаясь. — В таком случае, мы с Антонином не станем больше отнимать твоё время. Только хочу напомнить, Альбус: воспитание Гарри больше не твоя забота. Не стоит выносить ему мозг своими нотациями и пытаться продавливать свои ценности. И уж тем более не нужно лезть к нему с расспросами относительно Гриндевальда — захочет, сам расскажет.       — Ты, правда, веришь, что Дамблдор оставит Поттера в покое? — отойдя от директорской горгульи на приличное расстояние, не скрывая своего скептичного отношения к данному вопросу, спросил Антонин.       — Разумеется, я прекрасно понимаю, что Альбуса хлебом не корми, дай поиграть в доброго мудрого старца, наставляющего заблудшего агнца на путь истинный, — недовольно скривившись, ответил Марволо. — Я его предупредил. Если он меня не послушается — его проблемы. Гарри вполне в состоянии постоять за себя. Тем более что теперь он под защитой рода Слизерин, и на территории школы ему вообще никто и никак не сможет навредить. Так что, какие бы планы Альбус ни строил, ему придётся смириться.       — С чем Альбусу придётся смириться? — из-за поворота бесшумно вышел Снейп, наградив Марволо и Долохова недовольным взглядом.       — С тем, что Гарри не будет плясать под его дудку и в случае необходимости покажет зубки, — ухмыльнувшись, пояснил Лорд, тепло улыбнувшись мужу.       — Я бы предпочёл, чтобы Гарри вообще лишний раз не пересекался с нашим многоуважаемым директором, — заметил Снейп, а затем спросил: — Как прошла встреча?       — Скучно, — озвучил своё мнение Долохов. — Вопросы все были предсказуемые, и даже пугалки нестрашные. Сдаёт старичок, совсем разучился давить на мозги.       — Было бы на что давить, — презрительно бросил зельевар и вновь обратился к мужу. — Что вы собираетесь теперь делать?       — Покажу Антонину замок, эльфы как раз успеют подготовить ему комнату в хозяйском крыле, мы обсудим кое-какие дела, а вечером Альбус официально представит нас как новых преподавателей.       — У меня нет первого урока, так что я иду с вами, — непреклонно заявил Снейп. — Напомню: вы оба вроде как в школе первый раз и не должны тут слоняться одни.       — Мы будем только рады твоей компании, — заверил его Долохов. — Ты ведь покажешь нам все тайные проходы и тёмные закутки, где обычно милуются студенты?       Снейп наградил Долохова ледяным взглядом.       — Зачем тебе знать об этих местах? — с подозрением спросил зельевар. — Какие извращённые мысли закрались в твои куриные мозги, Антонин?       — Я думал о том, как сделать свои будущие ночные дежурства более плодотворными, — совершенно не обидевшись за необоснованные подозрения, ответил Антонин. А затем игриво шевельнул бровями и уточнил: — А ты о чём подумал, Северус?       — О том, что ты планируешь вылететь из школы в первую же пару дней по обвинению в совращении студенток, — спокойно ответил Снейп.       — Педофилией не страдаю, — заверил его Антонин. — Я, бесспорно, люблю женщин. Но ключевое слово здесь «женщины». Несформировавшиеся прелести подростков меня не привлекают.       — Рад это слышать. Надеюсь, ты и дальше будешь придерживаться данной позиции. Особенно после того как увидишь несколько старшекурсниц.       — А что, там уже есть на что посмотреть? — моментально воодушевился Долохов, за что получил лёгкий подзатыльник от Марволо. — Эй! Я всего лишь пошутил!       — Смотри, чтобы Альбус или Минерва не услышали эти твои шутки, — предостерёг его Снейп. — Иначе вылетишь из школы на раз-два.       — Учту, — заверил его Долохов.       И тут как по заказу в противоположном конце коридора с внушительной стопкой пергаментов в руках показалась Макгонагалл. Заметив Снейпа в компании недавно освобождённого Долохова и незнакомого ей крайне привлекательного мужчины, Минерва поспешила подойти и поздороваться.       — Профессор Макгонагалл, — Марволо галантно поклонился, не имея возможности поцеловать женщине руку. Чтобы не заострять раньше времени внимание на присутствии в школе Антонина, он решил дать декану Гриффиндора более интересную тему для размышлений и сплетен: — Рад знакомству, Северус много о вас рассказывал. Моё имя Марволо Принц, и я буду преподавать историю магии.       — Принц? — Минерва, естественно, легко проглотила наживку, зацепившись именно за фамилию. — Вы родственник Северуса?       — Родственник, — подтвердил Марволо и, обворожительно улыбнувшись, сообщил: — Муж.       Глаза Макгонагалл расширились в изумлении.       — Муж? — переспросила она неверяще.       — Минерва, у тебя проблемы со слухом? — в привычной ехидной манере спросил Северус. — Да, Марволо мой супруг.       — Ох, это так неожиданно, — Минерва улыбнулась. — Поздравляю, Северус, лорд Принц.       — Благодарю, — принял поздравление Марволо, а затем, взглядом указав на кипу бумаг в её руках, спросил: — Вам нужна помощь с этим?       — Не откажусь, — легко согласилась Минерва и передала бумаги Лорду. — Надеюсь, Северус, ты не возражаешь, если я ненадолго украду твоего супруга?       — Как хочешь, — пожал плечами Снейп, и обратился к Марволо: — Как освободишься — вызовешь домовика, он поможет нас найти.       Будучи фактическим хозяином Хогвартса, напрямую связанным с Камнем Четырёх Родов, Марволо не нуждался в посторонней помощи для поиска кого-либо на территории школы. Так что сказано это было исключительно для Минервы, чтобы у той не возникло лишних вопросов.       — Обещаю, Северус, я верну тебе супруга в целости и сохранности, — заверила Макгонагалл, задорно сверкнув глазами, затем бросила быстрый, неприязненный взгляд на Долохова и повернулась к Марволо. — Прошу, лорд Принц. Мой кабинет чуть дальше по коридору.       — Повелитель, я так смотрю, снова взялся за старое, — насмешливо заметил Антонин, стоило только Минерве с Волдемортом скрыться за поворотом. — Интересно, сколько ему понадобится времени, чтобы очаровать весь педсостав?       Вопрос, на взгляд Северуса, был риторическим. В прошлом, в самом начале своего пути, Марволо — тогда ещё Том Реддл, предпочитавший, чтобы его называли лордом Волдемортом, — был необычайно харизматичным мужчиной — перед его обаянием невозможно было устоять. Особенно если он ставил перед собой цель понравиться. Так что Снейп не сомневался: ещё до конца недели все коллеги будут от Марволо без ума. Главное теперь не забыть, для чего он это делает, и не сойти с ума от ревности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.