Полёт феникса

NC-17
В процессе
5054
27
Размер:
планируется Макси, написано 883 страницы, 391 329 слов, 203 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5054 Нравится 3780 Отзывы 2590 В сборник

Часть 202

Настройки
      Люциус терялся в догадках, с кем именно Гарри мог назначить встречу, да ещё и в маггловском ресторане, однако напрямую спрашивать не стал, решив запастись терпением.       Сам Поттер к обеду готовился очень тщательно: надел новенький, идеально отутюженный костюм-тройку тёмно-синего цвета, в дополнение к которому выбрал галстук в тон и почему-то красную рубашку.       – Решил подчеркнуть принадлежность к Гриффиндору? – насмешливо поинтересовался Люциус, внимательно наблюдавший за сборами своего жениха.       – Тогда бы мне стоило добавить золота, – весело рассмеялся Гарри.       И никак больше свой выбор наряда пояснять не стал.       Поскольку отпускать Поттера одного куда-либо (пусть даже и в маггловский ресторан) Люциус не собирался, ему пришлось и самому озаботиться подходящим нарядом.       В пику Поттеру, Малфой остановил выбор на классике: тёмно-серый костюм и белая рубашка. Правда, не удержавшись, украсил борт пиджака брошью в виде павлиньего пера – этот подарок Гарри Люциусу пришёлся по душе, и он старался носить его как можно чаще, хотя, положа руку на сердце, не мог объяснить даже себе подобный порыв.       Ресторан, в котором Гарри назначил  свою таинственную встречу, оказался пятизвёздочным, располагался в самом центре Лондона и, помимо очень высоких цен и гениального шеф-повара, обладал таким неоспоримым достоинством, как VIP-комнаты для особых гостей.       В одну из таких VIP-комнат на втором этаже их и проводил услужливый официант, стоило только Гарри сказать, что у них забронировать столик на имя лорда Блэка. Несмотря на то, что они пришли на десять минут раньше назначенного времени, их столик не был пустым.       На удобном мягком диванчике, оживлённо переговариваясь с незнакомым Люциусу жизнерадостным мужчиной средних лет, сидел Виктор Крам.       – Виктор,  месье Пети, – Гарри вежливо поклонился обоим мужчинам.       – О, лорд Блэк! – месье Пети, судя по акценту являвшийся французом, тут же подскочил со своего места и протянул Гарри руку, которую тот с готовностью пожал. – Как я рад наконец-то встретиться с вами лично.       Люциус наградил мужчину пристальным взглядом. Судя по качеству одежды и бриллиантовым запонкам на манжетах, на недостаток финансов он не жаловался, однако сложно было сказать, является ли он кем-то из аристократии, или просто сделал хорошую карьеру и разбогател.       – Гарри, – Виктор приветливо улыбнулся Поттеру, и юноши обменялись дружескими рукопожатиями.       – Господа, позвольте вам представить моего будущего супруга, лорд Люциус Малфой, – отрекомендовал Гарри Малфоя. – Люциус, – он тепло улыбнулся своему спутнику. – С блестящим ловцом болгарской сборной по квиддичу Виктором Крамом ты уже знаком. А вот это месье Франсуа Пети, сотрудник Отдела тайн французского Министерства Магии.       – Рад знакомству, месье Пети, – вежливо поклонился Люциус французу.       – Будущий супруг? – Виктор вопросительно посмотрел на Гарри.       Поттер лишь мило улыбнулся и развёл руки в стороны, мол, и сам не знаю, как так получилось.       – Занятный выбор спутника жизни, – заметил Франсуа, усаживаясь обратно на диван. – Победитель Тёмного лорда и Правая рука этого самого Лорда… общественность взорвётся, когда узнает.       – Я надеюсь, к тому времени, когда мы объявим о своей свадьбе, у общественности будут более серьёзные темы для обсуждения, – заметил Гарри, устраиваясь в удобном кресле напротив Виктора.       Люциусу таким образом пришлось сесть напротив Франсуа, чему он был не особо рад, но и не сильно возражал, получив возможность без каких-либо лишних ухищрений разглядывать этого человека и составить о нём собственное мнение.       – Ах, да, пресловутый Глава и его игры с жителями Англии, – на губах Франсуа расцвела хитрая усмешка.       Гарри достал волшебную палочку и наложил на комнату чары конфиденциальности, а также заклинание отвлечения внимания, чтобы никто их не побеспокоил.       – Именно так, месье Пети, – совершенно серьёзно заявил Гарри. – Это Виктор рассказал вам о Главе?       – Я ничего не говорил! – поспешно заявил Крам, с недоумением взглянув на Франсуа.       «Но сам Виктор о Главе уже знает, – сделал мысленную пометку Люциус. – Очевидно, его сам Гарри ввёл в курс дела».       Малфой должен был признать, что идея подключить к борьбе иностранцев довольна интересная и перспективная, и он даже немного пожалел, что она пришла в голову именно Гарри, а не ему самому.       – О, нет, Виктор ничего мне не говорил, – заверил Франсуа. – На самом деле, до недавнего времени я ничего не знал о Главе, хотя мы с коллегами и заметили определённые странности в поведении некоторых сотрудников вашего Министерства Магии, а также ряда аристократов. Однако понять, что к чему, мы не могли. А потом меня, как Мастера Менталиста, пригласил на консультацию в больницу Святого Мунго мой старинный друг Руфус Скримджер.       – Это вы осматривали Барти, – догадался Гарри.       – Да, это был я, – подтвердил Франсуа. – После консультации мы с Руфусом сели пропустить по стаканчику виски, вспомнить былые деньки. В общем, бокал за бокалом, слово за слово, и он раскрыл мне все карты. – Франсуа улыбнулся. – Руфус слишком сильно горит работой, чтобы в пьяном состоянии быть способным говорить на какие-либо иные темы.       Люциус недовольно поджал губы: разговорчивость Скримджера могла стать проблемой. Мало ли с кем он ещё сядет пить и выболтает все их секреты!       – В любом случае, после его рассказа многое встало на свои места, – продолжил Франсуа. – Вернувшись на родину, я переговорил с коллегами, и мы, посовещавшись, решили, что столь серьёзную угрозу нельзя оставлять без внимания, пусть она и находится в другой стране. – Пети улыбнулся. – Я уже собирался связаться с Руфусом, но тут Виктор написал мне от вашего имени, лорд Блэк, – кивок в сторону Гарри, – и сказал, что это дело международной важности. Учитывая, что о вашей роли в противостоянии с Главой Руфус мне тоже рассказал, я посчитал возможным явиться сегодня сюда и познакомиться со столь значимой политической фигурой лично.       – Что ж, вот он я, перед вами, месье Пети, – Гарри вернул Франсуа улыбку и выглядел так, словно его нисколько не беспокоила излишняя осведомлённость француза. – И полностью открыт к диалогу.       – О, лорд Блэк, я с вас не слезу, пока не получу ответы на все интересующие меня вопросы, – коротко рассмеялся Франсуа и наградил Гарри настолько красноречивым взглядом, что Люциус недовольно заскрежетал зубами.       «Каков нахал! – зло подумал Малфой. – Ему сказали, что Гарри без пяти минут женат, а он всё равно ему глазки строит!»       – С удовольствием отвечу на все, – заверил его Гарри. – Только вот, что б вы знали, я не только лорд Блэк, я ещё и герцог Певерелл и наследник Принц.       Глаза месье Пети зажглись алчным огнём, и Люциус понял: они застряли здесь надолго.
5054 Нравится 3780 Отзывы 2590 В сборник
Отзывы (21)