ID работы: 8170039

Искусство видеть/The Art of Seeing

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
607
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
126 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
607 Нравится 17 Отзывы 139 В сборник Скачать

7

Настройки текста
Рабочая неделя начинается именно так, как Энди и ожидает: Миранда отказывается смотреть в сторону Энди и отправляет свои приказы через Эмили. Эмили не может быть более воодушевленной, она скачет по офису, как призовой пудель. Энди негодующе фыркает, наблюдая за Мирандой в ее офисе в течение всего дня. Женщина ясно дала понять, что ничего не изменится в свете их взаимного влечения и это сама Миранда избегает Энди, как будто у той бубонная чума. Это слишком, чтобы не мешать рабочим отношениям. Энди не в настроении весь день. Она думает, что хуже уже быть не может и, конечно, это происходит. Когда Миранда собирается на встречу в бухгалтерию, а это всегда приводит ее в дерьмовое настроение, у нее рвется чулок. Она рявкает, чтобы Эмили принесла новую пару из шкафа и уходит в свой кабинет. Энди чуть не смеется, видя как Эмили спотыкается о свои туфли от Джимми Чу, пытаясь как можно быстрее добраться до шкафа и когда рыжая исчезает из виду, открывает ящик стола. За грудой папок лежит стопка предметов первой необходимости - расческа, образчики косметики, лак для волос, пара туфель и, поскольку она всегда была умелой ассистенткой, пара фирменных черных чулок Миранды. Она хватает их и направляется в офис Миранды. Она останавливается в дверях. В углу своего кабинета, вне поля зрения случайных прохожих, Миранда стягивает испорченные чулки, мучительно медленно обнажая ноги цвета слоновой кости. Краска заливает щеки Энди, она чувствует головокружение, ее охватывает желание прикоснуться к этим ногам. Ей становится совершенно ясно - такая респектабельная женщина, как Миранда, не стала бы менять чулки на виду у всех, рискуя быть увиденной. Это интимный акт, который совершается за закрытыми дверями. И тогда Энди понимает, что Миранда - грязная лицемерка и, несмотря на то, что она настаивает на том, что между ними ничего не произойдет, она полна решимости убить Энди. Энди стонет. Миранда вскидывает голову и поднимает бровь. С вызовом. Энди протягивает ей нейлоновые чулки и принимает испорченную скомканную пару. Они теплые. Она вздрагивает. "Веди себя прилично," - предупреждает Миранда. Она садится на диван, вытягивает ногу и натягивает чулок. На ходу она разглаживает нейлон и, к ужасу Энди, слегка приподнимает юбку, чтобы застегнуть подвязку. "Говори за себя", - огрызается Энди. "Прошу прощения?" "Ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы игнорировать меня и сводить с ума. Ты делаешь вещи странными. Не я." "Это не я задыхаюсь сейчас как обделенный подросток." "Нет. Но ты лучше меня умеешь это скрывать." Миранда встает, поправляет юбку. Она смотрит на Энди молча. "Я не могу иметь тебя, Миранда," - еле слышно шепчет Энди. "Ты ясно дала это понять. Эта работа - все, что у меня есть. Не наказывай меня еще и тут." Дверь в приемную распахивается и Энди подпрыгивает, наблюдая, как Миранда расправляет плечи. "Черных не было, но я сделала заказ и получила ..." - Эмили замолкает, видя ноги Миранды в чулках. "Андреа обо мне позаботилась." Она откашливается. "Starbucks, когда я вернусь в 4." Она проносится мимо них. Эмили смотрит на Энди. Энди сияет. Ее улыбка длится до тех пор, пока она не садится за стол и не вспоминает черную подвязку, целующую бедро Миранды. Она опускает голову на стол и стонет. Остаток дня для Энди тянется как ад. Как бы ей ни хотелось признать обратное, она знает, что будет трахать себя до потери сознания, как только вернется домой после доставки книги. Но это будет не скоро, а ее бедра уже скользкие. Она проводит день, пытаясь не думать о Миранде во всех мыслимых сексуальных позах, некоторые из которых даже анатомически невозможны. Она с треском проваливается. Она изучала лесбийский секс. Не потому, что она предвидит его, а потому, что не может не смотреть. Она всегда считала, что секс с женщиной может быть странным и грязным, но чем больше она об этом думает, тем больше ей этого хочется. Это становится своего рода навязчивой идеей для Энди. Она не может перестать думать о том какова Миранда на вкус. Что, если она попробует и это будет ужасно? Не то, чтобы она планировала делать кунилингус Миранде Пристли, потому этого очевидно не будет, но о чем еще она может думать, убивая время? К тому времени, когда она забирает вещи Миранды из химчистки и садится на заднее сиденье авто она так возбуждена, что готова кричать. Ей нужно думать о чем-то другом, чтобы она не сделала что-то сумасшедшее, например, не пристала к Миранде в ее доме с мужем и детьми поблизости. Она смотрит на затылок Роя, считает капли дождя на стекле, напевает песенку и с глухим стуком откидывает голову на спинку сиденья. Она гадает, кончает ли Миранда когда сосут ее клитор. Ее телефон вибрирует в кармане куртки и после некоторых попыток ей удается вытащить его. Это Лили. Чудно, хоть какое-то отвлечение. "Привет, Лил. Что такое?" "Привет, Энди. Я рада, что поймала тебя." У нее сдержанный голос. Голос Лили никогда не бывает сдержанным. 98% времени она бодра, весела и оптимистична, если только у нее нет плохих новостей. Ой-ой. "Что не так? Что случилось?" "Слушай...возможно мне не стоит тебе говорить, но я знаю, что на твоем месте я хотела бы знать.…" "Выкладывай, Лили." "Ты ведь знаешь, что Нейт встречается с той девушкой? Гармонией?" Энди закатывает глаза. "Как я могла забыть? Я удивлена, что у него хватило порядочности подождать несколько недель после разрыва со мной, прежде чем он ее трахнул." Она фыркает. "Хотя скорее всего нет." "Это несправедливо, Энди." "Да ладно тебе. Прошу, не защищай его." "Слушай, Энди..." "Ты меня пугаешь. Что случилось? Они ведь не сбежали и не поженились?" "Нет." "Хорошо. Прошло три месяца с тех пор, как мы расстались, а он был с ней сколько, два с половиной месяца?" "Да." "Я никогда не думала, что он из тех, кто просто спит с кем-то другим. Это только вопрос времени, когда он ..." "Она беременна." "...она .. Что?" "Она беременна." "Да, я расслышала эту часть." "Я только что узнала об этом. Он сказал, что позвонит тебе, но я хотела, чтобы ты была готова." "Он...хм ... они ... " "Насколько мне известно они собираются оставить его. Нейт в восторге." "Ну. Здорово для него. Для них. Хорошо для них. Надеюсь, они будут счастливы со своими сопливыми малышами." "Девочка, ты в порядке?" "Да. Все хорошо. Мне пора." Она выключает телефон, желчь стоит в горле, слезы жгут глаза. Это не должно ее беспокоить. Нисколько. Это не должно заставить ее чувствовать выброшенной на полном ходу из машины. Которая как раз замедляет ход. Рой подъезжает к дому, Энди в миллионный раз проклинает свою работу. Она подавляет рыдания, прижимает к груди книгу и химчистку, пошатываясь, выходит из машины. Со всем изяществом, на какое только способна, она входит в дом и пытается взять себя в руки. Она чувствует, как слезы щиплют ее глаза, и ей нужно просто поскорее убраться отсюда. Она тянется к дверце шкафа в прихожей и, к своему ужасу, роняет книгу. Та падает на пол с громким стуком, Энди ругается. В замешательстве она тянется к книге, жонглируя мешками с одеждой. Они выскальзывают из ее рук и падают бесформенной кучей. Энди разражается слезами. Присев на корточки, чтобы собрать все она слышит шум на лестнице позади себя. Она оглядывается через плечо. Миранда стоит на третьей ступеньке, ее глаза широко раскрыты в неодобрении. Через несколько секунд ее лицо смягчается и она выглядит обеспокоенной. " Андреа?" Извини меня, Миранда. Она тянется к вешалкам, собирая их в ладонь. Один крючок цепляется за пластик пакета, тот рвется и Энди плачет сильнее. Она не может понять, почему она позволяет себе разваливаться на части перед Мирандой, но не может остановиться. Она закрывает лицо руками. Она убирает руки как раз вовремя, чтобы увидеть, как Миранда вешает химчистку в шкаф. "О Боже...прости меня. Не знаю, что на меня нашло" - всхлипывает она. Миранда опускается на колени рядом с Энди на холодный мраморный пол. "Что случилось?" " Тт-так глупо.…" "Андреа", - резко произносит Миранда. " Возьми себя в руки и скажи мне, что случилось. Слезы не помогут." Энди глубоко вздыхает, вытирая нос тыльной стороной ладони. "Нейт обрюхатил хиппи, с которой спал. Они ... станут родителями, я думаю." "И это тебя расстраивает." "Разумеется! Почему нет? Мой бывший ждет ребенка от кого-то другого!"- Она близка к истерике. Миранда не любит истерик. " Я просто...я думала, что все уже позади. Но это только…" "Т.е. ты бы предпочла быть той, кто носит его ребенка?" "Что? Нет. Нисколько." "Тогда считай, что тебе повезло, что это кто-то другой, а не ты." "Дело не в этом, Миранда." "В чем?" "Понятия не имею." Энди опускает голову. "Я просто не думала, что останусь одна. Я не думала, что будет так больно." "Ты не одна, Андреа". Ее голос невероятно мягок. Она приподнимает подбородок Энди и изучает ее лицо. Энди чувствует себя беззащитной, раздетой и глупой. "Я была права." " В чем?" Спрашивает Энди, желая, чтобы Миранда перестала так на нее смотреть. Она, должна быть, в ужасном виде. Ее тушь, вероятно, размазана по лицу. Эти подозрения подтверждаются, когда Миранда вытирает ее щеки подушечками больших пальцев. " Ты невероятно прекрасна в слезах." У Энди отказывают легкие. Она вздрагивает. Это ее воображение или Миранда ближе, чем была секунду назад? "Тебе лучше без него. Он не оценил подарок, который ему был дан и это его потеря. Со временем он это поймет." Миранда определенно ближе. Она обхватывает лицо Энди ладонями и успокаивающе гладит скулы большими пальцами. Энди моргает, у нее кружится голова, а сердце безжалостно колотится в груди. "Ты заслуживаешь гораздо большего, чем когда-либо получала от него, Андреа. Гораздо больше, чем я могу тебе дать." Она наклоняется ближе, держа Энди так, словно боится что та сбежит. Энди хочет сказать Миранде, что все, что ей нужно, это чтобы на нее смотрели и трогали вот так, что она была совершенно довольна жизнью, но она забыла, как формулировать слова. Она сидит на полу дома Миранды Пристли и Миранда Пристли собирается ее поцеловать. Когда губы Миранды соприкасаются с ее губами вся печаль которую она чувствовала, испаряется, а ее место занимает что-то другое. Она закрывает глаза, наслаждаясь ощущением губ Миранды. Они мягкие, теплые и такие, как она себе представляла. Миранда вздыхает, ее дыхание обжигает ее. Она нежно целует Энди в нижнюю губу и отстраняется. "Мне очень жаль. Я не могу помочь - я не должна была". Она отпускает лицо Энди и делает глубокий вдох, как будто только что осознала, что наделала. "Стивен наверху." Энди похолодела, а Миранда схватила книгу и встала. " Больше никаких слез, Андреа." Та облизывает нижнюю губу с потерянным видом. "Спокойной ночи." Энди смотрит ей вслед и чувствует себя еще более потерянной чем когда-либо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.