***
Тобиас молча и угрюмо ушёл на работу, хлопнув дверью. С утра у Эйлин был был более больной вид, чем обычно, поэтому она просто наказала мне отвести Бродягу хозяевам, а сама спустилась в подвал, где находилась её лаборатория. Я проводила её непонимающим взглядом, сделав себе пометку, что с этим надо будет разобраться. Мать болеет из-за какого-то проклятия, а я даже понятия не имею, как оно действует. Блэк, снова в образе пса, вопросительно посмотрел на меня, на что я покачала головой. — Не знаю, что с ней. Сама разберусь, - тихо ответила я. - Пошли к Лили уже. Пёс кивнул и мы направились на выход. Уже на улице, он вновь обратился. — Где-то похожее я уже видел, - задумчиво произнёс он, шагая по сугробам. — Что именно? - спросила я, идя по колено в снегу - за ночь его выпало так много, что дворники не справлялись с уборкой. Да и мало было их в этом бедном районе города. — То, как выглядела твоя мама, - пояснил Сириус. - Она из чистокровных? Я вся обратилась в слух, повернувшись к нему и продолжая идти. — Да, - спустя несколько секунд подтвердила я. - Раньше она носила фамилию Принц. Блэк нахмурился что-то вспоминая. А затем посмотрел на меня серьёзно и сообщил: — Похоже на одно проклятие, которое накладывают на сбежавших из дома ведьм. — Что ты о нём знаешь? - тут же спросила я, тайно надеясь, на подробности. Блэк тяжело вздохнул, засунув замёрзшие руки в карманы мантии. — Очень мало, - разочаровал он меня. - Знаю только, что оно лишает всех сил, а затем следует долгая и мучительная смерть. Вроде, ведьма может прожить с ним десяток или чуть больше лет, постепенно становясь сквибом, но потом умирает. Название, хоть убей, не помню, очень редко его применяют. Я тяжело вздохнула. — Спасибо хоть за такую информацию, - искренне поблагодарила я. - Теперь буду знать, с чего начать поиски, чтобы её вылечить. — Да пожалуйста, - простодушно пожал плечами он. - Могу потом ещё поспрашивать кого-нибудь или у себя дома книги пролистать, может что-нибудь найду. Я покосилась на него с лёгким подозрением. — Вот так возьмёшь и поможешь? Пару месяцев назад ты меня терпеть не мог. Блэк фыркнул. — Я помогаю не тебе, а твоей матери, - заявил он. - Хорошая добрая женщина. В отличие от тебя. Я, не удержавшись, расхохоталась. — Вот как, значит, - произнесла я, прекратив смеяться. - Не буду отрицать, я ужасная личность. Но за помощь буду благодарна. — Самокритично, однако, - усмехнулся Сириус. - Я думал, ты считаешь себя идеалом в плане морали и прочего. — Мне нет смысла испытывать иллюзии по поводу себя, - ответив, пожала я плечами. - Если ты знаешь о своих недостатках, замечаешь их, то можешь их исправить. Или обратить себе на пользу. — Слизеринская натура, - фыркнул он с лёгким пренебрежением. — Не вижу в этом ничего плохого, - равнодушно отозвалась я. - Для меня лучше иметь слизеринскую изворотливость, чем гриффиндорскую твердолобость. Вяло переругиваясь и споря о качествах наших факультетов, мы довольно быстро подошли к нужному адресу. Неказистые бедняцкие домики сменились домами добротнее и ухоженнее, плавно перетекая из района для нищих в район для более обеспеченных людей. Заборы стали ровными, битых и заклеенных газетой окон было больше не видать. Мало кто во всём Коукворте мог позволить себе даже подержанный автомобиль, но на одном из дворов я с удивлением увидела старый и насквозь проржавевший Фольксваген Жук, выглядящий настолько печально, что под ржавчиной уже нельзя было увидеть, какого он был цвета. Дом семьи Эванс напоминал те уютные и ламповые домики из старых американских фильмов - двухэтажный, со слегка обветшалым белым сайдингом, голубой черепицей на крыше, низким ухоженным деревянным заборчиком, раскрашенным в разные цвета. За домом хорошо заботились - светлые рамы окон выглядели новыми из-за свежей краски, во дворе была самодельная лавочка, расчищена каменная дорожка от снега, а на двери с позолоченной ручкой висел пушистый рождественский венок. Я ощутила какую-то печальную ностальгию, глядя на этот чуть ли не пряничный домик - в детстве я часто видела подобный вид в фильмах с затёртых кассет. Чаще всего в семейных комедиях, что смотрят на Новый Год, сидя рядом друг с другом вечером и тихо переговариваясь… Как только мы зашли за калитку, Блэк нетерпеливо вырвался вперёд и громко постучал в дверь, прервав поток моих воспоминаний. Я злобно зыркнула на него, когда преодолела последние пару метров размашистыми шагами, чтобы догнать этого торопыгина. — А что, если это был бы не её дом? Летишь вперёд меня, хотя никогда тут не был, - зашипела я. — Ну, так это же всё-таки её дом, - ехидно улыбнулся Сириус. - Собаки хорошо чувствуют запахи, Снейп. Послышались торопливые шаги человека, который спускается по лестнице, а затем звук отодвигаемой задвижки. Дверь с тихим скрипом отворилась, показав нашему взгляду тощую и высокую девчонку с длинной шеей и белобрысой шевелюрой. Увидев Блэка, она приподняла брови от удивления, а затем увидела меня и презрительно скривилась. Не говоря ни слова, Петунья Эванс громко захлопнула дверь. — Не понял, - отупело произнёс ошарашенный Блэк. - Это и правда не её дом, что ли? — Расслабься, - я издала ехидный смешок. - Это Петунья, сестра Лили, она всегда такая. Меня и всех волшебников просто терпеть не может. Я уверенно и настойчиво постучала по двери снова. За ней послышалась какая-то непонятная возня. — Да что ей волшебники сделали-то? - справедливо возмутился Сириус. — Мордред её знает, - уклончиво ответила я. - Но меня она с детства ненавидит. Ты лучше не лезь к ней, а то гадостей наслушаешься. Он удивлённо приподнял брови, а затем пожал плечами и буркнул что-то вроде “ладно, не буду”. Возня за дверью стала громче, послышались приглушённые голоса, а затем щёлкнула задвижка и на улицу выглянула красивая светловолосая женщина в домашнем платье и кухонном фартуке. Лицо её выглядело гневно, а в руке крепко была сжата рукоять сковородки. — Здравствуйте, миссис Эванс, - торопливо поприветствовала я её. - Мы пришли к Лили. Я указала рукой на Блэка. — Это Сириус, наш одноклассник, - представила я его, предотвращая расспросы и какую-нибудь глупость со стороны Мародёра. Миссис Эванс перестала хмуриться и расплылась в улыбке, опуская руку с кухонным оружием массового поражения. — Здравствуй, дорогая, - тепло отозвалась она мне, а затем перевела взгляд на Сириуса. - Очень приятно познакомиться, молодой человек, я Роза Эванс, мама Лили. — Мне тоже очень приятно, мэм, - лучезарно и с долей подхалимства улыбнулся он. Я с подозрением покосилась на него, ожидая тупую шутку, но всё было нормально. — Проходите, Лили сейчас выйдет, - Роза сделала приглашающий жест, распахивая дверь шире. - Петунья сказала, что за дверью местные хулиганы, поэтому простите, что я вас так встретила. Вы, наверно, очень замёрзли, пока ждали снаружи, хотите чаю? Мы зашли в дом. В ноздри ударил запах свежей выпечки - пахло яблоками и корицей. Сириус тоже принюхался и глаза его восторженно заблестели. — Ничего страшного, - снова ответила за нас двоих я. - Думаю, от чая мы не откажемся, спасибо. — Вот и славненько! - добродушно улыбнулась миссис Эванс. - Сейчас заварю и принесу наверх, а вы пока располагайтесь. Она ушла на кухню. Снимая куртку, я с неудовольствием поняла, что озябла на улице, а обувь сильно промокла. Вздрагивающий Блэк рядом дал мне понять, что я такая не одна. Из-за двери в зал показались белобрысая макушка и злые зелёные глаза. — Уродцы, - тихо прошипела Петунья, но я услышала. Я повернулась к ней и хищно улыбнулась, показывая, что услышала её реплику. Девчонка сконфуженно надулась и скрылась. — Не нравится мне эта маггла, - проворчал Блэк. — Терпи, - с нажимом напомнила я. Он страдальчески вздохнул. Тут со второго этажа послышались быстрые шаги и на лестничном пролёте показалась Лили. Волосы у неё были всклокочены, на носу размазано чернильное пятно, домашняя рубашка помята, а на лице сияла радостная улыбка. Я кривовато ухмыльнулась, тоже радуясь тому, что её увидела, но слегка чувствуя неловкость за стоящее рядом со мной блохастое недоразумение. — Здарова, Цветик! - ляпнул Блэк. Прозвучало это так, словно он произнёс “Вечер в хату!”, на что я поморщилась. Кажется, то, что я сказала ему про Азкабан и возможное будущее, несколько повлияло на него. — Привет, Лили. — Привет, ребят, - слегка заторможенно отозвалась она. - Сириус, а что ты здесь делаешь? Я думала, ты дома или у Джеймса будешь на каникулах… “С чего это она так думала?” - прошелестел голос ревности во мне, но был заткнут голосом разума. Эванс вполне могла это предположить, так как давно знает этих двоих, и, вообще, не время для выяснения подробностей. “Чем быстрее получится спровадить псину, тем лучше.” — Да, тут такое дело… - почесав затылок, нервно хихикнул он. - Я неожиданно и случайно оказался в гостях у Снейп. Лили сделала круглые глаза, как у совы, и впала в ступор, не веря в услышанное. — Что? — Может пойдём наверх и я тебе всё расскажу? - предложила я, взглядом намекая на пыхтящую и подслушивающую за стенкой Петунью. Лили закатила глаза и громко поинтересовалась: — Пет, зачем ты подслушиваешь? У тебя своих дел нет? За стенкой выразительно фыркнули. — Да больно надо, вы ж ненормальные! - девчонка демонстративно зашелестела бумагой, кажется, листая книгу. Рыжая не обратила внимания на тон сестры и приглашающе махнула рукой. Мы последовали за ней на второй этаж. Когда захлопнулась дверь её комнаты, я с интересом оглядела обстановку. Помещение можно было назвать чисто девичьим - розовые с цветочками обои на стенах, такой же розовый мягкий коврик на полу, светлая мебель, мягкие плюшевые игрушки тут и там. То, что тут живёт ведьма, выдавало несколько вещей - массивный ученический красный сундук, клетка с сипухой на тумбе у окна, множество книг по магии на полках и, как вишенка на торте, хаотично раскиданные на столе раскрытые пергаменты, гиппогрифье перо и чернильница. Посреди ближайшего свитка красовалась жирная клякса. Блэк тут же по-хозяйски уселся на кровать и с недоумением покосился на стол. — Ты домашку, что ли, делала? Лили смерила его злым взглядом за бесцеремонное поведение. — Да. И, если ты помнишь, у нас в этом году экзамены, Сириус, - поджала губы она. — Ой, ну не нуди… - скривился Блэк. - И нос вытри, в чернилах вся. Она сконфуженно покраснела и, достав носовой платок, оттёрла пятно перед маленьким зеркальцем на трюмо. — Так что всё-таки случилось? - наконец спросила она. - Насколько я знаю, вы оба были вчера на свадьбе у Нарциссы и Люциуса. Как вообще всё прошло? Я пустилась в подробный рассказ о прошедших событиях, опустив то, что случилось между мной и Нарциссой. Блэк иногда дополнял историю, добавляя комментарии, из которых я узнала, что на приёме было ещё несколько слабо знакомых мне слизеринцев и даже парочка студентов Рейвенкло, которые, так же, как и я разговаривали с Тёмным Лордом. Эванс слушала рассказ молча, хмурясь всё сильнее. Сириус тоже замолк и помрачнел, когда я начала рассказывать о том, что меня заставили сделать, и о том, какой разговор у меня состоялся с его младшим братом Регулусом. Под конец рассказа, я демонстративно закатала левый рукав и показала совершенно чистое предплечье. — Меткой меня не наградили, дали время “на раздумья” - я хмыкнула. - Читай “смириться и не брыкаться”. В этот момент в комнату постучала миссис Эванс, принеся чай, шарлотку и ещё горячее домашнее печенье. Как только она ушла, Лили взяла свою кружку и зябко поежилась. — Всё это очень тревожно, - тихим и безжизненным голосом произнесла она. - Я так хочу помочь тебе, Сев, но даже не представляю как. Я тяжело вздохнула. — Просто будь рядом, - устало произнесла я. - Этого пока достаточно. Я разберусь. Лили слабо приподняла уголки губ в улыбке. — Давайте уже, наконец, сделаем то, ради чего мы пришли, - проворчал Блэк, которого все эти разглагольствования уже порядком достали. — Точно, - кивнула я. - Лили, у тебя есть пергамент, перо и сова для этого оболтуса? С кровати на меня полетела подушка, но я перехватила её в полёте. — О да, конечно, - ехидно улыбнулась Эванс. - Оболтусу всегда найдётся и пергамент, и перо, и чернила, и сова… — Не любите вы меня, уйду я от вас, - шутливо обиделся Блэк, показывая ей язык и садясь за стол. — Вперёд и с песней, мы не держим, - весело фыркнула я. Сириус карикатурно схватился за сердце, макая перо в чернильницу. А затем начал что-то быстро писать размашистым и слегка косым почерком. Я присела на кровать, а Лили подвинулась ко мне. — Я всегда думала, что ты его выгонишь, если он к тебе заявится, - прошептала она так, чтобы Блэк не услышал. - Как так вышло? — Он к тебе среди ночи хотел прийти без приглашения и предупреждения, - тем же шёпотом ответила я. - Мне тебя жалко стало, если честно. Она посмотрела на меня с большой благодарностью. — Спасибо, ты настоящая подруга, - искренне улыбнулась Лили и легонько обняла меня. — Пустяки, - смущённо буркнула я. Блэк настороженно покосился на нас, но продолжил писать. — А как он вёл себя хоть? - вполголоса поинтересовалась Эванс. Я ухмыльнулась. — Навалял моему папаше, подлизывался к матери, лез грязными лапами на мою кровать, разбудил меня своим лаем, а ещё залез в мой шкаф! Глаза Лили стали квадратными. — Она всё врёт! - воскликнул Сириус. - Не лез я в её вещи! Он не оборачивался, но было видно его покрасневшие от стыда уши. — То есть ты не отрицаешь всё остальное? — Заткнись, Снейп, - буркнул он. — А… Зачем ты туда вообще полез? - Лили неодобрительно покосилась на Сириуса. — Верёвку из простыней сделать, чтобы во двор тихо спуститься, - посмеиваясь пояснила я. - Курить ему захотелось, видите ли. Эванс закрыла лицо рукой, явно чувствуя испанский стыд. — Клоуны. Что один, что вторая, - пробубнила она. Блэк в это время резкими движениями дописал последнюю строку и открыл клетку с сипухой. Сова окинула его сонным равнодушным взглядом, когда он привязывал послание к её лапе. Открыв окно и впустив холодный воздух, Сириус выпустил птицу наружу. Недовольно угукнув, сова расправила крылья и быстро скрылась за крышами соседних домов. Блэк сел за стул, оседлав его и положив локти на спинку, и снова нацепил на лицо свою противную ухмылочку. — Итак, пока мы ждём Сохатого… Чем займёмся? Я хмыкнула, задумавшись. Идей не было никаких, от слова совсем. — Что-нибудь почитаем и обсудим из дел насущных? - предложила я. Сириус скривился, как от лимона, а Лили скептически покосилась на него и на меня. — Я бы не прочь ещё посидеть за учебниками… - начала Лили. — Ботанша, - заключил Блэк. —...Но это будет нереально, - она кинула на него убийственный взгляд. Я развела руками, признавая, что идей у меня больше нет. Лили тоже смущённо пожала плечами. Сириус закатил глаза, издал протяжный вздох, и поднялся со стула. — Всему вас учить надо, заучки, - проворчал он, потягиваясь. - Одевайтесь, мы идём на улицу. Не слушая наши с Лили слабые протесты, он выпихал нас за дверь и потащил за руки к прихожей. Мне не очень хотелось идти на холод, поэтому я начала нудеть: — Мы только пришли, Блэк, даже не отогрелись. Тот с невозмутимым видом парировал: — Мы тут уже полчаса, я уже согрелся. — Ну так и иди один, я тут посижу, - я демонстративно села на тумбочку у двери, скрестив руки. — Ну так сиди с Петуньей, - усмехнулся он. Перспектива остаться наедине с магоненавистницей мне не понравилась, поэтому я со стоном разочарования поднялась. В конце концов мне впихнули в руки мою зимнюю одежду и наказали одеваться. Я вообще не представляла, что можно делать на улице в такой дубак, но, скрипя зубами, оделась. Лицо Лили тоже выражало скепсис, но в глазах горел огонёк интереса. Я лениво и медленно вышла на крыльцо, поёжившись от холода. Сириус пихнул меня в спину, заставляя идти вперёд. — Ну и что дальше? - стоя по колено в снегу посреди двора, заворчала я, покосилась по сторонам и начала оборачиваться в сторону безумного анимага. - Тут же вообще ничего не… А-А-А! Я резко вскрикнула от неожиданности, когда мне за шиворот попал жгуче холодный снег. Вдоль позвоночника моментально пробежалась неприятная дрожь. — ТЫ ОХРЕНЕЛ, ПСИНА?! - проорала я, резко разворачиваясь. И тут же получила снежком в нос от смеющейся Лили. Блэк же ловко увернулся и кинул снег уже в неё, лающе смеясь. Обескураженно отряхнувшись, я вскинула одну бровь. — Вам, что, по пять лет? - поинтересовалась я. За что тут же была сбита с ног двойным сильным обстрелом. — Встряхнись, старушка, и не кряхти, - ехидно воскликнул Блэк. Я зарычала, разозлившись. Резко подскочив, я загребла руками большой ком и швырнула в него. Сириус покачнулся и издевательски заржал. — Ну всё, это война! - раззадорившись, выкрикнула я, загребая больше снега. Мне прилетало в бок, в голову, в ноги, в живот, а я с всё возрастающим несвойственным мне детским весельем и азартом обстреливала обоих гриффиндорцев. Лили раскраснелась, её волосы растрепались и спутались от забившихся снежинок. Шапка Сириуса сползла набок, глаза весело блестели, а нос покраснел. Сама того не ожидая, я начала беззаботно смеяться. Мы долго дурачились и вели себя как дети, пока очередной снежок не влетел в незнакомца у калитки. — Меткости вам не занимать, молодые люди, - отряхивая мантию на груди, иронично улыбнулся седовласый мужчина в очках. Морщинки у его глаз и уголков губ, указывали на то, что улыбался в своей жизни он часто. — Мистер Поттер! - обрадованно воскликнул вмиг остановившийся Сириус. - Сохатый! Джеймс Поттер махнул рукой, ухмыльнувшись. Он оказался ненамного ниже своего отца и невооружённым взглядом было видно, как сильно они похожи. Ухмылками, очками и шевелюрой уж точно. Видимо, носить круглые очки - это семейное. — Здравствуйте, мистер Поттер, - со всем доступным мне приличием поздоровалась я со взрослым магом, надеясь, что выгляжу более менее нормально. - Привет, Джеймс. — З-здрасте, - неизвестно из-за чего смущаясь, пискнула Лили, пытаясь спрятаться за мной. — Мы аппарировали почти сразу, как получили письмо, но, вероятно, стоило немного подождать, - со смешком произнёс старший Поттер. - И зови меня дядя Флимонт, Сириус, сколько раз тебе говорить? — К чему такая спешка? - удивился Блэк. — Вчера твоя мать ворвалась к нам в дом с криками “Где этот паршивец?” - визгливо передразнил леди Вальбургу Джеймс. — Она очень волнуется, ты перепугал её своей пропажей, - недовольно покосившись на сына, пояснил Флимонт. Блэк кисло поморщился. Флимонт перевёл взгляд на меня и Лили. — Я полагаю, он гостил у одной из вас, мисс…? — Северин Снейп, - представилась я. - А это моя подруга Лили Эванс, мы однокурсницы вашего сына и Сириуса. Он гостил у меня. Так вышло, что Сириуса перенесло вместе со мной, а совы у меня нет и камин отключён от общей сети. — Понятно. Что ж, приятно наконец познакомиться, мисс Снейп, мисс Эванс, - вежливо улыбнулся Флимонт. - Джеймс рассказывал о вас обеих. — Интересно, что же он обо мне вам рассказывал? - со смешком поинтересовалась я. — Исключительно хорошее, - с сарказмом весело фыркнул старший Поттер, покосившись на Джеймса. Тот неловко почесал затылок. — Я бы послушала как-нибудь, - усмехнулась я, видя, как младший Поттер отводит взгляд. — Может мы ещё немного задержимся, погуляем? - с надеждой произнёс Блэк. — Да, я хотел бы посмотреть на город, - оживился Джеймс. Вид у него был такой, какой бывает у мальчишек, когда они хотят прогулять уроки. Филимонт явно прикинул что-то в голове, скосив взгляд вверх, оценивающе поглядел на сына, а затем кивнул. — Мисс Эванс, могу я воспользоваться гостеприимством ваших родителей и остаться на чашечку чая? — Д-да, конечно, - робко улыбнулась она и проводила гостя до двери. Я осталась наедине с Оленем и Псом. — Сири, ты реально увязался за Северин?! - поражённо воскликнул Джеймс, когда дверь за его отцом закрылась. — У меня не было другого выхода, дружище, матушка меня ни за какие панталоны Мерлина бы не отпустила, а камины Люциус заблокировал, - развёл руками он. — Обалдеть! И как всё прошло? - живо поинтересовался очкарик. — Хватит говорить так, будто меня здесь нет, - возмутилась я. - Это гавкающее недоразумение устроило полный бедлам. — Ты сама этот бедлам и поддержала, а я тебя спас, между прочим, - без тени обиды припомнил мне Блэк. — Ничего не понятно, но очень интересно, - недоумевающе произнёс Поттер. — Потом расскажу, - отмахнулся Сириус. В этот момент Лили вышла из дома, улыбаясь от предвкушения. — С чего начнём экскурсию? - обратилась она ко мне. — А давай пройдёмся до реки…***
В Коукворте, по правде говоря, особо не было таких мест, на которые стоило бы посмотреть. Ткацкая фабрика, нищие улочки, грязная городская площадь, угрюмые лица людей, маленькая река, в которую сливались отходы, да поредевший за последние годы от вырубки лес. Но чистокровным волшебникам из богатых семей это было в новинку - они с интересом осматривались, задавали вопросы, шутили и комментировали какие-то вещи. Они удивлялись тому, как живут здесь магглы. Мы прошлись до реки, но ниже по течению от того места, которое прошлая (да уже и настоящая) я считала только нашим с Лили. Эванс хотела завернуть туда, но я мягко не позволила ей этого, а настаивать она не стала. Она лишь задумчиво прошлась взглядом по моему лицу и стала периодически бросать на меня непонятные взгляды. Уже на реке Блэк с весёлым улюлюканьем толкнул Поттера на лёд, а тот с гиканьем прокатился несколько метров, а потом эпично шлёпнулся на задницу, размахивая руками, как мельница. Мы бесились, как дети, с разбега влетая на лёд и врезаясь друг в друга, а у меня в голове всё крутилась мысль, которую я всё никак не могла ухватить. Через час мы уже возвращались назад, соревнуясь в остроумии и взаимных подколах, как в одном из переулков мы наткнулись на местную шайку подростков. Взглянув на мелкого и гоповатого щегла с сигаретой в зубах, пару таких же тупых на вид бугаев с вороватым видом, я вспомнила, где их видела. Это были те же подростки, что пытались меня “гопнуть”, когда я шла из магазина. Я резко схватила за предплечье Лили и Джеймса, идущих чуть впереди меня. Блэк врезался мне в спину и заворчал. — А давайте-ка на другой улице пройдём? - предложила я, бодро разворачивая друзей в другую сторону. — Зачем? - в недоумении спросил Поттер, вяло упираясь. В этот момент компания гопников заметила нас. — Эй, вы там! - присвистнул мелкий щегол с сигаретой в зубах. — Быстрее, уходим, - прошипела я, затаскивая Поттера и Эванс за угол. Сириус же немного отстал и скрылся. — Кто это такие вообще? - ускорив шаг, спросил Джеймс. — Местная криминальная шайка, - ответила за меня Эванс, украдкой поглядывающая назад. - Вроде как, они связаны с ткацкой фабрикой. С подачи директора завода выбивают долги, грозят конкурентам и… прочее. Окрик вновь повторился. Пацан и его свита уже целенаправленно шли за нами. Я прибавила скорости, Поттер сделал шаг шире, а Эванс перешла на лёгкий бег. — Зачем они к нам привязалась и почему мы убегаем? - хмыкнул Поттер. - Мы ведь легко можем дать отпор и… — Не можем, запрет на колдовство, - мотнула головой Лили. - Но мне тоже интересно, зачем им мы? Я вдруг вспомнила вчерашний вечер, пьяного вдрызг Тобиаса и его слова про сгоревший товар. Тяжкий вздох у меня вырвался против воли. — Папаша мой вчера пожар на складе устроил, - злобно скрипнула я зубами и нехотя пояснила. - Случайно. — Эй, Снейп! - крикнули за спиной уже сильнее. Гопота тоже перешла на бег. Я рванула с места, петляя между переулками, словно заяц. Поттер схватил Эванс за руку и побежал за мной, видимо, рассчитывая, что я знаю город очень хорошо. Но он не знал, что в мешанине информации и воспоминаний о двух жизнях в моей голове, такая незначительная, казалось бы, информация просто затерялась и забылась. Поэтому я с разбега впечаталась в стену, а следом за мной и эти двое. Во внезапно возросшей панике оглянувшись я увидела, что это тупиковый проход. — Всю жизнь тут живёшь, а город почти не знаешь? - ядовито поинтересовался Поттер, поправляя очки. Я зыркнула на него, но промолчала, так как крыть было нечем. Попробовав запрыгнуть на стену с мусорного бака, как в кино, я только с грохотом опрокинула его и сама едва не улетела в снег. — А чё это мы тут убегаем, Снейп? - раздался противный голос и из-за поворота вальяжно, намеренно красуясь, вышел догнавший нас мелкий гопник. Попытки выглядеть обстоятельно у него выглядели нелепо, словно подражание матёрым бандитам из вестернов. Как-то слишком часто я стала вспоминать фильмы, с невесёлым смешком подумала я. — Чё те от нас надо, пацан? - спросила я с тем же жутким акцентом кокни, что у него, и набычилась, засунув руки в карманы. Джеймс отодвинул Лили назад, прикрывая собой и отошёл в сторону. Из-за угла вышли двое бугаев. Гопник зло улыбнулся, показывая ряд кривых жёлтых зубов. — Твой папаша на деньгу встрял, девка, а отдавать не хочет, - медленно приближаясь, проговорил он и угрожающе прищурился. - Может ты со своего кармана отбашляешь за папаню? Я смотрю, друзья у тебя богатенькие… — Долги Тобиаса - его личное дело, - холодно процедила я. - За него от меня вы ни цента не получите. С него и трясите, сколько влезет. Бугаи медленно приближались, словно гиены, загнавшие свою добычу. Один из них демонстративно размял кулаки, а второй начал поигрывать перочинным ножом. — А нас не ебёт, кому этот долг отдавать, - насмешливо фыркнул гопарь. - Бабки гони, а то перо под рёбра засадим. Поттер потянулся рукой в карман и выхватил палочку, когда главарь банды достал нож. — Стой! - рявкнула на него я. - Сама разберусь! Увидев оружие Поттера, малолетние бандиты заржали. — Ты чё, в носу поковыряться этим решил, пацан? - глумливо захохотал бугай слева. — Ты идиот что ли? - прыснул тот, что справа. Лицо Джеймса покрылось красными пятнами от унижения, губы сжались в тонкую полоску, а глаза заполыхали яростью. — Успокойся и убери палочку, прошу тебя, - шёпотом настойчиво попросила Лили, ещё крепче сжав его руку. Он кинул на неё полный праведного негодования взгляд и опустил руку, но волшебное оружие не убрал. Вдруг за спинами гопников возник знакомый чёрный силуэт, отбрасывая длинную тонконогую и хвостатую тень. Напряжение в воздухе накалилось до предела. — Идите и трясите деньги с моего папаши, - ещё раз повторила я. - Мне его долги до лампочки. — А я тебе, Снейп, ещё раз говорю, - угрожающе поиграл ножичком пацан. - Мне похер. Плати. Раздалось жуткое утробное рычание. Бандиты замерли на месте, застигнутые врасплох этим звуком. — Это чё? - испуганно шепнул бугай слева, смешно округлив глаза и покосившись назад. — Шавка, Диксон, - прикрикнул на него главарь. - Обычная блохастая тва… Не успел он договорить, как Сириус оглушительно залаял и стремительной чёрной молнией бросился на главного гопника, сбивая того с ног. Не успев развернуться, пацан улетел носом в снег, выронив нож. Увидев огромную овчарку, что с лёгкостью опрокинула их босса, бугаи быстро потеряли очки морали и боевого духа. С почти девчачьим взвизгом названный Диксоном рванул бежать, спотыкаясь о собственные ноги, а второй попытался замахнуться на Сириуса с ножом, но был повален на землю и укушен в бочину. На всё это ушло всего несколько мгновений. Я только и успела заметить недобрую ухмылку Поттера, как он быстро присоединился к другу, с видимым удовольствием подлетев к лежачему и прописав ему смачный подсрачник. Тот вскрикнул и попытался встать, но был опрокинул обратно мощным прыжком пса. Сириус, войдя во вкус, спрыгнул с лежачего, нагнал давшего дёру второго бугая и с громким треском порвал ткань на его штанах, когда вцепился ему в ногу. Послышался крик боли. За какие-то несколько секунд самооборона превратилась в избиение. — Эй, стоп, хватит! - крикнула я, но парни в боевом азарте меня не услышали. Тогда я набрала в лёгкие побольше воздуха… — СТОП, БЛЯТЬ! - громогласно рявнула я, схватив Поттера за воротник куртки и дёрнув со всей силы назад. - БРОДЯГА, КО МНЕ! Конечно, как-то оттащить или повалить Джеймса со своей худосочной комплекцией я бы ни за что не смогла, но от внезапного возгласа на ухо тот вздрогнул и пошатнулся. Сириус же подпрыгнул на всех четырёх конечностях и шугнулся в сторону от зарёванного подростка, спешно удирающего прочь. Даже Лили издала испуганный писк. Гопник-главарь, до этого прикидывающийся крутым мафиози, приподнял голову и посмотрел на меня совершенно ошалело и испуганно. — Пошёл вон, - сквозь зубы прошипела я на него. — Только не бейте меня, пожалуйста, - плаксиво взвизгнул он и на четвереньках попятился назад. — ВОН ОТСЮДА! - ещё раз рявкнула я. Икнув, гопарь резво вскочил с земли и припустил со всех ног за своей шайкой. Я сделала протяжный вдох, а затем долгий выдох. Морозный воздух неприятно уколол горло и лёгкие. — Мерлин, ну ты и баньши, - скривившись и потирая правое ухо, произнёс Джеймс. - Я чуть не оглох. — Услышал бы меня в первый раз, не пришлось бы орать, - огрызнулась я. Сириус косо поглядел на меня и вмиг обратно стал человеком. — Зачем ты нас остановила? - возмутился он. - Эти магглы получили бы по заслугам и больше не посмели бы лезть к тебе! — Северин правильно поступила! - уперев руки в бока, яростно вступилась за меня Лили. - У них было оружие! А если бы вы пострадали?! У нас нет с собой зелий, а колдовать нам нельзя! Это было безответственно, мальчики! Прослушав её гневную отповедь, Поттер неловко почесал затылок под вязаной красной шапкой и покраснел. — Как-то я об этом не подумал… Сириус же скрестил руки на груди и недовольно скривился. — Подумаешь, - фыркнул он. - Ничего бы они нам не сделали. Мы бы этим магглам показали, что значит нападать на волшебников! — Или сели бы в лужу, - ядовито хмыкнула я. - Из собственной крови от ножа под рёбра. Блэк прожёг меня сердитым взглядом. — Вот и разбирайся в следующий раз сама, раз даже “спасибо” за спасение сказать не можешь, - процедил он. Мне снова захотелось чем-нибудь его стукнуть, но я лишь сдержанно произнесла бесцветным тоном: — Спасибо, что спас. Лили раздражённо закатила глаза. — Вы неисправимы, - с разочарованием сказала она. Поттер хлопнул рукой по плечу Блэка. — Да ладно тебе дуться, Сири, - со смешком произнёс он. - Девчонки просто беспокоятся о нашей сохранности. А Северин вообще по жизни слизеринская ворчунья и помощь принимает с трудом, везде подвох видит! Я вскинула брови, подивившись чуду психоанализа от простого, как тапок, Джеймса. — Подтверждаю, параноик она тот ещё, - хихикнув с весельем, хитро поглядела на меня Лили. — Я не буду это комментировать, - с долей странного смущения и негодования заявила я. Сириус скрипнул зубами с недовольством и махнул рукой. — Ладно, хер с ним, - букнул он. - Идём обратно, что-то я уже перехотел тут гулять… И я молчаливо с ним согласилась, но виду не подала.***
Когда двое Поттеров и Блэк аппарировали, мы с Лили остались наедине. — Знаешь, было весело, несмотря ни на что, - мягко улыбнулась она. В моей голове навязчиво мелькали какие-то мысли, какое-то неоформленное чувство засело в груди, но определить его никак не удавалось. Поэтому я лишь ответила ей такой же мягкой улыбкой: — Да, это было весело. Эванс робко коснулась кончиками пальцев до моей ладони. — Парни считают, что ты трусливая, но я думаю иначе, - тихо и серьёзно произнесла она. - Ты очень смелая, Сев. Я почувствовала, что щёки мои горят не только от жгучего мороза, но и от смущения. — Думаю, они правы, Лилс, я и правда многого боюсь, - неловко хихикнув, отвела я взгляд. — Ошибаешься, глупая, - ласково произнесла она, покачав головой. - Ты очень храбро пререкалась с хулиганами. Просто ты словно взрослее, чем я и мальчики. Знала бы она, конечно, насколько была близка к правде. Я в очередной раз молча восхитилась её уму и проницательности. — Всё может быть, Лилс, - уклончиво ответила я и крепко сжала её пальцы в своей руке. Мы молча постояли, держась за руки. Вечер начал вступать в свои права и в небе зажглись первые звёзды, а на улицах сонно моргнули фонари. — Кажется, мне пора домой, - тихо, боясь нарушить эту уютную тишину, шепнула я. Лили грустно вздохнула и нехотя отпустила мою руку. — Тогда… Ой! Она вдруг встрепетнулась и радостно блеснула глазами. — Подожди меня тут, - торопливо протараторила она. - Я сейчас вернусь! Успев произнести лишь вопросительное “Э?”, я увидела рыжий вихрь, скрывшийся за входной дверью. Через минуту она выбежала обратно, всё ещё сияя от радости и держа в руках какой-то лёгкий свёрток. — Я не успела отдать его тебе на Рождество, а потом твоя мама сказала, что ты занята, так что… Вот! Она почти торжественно вручила свёрток из серебристой бумаги мне. Я в полной растерянности застыла на месте. — Ну же, открывай! Я с затаённым предвкушением отвязала зелёную ленточку и аккуратно развернула шуршающую упаковку. У меня в руках оказался мягкий и пушистый шарф тёмно-зелёного цвета. На обоих его концах он был чёрным, с двумя гербами. На левом конце была серебряная змея, а на правом… золотой лев. — Какой мягкий… - рассеянно пробормотала я. Лили смущённо покраснела и скромно заулыбалась. — Я сама его связала. Змея и лев - это мы с тобой, символы нашей дружбы. Я решительно сняла свой факультетский шарф и надела этот, чем, кажется, заставила Эванс смущаться ещё больше. — Спасибо, - выдохнула я, порывисто обняв подругу. А затем, не удержавшись, быстро чмокнула её в щёку. Краснея от переизбытка чувств, я быстро удалилась, не попрощавшись. Впрочем, как я заметила, её лицо тоже было близким по цвету с помидором. Позднее, уже лёжа в кровати, я задумчиво глядела в потолок и прокручивала события дня, как вдруг я вспомнила о том неясном и тянущем чувстве, которое преследовало меня на протяжении всего дня. Я вспомнила, как когда-то очень давно играла в снежки, дралась во дворе, скользила по льду, смеялась легко и беззаботно. Время, когда в прошлой жизни я была не одна. Утерев назойливую слезу из глаза, я с улыбкой притянула к себе подарок Лили и закрыла глаза, всё таки ощущая ностальгию и понимая, что я снова не одна. А через несколько дней я уже была на платформе девять и три четверти, чтобы вернуться в Хогвартс.