ID работы: 8169372

Ночная кобыла

Джен
NC-17
В процессе
733
автор
korol.eva соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
733 Нравится 182 Отзывы 379 В сборник Скачать

Глава 12. Любовь во время зимы

Настройки текста
Я тихо материлась себе под нос, записывая эссе по зельям. Кэтрин сидела рядом, листая учебник — она сморщила лоб в задумчивости, изредка поглядывая на меня. В гостиной Слизерина было тихо, несмотря на количество людей, на каждом углу были заглушающие чары. — Что произошло? — наконец не вытерпела Стоунбридж. — Ты со вчерашнего вечера мрачнее тучи ходишь. — Что, мрачнее, чем обычно? — усмехнулась я, ставя пером жирную точку в свитке. Аккуратно писать этим приспособлением получалось с трудом. — Ну, другие может и не заметили бы этого, но я за последние пару недель научилась различать твои кислые рожи, — фыркнула Кэт. — А они у тебя бывают от состояния «приемлемо, хоть и неприятно» до «я вас всех ненавижу нахер». — Ого, великий прогресс, — хохотнула я. — И какой же степени сейчас моё лицо? — Нечто среднее между «опять какая-то дракклова хрень происходит» и «как же я задолбалась». Серьёзно, что у тебя стряслось? Я тяжело и протяжно вздохнула. Хоть согласия на эксперименты с антиликантропным зельем я вчера не дала, всё равно эта ситуация меня крайне разозлила. Злилась я сразу и на Люпина, и на Лили, и на себя. На оборотня я сердилась по вполне объективным причинам — нашёл, блин, к кому обратиться с исследованиями! Можно подумать, что мне рисковать хочется. А вот с Лили и мной ситуация уже чуточку сложнее. На Эванс сердиться было трудно, но было за что — она всё-таки не предупредила о третьем участнике встречи, настояла на своём. Да, конечно, её можно понять — когда сомневаешься, что твоя давняя подруга не самозванка, то верный способ обезопасить себя это взять кого-то с собой. Добрая душа Лили наверняка так же не смогла устоять перед помощью ближнему с помощью подруги. Но, чёрт возьми… можно же было и предупредить хотя бы меня. Ну, а на себя злость… — Лили вертит мною как хочет, — буркнула я, сворачивая пергамент в свиток. — Стоит ей меня попросить о чём-то, то мне сложно ей отказать. Кэтрин удивлённо вскинула бровь. — Я, конечно, догадывалась, что ты не по мальчикам, — вкрадчиво ответила она. — Но, объясни мне, что она такого у тебя выпросила? — Как бы тебе объяснить… — я закусила губу, тщательно обдумывая варианты ответа. — У её сокурсника-гриффиндорца есть некая болезнь. Не спрашивай какая, тут я тебе не отвечу… Ему нужен зельевар, который сделал бы для него экспериментальное лекарство. На Гриффиндоре мало тех, кто шарят в зельях настолько, чтобы браться за опасные эксперименты. Лили достаточно добра, чтобы войти в положение и попросить помощи у подруги с другого факультета. Вот только она забыла меня сначала обо всём уведомить. Кэтрин закрыла лицо рукой. — Этот сокурсник из этих Мародёров, верно? — её тон звучал скорее утвердительно, чем вопросительно. — Ты бы так не злилась, будь это кто-то другой. — Верно, — кивнула я. — Верх наглости, не так ли? — Не то слово, — Кэт неодобрительно покачала головой. — Ты должно быть слишком сильно любишь Лили, раз прощаешь ей такое. На твоём месте я бы уже прекратила всякое общение за такой поступок. Я тяжело вздохнула и помассировала виски. — В этом и вся проблема. Меня перемыкает, когда я рядом с ней нахожусь. Просто она мне напоминает кое-кого, кого я точно уже больше никогда не увижу. Кэтрин сочувственно положила тёплую ладонь на мою руку. — Я вижу, что ты мне не скажешь, кого именно она тебе напоминает, — Стоунбридж неожиданно мягко усмехнулась. — И я мало что могу тут посоветовать… Попробуй заострить внимание на различиях. Может, даже на недостатках. Может, ты увидишь, что они настолько разные, что вообще не похожи. Я даже не знаю, что ещё тут предложить. Хм, а это интересная мысль. Может я заставлю себя перестать видеть в Лили Женю и тогда меня перестанет так колбасить? Окклюменция также может в этом помочь. — Спасибо за поддержку, Кэт, — кивнула я, кисло улыбнувшись. — Теперь ты понимаешь, почему я в таком раздрае? — Да. Это ж в каком должен быть отчаяньи тот больной, раз обратился к злейшему врагу… — она задумчиво потёрла подбородок. — Ты согласилась? Я отрицательно покачала головой. — Пока нет. Сказала, что подумаю. Это, конечно, неплохая возможность разработать зелье для Гильдии Мастеров, но мне не нравится, ради кого оно будет сделано. — Понимаю, — вздохнула Кэт, — Я на твоём месте тоже бы повременила с ответом или вообще отказалась. Но знаешь, что? У тебя будет возможность его отравить. Отыграешься за годы травли. — То есть ты предлагаешь мне согласиться? — удивлённо воскликнула я. — Кэт, у меня и так сейчас проблем по горло! Меня мучают кошмары и пытаются завербовать Пожиратели смерти. Мне сейчас просто не до этого! — Так я и не говорю тебе соглашаться прямо сейчас, — фыркнула она. — Потяни время. Если не передумает, то согласишься… Через полгода, например. Убрав свиток и принадлежности в сумку, я устало потёрла переносицу. — Мысль-то неплохая, с одной стороны… Ладно, у меня ещё есть время подумать. — Вот и правильно. А теперь вернёмся к насущным вопросам, — Кэтрин тоже убрала свою домашнюю работу в сумку, но достала оттуда книгу в старом сером переплёте. Название на обложке давно стёрлось, поэтому понять что это за записи с первого взгляда было невозможно. — Возьми. Возможно ритуал оттуда сработает, выспишься хоть. Он долгий, конечно, подготовка много времени займёт, но должен сработать. Я скептически усмехнулась. — Мы уже перепробовали кучу способов. Я уже не уверена, что и этот сработает. — Эй, а где спасибо? — возмутилась Кэт. — Я для тебя стараюсь вообще-то. — И за это я благодарна тебе всем сердцем, — я постаралась улыбнуться, на что получила такую же тёплую улыбку в ответ.

***

Подготовка к ритуалу действительно оказалась очень длительной. Нужно было изготовить зелье из засушенной лаванды, настойки из рябиновой коры, мелиссы, ромашки, мяты и омелы, чтобы пропитать этим составом подушку. Зелье настаивалось несколько дней, а в течение этого времени нужно было заняться кое-чем посложней. В течение двух дней я исчихалась от пыли, усиленно выцарапывая руны ножичком у себя под кроватью. Делала я это рано утром и перед самым отбоем, предварительно накинув полог тишины, чтобы не наткнуться на любопытство соседок. Не то чтобы меня беспокоили эти бестии, но я всё же порчу школьное имущество. Также у меня оставалась проблема ингридиентов, но я решила её достаточно просто и даже как-то по-гриффидорски. После отбоя я, накинув на себя недавно выученные дезиллюминационные чары, шмыгнула в коридор и двинулась в сторону кладовки Слизнорта. В подземельях было очень темно, несмотря на чадящие факелы на стенах. Храпели портреты, лязгали забралами засыпающие доспехи. Я, крадучись, подошла к деревянной двери и тут… Я наступила на что-то живое! — Ай! — воскликнул мальчишеский голос и в воздухе появилась лохматая голова в очках. — Поттер? Какого хрена ты тут забыл?! — яростно зашипела я. — А ты какого хрена тут забыла, Снейп?! — рявкнул он. — Тихо ты, болван, — шикнула я. — Хочешь спалиться? Джеймс фыркнул и накинул мантию-невидимку обратно. — Нет, конечно, дура. Я презрительно скривилась и отперла дверь заклинанием. Петли неприятно скрипнули. У меня не было времени препираться с этим идиотом, так что я молча шмыгнула внутрь. Судя по топоту, олень последовал за мной. Кладовка зельевара чем-то напоминала погреб с вареньем: куча полок, везде стоят банки разного размера и несколько деревянных бочек. Сбоку находилась лестница на колёсиках, чтобы доставать до верха. Ингридиенты же располагались по известному одному Слизнорту порядку. Быстро пошарив глазами, я нашла несколько нужных мне банок. Рядом со мной в воздухе появилась рука и сцапала пару склянок. Я тоже решила не медлить и начала набивать карманы. — Так, Поттер, — тихо зашипела я. — я тебя тут не видела и ты меня тоже тут не видел. Понятно? — Ладно, — тихо буркнули слева. — Но если ты ещё раз на меня наступишь, я подниму шум. Я закатила глаза, пытаясь дотянуться до омелы на верхней полке. — Я всевидящим оком не обладаю, а ты невидимый. Под ногами не путайся — не наступлю. Джеймс ничего не ответил, издав неопределённый хмык. Меня немного начало нервировать присутствие недруга. Я слышала его дыхание и шуршание под мантией то с одной стороны от себя, то с другой — отследить его перемещения я могла лишь по звукам и то и дело появляющейся руке, утаскивающей банки. Повисло долгое молчание. Я быстро хватала ингредиенты, желая как можно скорее избавиться от общества Поттера, но всё никак не могла найти мяту. Мысленно я проклинала Слизнорта и его порядок раскладывания материалов, перебирая одну полку за другой. В какой-то момент я даже забыла, что я не одна. — Снейп. Я вздрогнула, чуть не свалившись с лестницы. — Поттер, блять! Что тебе от меня надо? — зашипела я вполголоса. — Поговорить хотел, — донеслось мне в ответ. — Насчёт… — Нам не о чем говорить, — медленно процедила я, перебив его. Его навязчивость начала меня раздражать. — Как знаешь, Соплин, — холодно ответил он. — Я хотел извиниться за тот случай на отработке, но, видимо, не за что. Я оторопело обернулась в сторону голоса, но сдержала эмоции, приподняв одну бровь. Я не ослышалась? Гриффиндорский олень извинился?! — Поттер, — хмыкаю я. — я уже и думать забыла об этом. Зацикливаться на каждой вашей идиотской выходке тупо. Хотя в том случае вы все явно превзошли себя по тупости и жестокости. В темноте кладовки прозвучал смешок. Невесёлый. — Не думал, что когда-нибудь с тобой соглашусь. — А ты точно Джеймс Поттер? — подозрительно покосилась я в пустоту. Но мне уже никто не ответил.

***

После визита в кладовку минуло несколько дней. Зелье от моей проблемы настаивалось в запертом свободном классе на нижних уровнях подземелий, куда мало кто рисковал случайно зайти. За обедом я как-то с интересом подметила, что Слизнорт выглядел раздражённым и приставал с какими-то претензиями к добродушно-равнодушному Дамблдору. Не иначе как заметил пропажу кучи добра из запасов. Я предусмотрительно не стала всё хранить у себя в сундуке, а запрятала большую часть в Выручай-Комнате. Место, конечно, очевиднейшее, но я не стала тогда мелочиться, прихватив с собой ещё кучу всего про запас. Как говорится, «тихо спиздил и ушёл — называется нашёл». Приближался Хэллоуин. Вспоминая книги и фильмы, я не могла не предчувствовать какую-то лажу или тотальный пиздец. Потому что каждый чёртов год у Мальчика-который-выжил в этот день происходило что-то безумное. Однако, беспокойство по этому поводу отошло на второй план — я всё ещё готовилась ко встрече с Волан-де-Мортом, пыталась избавиться от Мораны, изучала библиотеку и готовилась к СОВ. И всё это происходило весьма плодотворно. Занятия окклюменцией с псевдо-профессором начали давать свои плоды. Моя ментальная стена из мусорных воспоминаний и мыслеобразов уже могла сдержать легилимента от «чтения», но не дольше, чем полминуты. Я стала значительно спокойнее, эмоции от стресса больше не давили на сознание. Короче, скоро я познаю дзен. На выходных, в хорошую погоду, ученикам позволили выйти в Хогсмид. Разрешение на его посещение у меня было — его ещё летом подписала Эйлин, которую у меня пока не получалось называть мамой. Она мать Северин, не моя. На удивление, со мной на прогулку вышла Лили. Я рассчитывала, что она пойдёт со своими подружками по факультету, но она обосновала это тем, что уделяет мне мало внимания. — Сев, я последние несколько раз ходила без тебя. Я хочу это исправить, — сказала она, пока мы шли по тропинке в деревню. — Я не против, — пожала я плечами. — Только мне кажется, что у тебя другая причина. Я украдкой скосила на неё взгляд. Нет, Эванс всё ещё кажется мне призраком прошлого. Рыжая тяжело вздохнула. — Если честно, то ты немного изменилась, — ответила она, приглушив голос: рядом шли другие ученики, — Не подумай ничего такого, мне даже нравится. Вот я и хочу побольше с тобой общаться. Я вскинула бровь, подражая своему оригиналу. — То есть раньше тебе было неприятно со мной общаться? — вкрадчиво спросила я. Обидно от этого факта мне не было. Почти. — Я немного не это имела в виду! — поспешно открестилась Лили. — Я… Эх… Я махнула рукой. — Проехали. Сама знаю, что не сахар была. На лице девушки отобразилось облегчение, но тут же сменилось беспокойством. К этому времени мы успели дойти по первых домов. — Слушай, Сев, прости меня, что не предупредила о Римусе на встрече. Ты меня даже не стала бы слушать, если бы я сказала, что он придёт. — Хм, возможно, — кивнула я. — Но мне всё равно неприятно. Давай это будет в первый и последний раз, когда ты так делаешь. Её лицо снова рагладилось, а губы тронула лёгкая улыбка. Чёрт возьми, не думай о губах, Северин… Я отвернулась на дорогу. Впереди маячило множество вывесок. — Слушай, Лилс, а ты не против, если я сначала кое-куда зайду? Можешь пойти со мной, если хочешь. — Конечно, без проблем, — немного неуверенно кивнула она. — Куда идём? Куда идём мы с Пятачком… Так, что-то меня занесло. — В лавку зельевара в переулке. Если не хочешь, то можешь не идти, воняет там наверняка жутко. Эванс забавно сморщила нос. — Опять экспериментировать будешь? Давай я тебя на улице подожду. — Хорошо, я недолго, — кивнула я. Хогсмид выглядел как типичная английская деревушка из средних веков. Деревянные, выкрашенный в белый, двухэтажные домики на узеньких улочках, каменная брусчатка, магазинчики и пабы с узорчатыми окнами, большими стеклянными витринами. На фоне деревни виднелись горы и бескрайний лес. Антуражное место, мне нравится. Мы свернули в один из переулков. Я отворила дубовые двери вполне приличного на вид магазина и моментально пожалела, что у меня такой тонкий нюх. Под потолком висели сушёные головы каких-то мелких созданий наподобие гномов, бесчисленные лапки, хвосты, рога, какие-то пучки засушенных растений. На полках стояли котлы и банки с содержимым явно органического происхождения. Не сказать, что тут грязно, но запашок от всего этого ядрёный. Я подошла к мигом оживившемуся при виде покупателя продавцу. — Здравствуйте, мисс. Чего желаете? Я порылась в сумке и извлекла оттуда литровую банку. — Сколько вы можете дать за банку с ядом акромантула? Яд свежий. Для убедительности я поболтала ей в воздухе. Глаза торгаша алчно заблестели. — О-о-о, великолепное качество! Шестьдесят галлеонов, мисс. Я возмущённо фыркнула. — Сотня галлеонов, на меньшее не согласна. — Мерлин, да этому яду красная цена в пятьдесят! Но, так и быть, я согласен взять его за семьдесят… Торговались мы долго. В итоге, я продала банку за восемьдесят семь, чем была вполне довольна. Продавец тоже не выглядел разочарованным — цена устроила нас обоих. Из вонючей лавки на свежий воздух я вышла с достоинством, хотя хотелось рвануть поскорее. — Я уже замёрзла ждать тебя, — буркнула Лили, кутаясь в свою мантию и взмахом палочки обновляя чары согрева. Я виновато улыбнулась. — Значит, идём в «Три Метлы» греться, — рассудила я, потянув подругу за собой. В трактир Лили вошла с явным нетерпением и быстро заняла свободный столик поближе к камину, став отогревать руки. Я присела рядом, заказав хозяйке Розмерте сливочное пиво за пару сиклей. — Ты там что, полмагазина скупила? — со смешком поинтересовалась Эванс. — Не, — я тоже начала тереть руки, грея их. — Торговалась долго. Продала один ингредиент, полученный на халяву. Из Запретного леса. — Когда ты только успеваешь… — покачала головой она. — А мне ничего не говорила. — Прости, я договорилась, что никому говорить об этом не буду, — вздохнула я. — Впрочем, давай лучше подумаем, как проведём выходной. Лили неодобрительно хмыкнула на резкую смену темы, но никак не прокомментировала. — Может, сходим в Зонко? — предложила она. — У них, говорят, что-то новенькое появилось. Я задумчиво постучала пальцами по столу, разглядывая зал заведения. Посетителей было очень много, среди которых было большинство знакомых лиц. — Я не против. Но я бы ещё зашла посмотреть шмотки. Устала ходить в этом старье. Поморщившись, я указала взглядом на свою рубашку. Она была выгоревшей и полинялой, с потрёпанными рукавами. Глаза Лили азартно блеснули. — О-о-о… Я уже думала, что этот день никогда не наступит! — произнесла она, а мне вдруг стало боязно. Уж больно у неё вид был предвкушающий. — Лили… Ты меня пугаешь. Эванс едва ли не хихикала в стиле какого-нибудь киношного злодея. Розмерта, что принесла пиво, опасливо на неё покосилась и кинула странный взгляд на меня. Блэк и Поттер, что сидели в пяти метрах от нас, тоже были в недоумении, но ничего не говорили. Допив пинту сливочного пива буквально за минуту, Эванс с горящим взором подскочила, схватила меня за рукав и потащила на выход. Я так опешила от такого энтузиазма, что даже сопротивляться забыла. В «Шапку-невидимку» меня буквально заволокли на буксире. Пребывая в состоянии лёгкого охреневания, я осмотрелась вокруг. Магазин был просторным и напоминал дорогой маггловский бутик, если, конечно, там была бы кричащая, вопящая, переливающаяся всеми цветами радуги, сияющая и летающая одежда. Безумие какое-то, чаепитие у Шляпника отдыхает. Лили с воодушевлением повернулась ко мне. — Сейчас мы тебе выберем пару комплектов рубашек, кофточек, юбок, туфель, платьев, мантий, нижнего белья… Я слушала её и с каждым словом всё больше понимала, что пиздец мне и моим деньгам.

***

В кино шоппинг частенько показывают именно так - девушка выходит из магазина, сияющая довольством, а за ней уныло идёт её спутник, доверху нагруженный картонными пакетами со шмотками. Так вот, сейчас этим спутником была я. Конечно, я несомненно была рада обновкам и, в особенности, подобранному платью для приёма у Малфоев, но сильно просевшие финансы вызвали у меня желание повыть на луну на пару с Люпином. В отличие от меня, Лили сияла, словно начищенный галлеон. Шопоголичка фигова. На рыжей макушке красовался купленный ею новенький тёмно-зелёный берет. Хвала богам, не на мои кровные. — Так, - недовольно буркнула я, остановившись и сбросив пакеты на брусчатку. - Редуцио! Пакеты уменьшились до состояния спичечного коробка. Я убрала их в карман мантии. Лили проводила их долгим взглядом с выражением моськи, как у кота, объевшегося сметаны. — Больше с тобой по магазинам не хожу, - ворчливо пробубнила я себе под нос, беря девушку за руку. — Да ладно тебе, - усмехнулась Эванс. - Не так уж много мы потратили. Кстати, а то красивое платье тебе зачем? Не для повседневности же. Я сморщила нос и поджала губы, придумывая ответ. Невольно взгляд упал на другую сторону улицы. Там вальяжно стояли Эйвери и Розье. Они тихо о чём-то говорили, не обращая на нас внимания. Не придумав ничего путного, я ответила: — Нарцисса позвала на свадьбу. Не хочу выглядеть там как оборванка с Лютного. Лили приподняла брови, выражая удивление. — Я думала, ты игнорируешь такие мероприятия. — Я бы с радостью, - фыркнула я. - Но не могу. Если ты понимаешь, о чём я. Эванс моментально посерьёзнела, поняв мой намёк. — Будь там осторожнее, - тихо произнесла она. - Я могу тебе помочь? Я отрицательно покачала головой. — Я уже готовлюсь. Но если понадобится помощь, я тебя попрошу, - кое-что вспомнив, я добавила. - Кстати, передай Люпину, что я согласна, но не сейчас. Я сообщу, когда начнём. Не говори ему из-за чего. Может статься так, что мне вообще будет некогда. — Я передам ему.

***

Распрощавшись с Лили, я двинулась в сторону Хогвартса. Эванс ушла с какой-то своей подругой, а я решила вернуться в замок - убрать вещи и вернуться к зелью. Дорогу мне преградил Мальсибер. Я равнодушно вскинула бровь в немом вопросе. — Привет, Северин, - лениво поздоровался он, ухмыльнувшись. — Ну, привет, - ответила я тем же тоном. - Чего хотел? — Да так, - пожал плечами Генри, освобождая мне проход. - Уже и поздороваться нельзя? Я немедленно продолжила путь, попутчик же увязался за мной. — Не верю, что ты хочешь просто поздороваться, - беззлобно фыркнула я. - Выкладывай давай. — Как всегда прямолинейна, - закатил глаза Мальсибер, - Хочу поговорить о твоей подружке в красно-золотом галстуке. — И? - раздражённо выдохнула я. — Как долго ты ещё будешь ходить под ручку с этой… - он презрительно скривился. - ...маглокровкой? Я кинула недовольный взгляд на его тупую надменную рожу. — А тебе какое дело, Мальсибер? — Мне? Никакого, - равнодушно хмыкнул он. - Но у нас всех закрадываются сомнения насчёт твоей верности нашему… общему делу. «Пристал как банный лист к жопе» - всплыла в голове любимая бабушкина поговорка. — И каким же это образом? Моя ненависть к магглам остаётся прежней, - слукавила я, упустив тот факт, что я в принципе людей недолюбливаю. Что-то видимо пошло не по плану, поэтому Генри нахмурился. — Да это… - промямлил он. - Короче, пошли её. — Куда? - весело хмыкнула я. - На свиданку?! Издеваться над этим бараном было приятно. Я догадывалась, что его подослал Эван Розье. Уж слишком заумно говорить начал. — Да! Ой, то есть нет… Короче! - разозлился он. - Хорош с ней общаться, Лорду это не нравится. Хотела бы я сказать насколько мне похуй, что нравится и не нравится этому хмырю, но решила промолчать. — Я решу этот вопрос, - сухо ответила я. — Угу, - кивнул Мальсибер и удалился прочь, возвращаясь в деревню. Я задумчиво проводила его взглядом, обдумывая этот странный диалог.

***

К двадцатому числу зелье было готово. Сидя возле котла в подземелье, я вдохнула его аромат, рукой подмахнув к себе горячий пар. Пахло терпкими лесными травами, ромашкой и свежей мятой. Я спешно разлила его по флаконам и прихватила котелок - отбой уже наступил. Спешно пробежав по коридорам и гостиной факультета, я зашла в комнату. Соседки уже спали. Подготовившись ко сну, я открыла один флакон и немного помедлила. А что если не сработает? Плюнув на сомнения, выпила зелье. По вкусу оно было похоже на очень горький концентрированный чай. Я бы даже сказала, что чифирь, но я никогда его не пробовала. Сначала ничего не происходило. Я лежала на кровати, уставившись на пыльный бархатный полог. Медленно кружилась сверкающая белая пыль в свете ночника. Стоп. Пыль? В следующее мгновение всё произошло так быстро, что я не успела отреагировать. Белые снежинки закрутились яростным вихрем, жаля холодом кожу, я перестала что-либо видеть за этой белой пеленой. Сжавшись в комок, я зажмурила глаза. Затем я почувствовала, что падаю на холодную мокрую траву. Приоткрыв глаза, я не увидела метель, окутавшую меня, но паника всё равно комом подкатила к горлу. Впереди мрачно стояла Гремучая Ива, а над ночным Запретным лесом возвышалась полная луна. Громкий волчий вой прозвучал совсем близко.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.