Часть 187
3 октября 2023 г. в 03:07
Примечания:
Спасибо всем за терпение. По многочисленным просьбам, следующие две главы будут посвящены нашей главной паре - Гарри и Люциусу. Немного флафа, романтики (а в следующей главе и эротики). После чего снова вернёмся к интригам и политике, и я, наконец-то, раскрою вам главный секрет - личность Главы.
В пятницу, отужинав в Хогвартсе, хоть изначально это и не планировалось, Люциус вместе с Гарри каминной сетью переместились в Малфой-мэнор.
— Итак, Герцог Певерелл, с этой минуты и до утра воскресенья вы полностью в моей власти, — весьма правдоподобно изобразив хищный оскал, объявил Люциус.
— Насколько я помню, мы договаривались, что развлечения на сегодняшний вечер выбираю я, — на Гарри эта пантомима не произвела ни малейшего впечатления. — Или ваше слово уже ничего не стоит, лорд Малфой? Мне стоило составить письменный договор?
Люциус ухмыльнулся и, проигнорировав смущённо замершего в дверном проёме домовика, явившегося, чтобы поприветствовать вернувшегося хозяина, притянул Поттера к себе за талию и, склонившись над юношей, опалил жарким дыханием ушную раковину:
— Я прекрасно помню, что обещал тебе, Гарри, — понизив голос до соблазнительного шёпота, проговорил Малфой. — И от слов своих не отказываюсь. Однако я тешу себя надеждой, что наши желания совпадают.
Гарри рассмеялся, ощутив, как тело недвусмысленно реагирует на провокацию.
— У тебя мысли только о постели? — уточнил юноша, наградив Малфоя насмешливым взглядом. — А как же романтика, прогулки под лунной, разговоры и всё такое.
Люциус хмыкнул и выпустил гриффиндорца из объятий, напоследок наградив пылким взглядом.
— Одно другому не мешает, — заметил мужчина. — Учитывая, что всю неделю я вынужден был вести себя прилично, так как за стенкой от нас располагались хозяйские апартаменты и ты бы наверняка не захотел бы смущать своими стонами отца и крёстного, я заслуживаю награду.
— Когда ты так говоришь, у меня возникает отвратительное чувство, будто тебе от меня нужно только одно, — пожаловался Гарри, впрочем, больше изображая недовольство, нежели реально испытывая какие-то негативные чувства относительно заявления Малфоя.
— Если бы мне нужно было от тебя только одно, я бы опоил тебя афродизиаком и трахнул во всех позах ещё до того, как ты принял титул лорда Блэка и Герцога Певерелла, — резонно заметил Люциус. — А раз твоя задница всё ещё цела, можешь быть спокоен — я испытываю к тебе нечто большее, чем просто физическое влечение.
Гарри весело фыркнул на это заявление, которое из уст Малфоя можно было засчитать за полноценное признание в любви.
— Какой ты опасный, Люциус, — хихикнул Гарри — теперь настала его очередь обнимать Малфоя, буквально повиснув у того на шее. — К слову о моей девственной заднице. Как насчёт того, чтобы исправить это досадное упущение?
В последнее время — особенно на занятиях по Защите от Тёмных искусств, — юноша всё чаще ловил себя на мысли, что хотел бы попробовать нечто большее, чем взаимные ласки руками и ртом. Хотелось понять, какого это, чувствовать другого человека внутри себя, слившись воедино телами и магией.
— Нет — Люциус был категоричен и неумолим. — Мы вроде бы с Марволо объясняли тебе, что полноценный секс может негативно отразиться на твоём магическом ядре, формирование которого полностью закончится лишь к семнадцати годам.
— Тебе не кажется, что, учитывая объём магической поддержки, оказываемой мне многочисленными Родами, моё ядро уже закончило своё формирование? В противном случае мне не удалось бы надеть перстень Герцога. Если сомневаешься, можем вызвать твоего семейного колдомедика, пусть подтвердит.
— Ты решил посвятить посторонних в специфику наших отношений? — насмешливо уточнил Люциус.
— А что, определение стадии развития магического ядра проводят только перед тем, как потрахаться? — ядовито парировал Гарри. Он слишком долго общался с Марволо и Снейпом, чтобы повестись на столь топорную провокацию Малфоя. — И не смотри на меня так оскорблено, ты первый употребил это слово, так что нечего пенять мне за плебейские выражения.
— Растёшь прямо на глазах, — оценил Люциус с нотками уважения в голосе. — Допустим, твоё ядро действительно закончило своё формирование. Однако ещё существует моральный и юридический аспекты. Возраст согласия в нашей стране — шестнадцать лет.
— Не прикидывайся невинной овечкой. Минет и петтинг тоже считаются формами сексуального контакта, так что закон ты уже нарушил, — спокойно парировал Гарри. — Про моральный аспект я вообще молчу: и твоя семья, и моя семья прекрасно осведомлены о наших близких отношениях. Ты вроде как мне даже предложение руки и сердца сделал, забыл?
— Которое ты отверг, — напомнил Люциус, даже не думавший сдаваться. — Гарри, тебе настолько невтерпёж? Что изменится от того, что мы подождём полтора года до твоего совершеннолетия?
Домовик, уже сообразивший, что его присутствие крайне нежелательно в данный момент, незаметно выскользнул за дверь и даже беззвучно ту закрыл за собой.
— Ничего не изменится, — признал Гарри. — Но зачем ждать, если мы можем попробовать уже сейчас?
Малфой как-то тяжело вздохнул.
— То есть мое нежелание тебя не смущает? — уточнил Люциус.
— А ты, правда, не хочешь, а не просто выпендриваешь и набиваешь себе цену? — Гарри искренне удивился.
— Чтобы ты знал, не все гомосексуальные пары практикуют секс с проникновением, — менторским тоном сообщил Люциус, проигнорировав вопрос Поттера. — Откуда у тебя вообще появились подобные мысли и желания? — Глаза Малфоя сузились в подозрении. — Ты читал порнографию?
— Возможно, — Гарри не стал отпираться. Да, во время изучения библиотеки Певереллов ему попалась под руку пара занимательных книжек с весьма интересными картинками и крайне воодушевляющим сюжетом.
Малфой обречённо вздохнул.
— Я бы на твоём месте не спешил с экспериментами, — посоветовал он. — Мне, конечно, льстит твоё доверие, но я бы всё же предпочёл, чтобы первый полноценный половой акт у нас был после свадьбы в качестве консумации брака.
Гарри судорожно сглотнул: подобного от этого разговора он точно не ожидал.
— Это очень важно для тебя, да? — уточнил юноша, пробежав юрким языком по пересохшим губам.
— Да, — лаконично ответил Малфой.
— Ладно, — сдался Гарри. — После свадьбы так после свадьбы.
В стальных глазах сиятельного лорда вспыхнул тёмный огонь.
— Я могу расценивать это как твой окончательный ответ? — уточнил Люциус.
— А ты разве у меня что-то спрашивал? — изобразил удивление Гарри.
Малфой неожиданно опустил руку в карман мантии и вытащил небольшую бархатную коробочку изумрудного цвета и протянул её Поттеру. Открыв крышку, Гарри изумлённо вздохнул: на атласной подложке лежало изящное золотое кольцо с двумя крохотными бриллиантами, между которыми прятался изумруд.
— Как давно ты носишь его с собой? — не дав Люциусу озвучить вопрос, перебил Гарри.
— С начала учебного года, — ответил тот. — Просто не мог выбрать подходящий момент, чтобы вручить.
— Это сейчас, получается, подходящий момент? — нервно рассмеялся Гарри. — А как же традиционный романтический ужин в шикарном ресторане и всё такое? Ты решил мне сделать предложение посреди гостиной своего поместья во время нашего спора относительно секса? — Гарри вновь истерично рассмеялся. — Просто невероятно, Малфой!
Лицо Люциуса заледенело, и он властно протянул руку, собираясь забрать у Поттера кольцо, однако гриффиндорец шустро отскочил в сторону, прижав коробочку к груди, как величайшую ценность.
— Нет уж, Малфой! — возмущённо воскликнул Гарри. — Подарки — не отдарки! — Аккуратно вытащив кольцо из коробочки, Гарри водрузил его себе на безымянный палец. — Всё, Люциус, теперь ты мой официальный жених, и я имею право подсыпать слабительное всем, кто косо будет на тебя смотреть!
Люциус укоризненно покачал головой, с теплотой глядя на парня.
«Какой он всё-таки ещё ребёнок, — мелькнула в голове Малфоя грустная мысль, приправленная толикой раздражения. — Но всё равно мой».
Сократив разделяющее их расстояние, Люциус обхватил лицо Поттера ладонями и впился в губы страстным поцелуем.