ID работы: 8171385

Непреодолимое влечение

Слэш
NC-17
Завершён
527
автор
Размер:
95 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
527 Нравится 124 Отзывы 71 В сборник Скачать

Экстра 3 (ДанВи)

Настройки текста
С неба все еще моросил дождь, когда Данте и Триш добрались до нужной стройки. Им пришлось бросить мотоциклы, чтобы не выдать себя. Данте шагал впереди, и демоница едва за ним поспевала. Охотник не шел так быстро даже на битву с Уризеном, когда от этого зависела судьба всего человечества. Сейчас он почти летел, желая как можно скорее найти и всыпать этому Ви. — Когда я найду его, то выдеру так, что он сутки сидеть не сможет! — пообещал мужчина, не сбавляя шага. — Неужели ты наконец решился на смелый шаг? — удивилась Триш. — Я про ремень! — поморщился охотник. — Хотя я и пинок выписать могу! Ему мало не покажется! Триш разочарованно фыркнула. — Забудь, что я сказала. Мы пришли. Демоница остановилась и кивнула на строительные леса вокруг здания бывшего торгового центра. Здесь запах демонических отродий и Ви проступал даже сквозь дождь. К счастью, крови в воздухе не ощущалось. Похоже, шкет все-таки умел драться, что значительно облегчало жизнь Данте. Верни охотник парнишку по частям, у его отцов возникли бы вопросы. Мужчина остановился, оценивая обстановку. — Предлагаю разделиться: я слетаю наверх проверить, а ты заходи снизу, — бросил он и взмыл в небо быстрее, чем Триш успела дать ответ. В демоническом облике обоняние и слух охотника резко обострились. Он буквально физически ощутил, в какую сторону ему держать курс — запах потянул его к пустому окну второго этажа. Подлетев ближе, Данте сложил крылья и залетел внутрь здания. Ему не пришлось искать долго, чтобы найти эпицентр заварушки: грохот и шипение из-за стенки быстро привели его к Ви. Парень самозабвенно раскидывал противников голыми руками в своем демоническом облике. Будь настроение Данте лучше, он бы такому присвистнул. Мужчина еще ни разу не видел боевую форму Вильяма. В отличие от них с Вергилием, парнишка был изящен. Своим демоническим телосложением он пошел в Неро, не обладая огромным количеством чешуи и рогов, зато имея достаточную ловкость и гибкость, чтобы уклоняться от атак. А еще у него был хвост, и Данте не отказался бы оценить вид парнишки сзади, но тот упорно стоял к нему боком, глядя на оставшихся врагов в другом конце холла. — Последний снег на гребне скал сорвется с ревом… — процитировал Ви и, усмехнувшись, кинулся к своре. Данте стал внимательно наблюдать за ходом битвы из своего укрытия за стенкой. — Разве ты не пришел остановить его? — спросила возникшая рядом Триш. Мужчина вздрогнул от неожиданности. Разглядывая Вильяма, он не заметил, когда напарница успела подняться к ним с первого этажа. Цыкнув, охотник потер подбородок когтистой лапой. — Для любого появления требуется удачный момент, — пояснил он. — Я жду свой. Триш с сомнением свела брови. — Паршивый же из тебя рыцарь… Смотри, похоже, твоя дама сердца все-таки в беде, — она кивнула за спину охотника. Данте обернулся, вовремя заметив, что Ви прижали к стенке два отродья с секирами. Хищно оскалившись, мужчина покинул укрытие и разрубил противников одним взмахом меча. От его атаки твари с ревом рассыпались в пепел, а Вильям уставился на спасителя с приоткрытым ртом. Данте закинул меч на плечо, уперев вторую руку в бок. Вот они и встретились. — Ну и на кой-хрен ты пошел сюда, Ви? — спросил мужчина у парня. — Думаешь, это по-взрослому — заставлять всех вокруг волноваться? Данте сделал шаг, с угрозой нависая над шкетом. Ви редко видел его раздраженным: обычно мужчина находился с ним в приподнятом настроении, но сейчас Данте готов был рвать и метать. Не будь Ви его омегой, он бы начал разговор с хорошей затрещины вместо всей этой болтовни. Глаза парня растерянно забегали, но он быстро взял себя в руки. — Ты сам сказал, что мне недостает опыта. Что ж, как видишь, я все-таки чего-то стою, — он самодовольно кивнул в сторону пепла от ранее поверженных врагов. Данте заскрипел зубами. Уму непостижимо, чем думал этот маленький паршивец. Хотя в его возрасте мужчина был не сильно умнее, но все же он ожидал от Ви большего. Тем временем с первого этажа к ним стала подниматься следующая волна адских тварей. Недолго думая, Данте схватил Ви в охапку и закинул себе на плечо. — Я могу рассчитывать на тебя, Триш? — обратился он к напарнице, не слушая возмущенные вопли парня. — Разумеется, — демоница с улыбкой вышла из тени. — Но только обещай, что займешься Ви как следует! Данте со смешком отвернулся: — Это как получится. Adios! Попрощавшись, он взмыл обратно в небо, пока демоны не добрались до них и не затащили цепями назад. Сдавшись, Ви принял в его хватке человеческий вид и безвольно свесил руки. — Я полагал, что мы остановим демонов вместе… — А я полагал, что наш максимум сегодня будет совместный поход в кафе! — осек его Данте. К счастью, вернуться в агентство у них получилось без приключений. Ви обиженно молчал всю дорогу, а Данте не знал, что ему сказать, даже если тишина его угнетала. Он приземлился у входа в агентство и, став вновь человеком, поставил шкета на ноги. Они вместе зашли внутрь. — Сядь на диван, сейчас обработаем твои ссадины, — скомандовал мужчина и направился к своему столу. Ви прошел за ним на середину зала, но там и остался. Судя по усилившемуся запаху, он медленно закипал от негодования. — Ты когда-нибудь начнешь общаться со мной нормально? — мрачно спросил он. Похоже, Ви не собирался отставать от Данте с этой темой. Вот же настырная задница! Охотник закатил глаза и, бросив идею с лечением, повернулся к парню, чтобы закончить начатое демонами и все-таки размазать его по стенке. — Мое отношение не улучшится, если ты продолжишь так нарываться! — прорычал Данте и схватил шкета за воротник. Даже у святых был предел терпения, а мужчина точно не был святым. Ви пришлось встать на мысы, чтобы компенсировать их разницу в росте. Ткань его плаща затрещала по швам от натяжения. Данте наслаждался растерянностью в его взгляде, однако шкет не так долго казался напуганным. Спустя пару секунд он усмехнулся. — А как еще тебя можно заставить обратить на меня внимание? — спросил он. — Море вариантов! Например, перестать быть таким геморроем! — Я даже не пытаюсь. Ты сам меня таким видишь. Интересно, с чего бы? Отлично, теперь этот шкет заделался психологом! Данте оскалился, собираясь как следует встряхнуть наглого мальца, однако Вильям вдруг сам перешел в наступление. Он обхватил руки охотника, державшие его за воротник, и прижался к губам Данте в порывистом поцелуе. Ох... В глазах мужчины все потемнело, как при ударе по затылку. Это было еще одно дурацкое решение Ви, с последствиями которого справиться было сложнее, чем раскидать кучку демонов. Одно простое касание их губ заставило кровь Данте забурлить и резко схлынуть от мозга в ту часть тела, которая была не способна соображать. Данте ощутил, что потерял над собой контроль. Он так злился на этого мальчишку, потому что хотел его, и вот тот сам кинулся ему в руки. Их поцелуй стал спусковым крючком, и вся добропорядочность Данте полетела Церберу под хвост. Пальцы мужчины жадно вплелись в волосы Вильяма, а клыки прихватили парня за нижнюю губу. Ви явно не ждал такого ответа, но удивление быстро сменилось в нем триумфом. Осмелев, язык мальчишки толкнулся навстречу охотнику, а руки вцепились в его красный плащ. Пульс Данте подскочил до высшей отметки. И хотя одна часть мужчины еще пыталась отсрочить неизбежное, напоминая о встречи с Ямато, другая его часть кричала: «Let's rock!» и плевала на все. Диван жалобно скрипнул, когда на него приземлилось сразу два тела. Данте сел по центру подушек и потянул Ви на себя, чтобы тот оказался на его коленях. Они продолжили целоваться, забывая, из-за чего вообще ссорились. Руки Данте потянулись вниз, к их брюкам. Его пальцы слушались плохо, а появившиеся когти мешали, но он с рычанием боролся с одеждой Вильяма, желая как можно скорее стянуть ее к черту. — Подожди, — шепнул Ви, с трудом отрываясь от губ охотника, и щелкнул пальцами. В этот раз Данте все-таки присвистнул. Он увидел, как штаны исчезли с ног парнишки, словно по волшебству. Триш тоже проделывала такие фокусы, но обычно для того, чтобы одеться. Магия Ви нравилась Данте больше. Он усмехнулся. — Ты играешь с огнем, Вишенка, — сипло протянул он. — А с моими так сможешь? — Не думаю. Ви наклонился к Данте и закусил губу, опуская свои руки на его ширинку. Дыхание мужчины сбилось: он толкнулся своим пахом, а затем откинул голову назад и нетерпеливо сжал когтями бедра парня. Ви провозился с его штанами не так долго, но Данте это показалось вечностью. Он хотел взять Ви, и как только его член получил свободу, то уперся в тугое кольцо мышц парня. Ви ахнул и заскреб кожу охотника через плащ. — Данте… — прошептал он, глядя на мужчину потемневшими глазами. Запах парня дурманил. Данте потянулся и впился зубами в его тонкое горло, оставляя там свою метку. Одна из его рук спустилась вниз и, огладив влажную промежность, на пробу толкнула в Ви два пальца. Парня прошибла мелкая дрожь. Пальцы легко входили и выходили из горячего тела, но кольцо мышц все еще казалось довольно узким для члена охотника. — Давай, я уже готов… — выдохнул парень, невольно краснея. — Уверен? — Данте провел по шее Ви языком. От близости омеги член охотника сменил свой человеческий вид, став крупнее, с чешуйками у основания и ребристостями до самой головки. Он был дьявольски горячим и подрагивал каждый раз, как Ви ерзал. — Я хочу попробовать, — парень выпрямился, пуская на Данте томный взгляд. — Пожалуйста. Удивительно, но просьбы этого бесенка всегда действовали на охотника безотказно: он просто не мог им сопротивляться. Мужчина вновь укусил Ви за шею, а затем убрал пальцы и подставил вместо них свой член. Толчок — и раскаленная головка плавно вошла в тугое тело. Парнишка замычал, опуская голову. Его плечи напряглись, однако он не попросил остановиться, сам продолжая постепенно опускать бедра и натягивать свою кожу. Ему хотелось почувствовать Данте как можно глубже, и охотника будоражила сама эта мысль. Он с трудом удерживал себя от движений навстречу. Вильям имел сколько угодно времени, чтобы привыкнуть, но ближе к середине он все-таки замер. — Все, это мой предел… — сдался он приглушенно. — Ок, не страшно, — севшим голосом попытался поддержать его Данте. — Мне подходит. Он улыбнулся, а следом плотнее сжал бедра парнишки и помог ему приподняться обратно. Диван скрипнул. Направляя Ви, Данте с глухим рыком стал проникать в его тонкое тело. Это не шло ни в какое сравнение с дрочкой в кулак: Вильям гнулся, стонал и прижимался к охотнику, теряя голову вместе с ним. Знай Данте раньше, что это будет так охрененно, он бы в первую же минуту их встречи растянул мальчишку на столе. Член расталкивал внутренние стенки входа, каждый раз стараясь проникнуть чуть глубже, и в конце концов Ви не выдержал. — Я… я сейчас!.. — он судорожно вскинул голову и распахнул крылья. Еще один толчок внутрь — и волна дрожи передалась от Ви к мужчине. Оргазм накрыл их обоих, заставив вцепиться друг в друга еще крепче. Сперма хлынула в горячее нутро, а из царапин на теле потекла кровь. Крылья подрагивали за спиной Ви, а сам он дышал часто и прерывисто. Это был первый в его жизни оргазм с другим альфой. Чуть отдышавшись, Данте с ухмылкой нашел искусанные губы парня и прижался к ним солоноватым поцелуем. Вильям замычал, устало отвечая на ласку. Они провели так какое-то время, чувствуя, как жар постепенно проходит, а чешуя исчезает с тел. — Скажи, что твоя магия умеет сводить пятна с одежды, — выдохнул Данте, без сил откидываясь на спинку дивана. — Да, но исключительно с моей, — Ви со смешком слез с колен охотника. Данте с досадой цыкнул и кое-как застегнул на себе брюки. Вильям вернул себе штаны. Он не сразу поднял глаза на охотника. После всего случившегося шкет будто растерялся от вопроса — как быть дальше. Он не планировал втягиваться во что-то серьезное и, скорее всего, даже если и мечтал о таком, то рассчитывал сперва ограничиться поцелуем. Но их обоих немного занесло. Вот черт. Теперь Данте должен был как-то объясниться, желательно, не сильно пугая любовью до гроба. — Это было классно… Тебе же понравилось? — начал он издалека. — Да, — парень неловко поерзал. — Тогда, может, повторим при случае? — Данте подмигнул ему, закидывая одну руку на спинку дивана. — Только твоим отцам об этом лучше не знать. Его легкий тон заставил плечи парня расслабиться. Губы Ви изогнулись, и он наконец поднял на Данте взгляд. Этому чертенку всегда нравилось шкодить за спиной родителей — с возрастом ничего не изменилось. Данте улыбнулся ему в ответ и провел ладонью по щеке парнишки, убирая его волосы назад. Серые глаза Вильяма притягивали к себе будто магнитом, но в этот раз Данте смог перед ними устоять. Он рывком поднялся с дивана. За окном уже вовсю гудел вечер. Скоро за Ви должен был примчать Неро, и старшему охотнику стоило навести в агентстве порядок, если он не хотел слышать вопли. Но, как оказалось, охотник опомнился слишком поздно. —…Чем ты думал, когда оставил его с моим братом? — внезапно послышался с улицы голос Вергилия. Ви и Данте застыли как вкопанные. — Ты уехал! — парировал второй голос. Неро. — У меня не было выбора. К тому же Триш поручилась! Данте не успел открыть даже окно. Младший охотник распахнул входную дверь без стука. — Данте, Ви! Мы при… шли… Густой запах феромонов заставил Неро немедленно замереть, а Вергилия — нахмуриться. В груди Данте поселилось дурное предчувствие. Тем не менее, несмотря на всю очевидность, мужчина попытался изобразить свою полную непричастность к случившемуся и широко улыбнулся. — Привет, Неро. Вергилий! Какая встреча! Не ждал, что ты заглянешь! Распахнув руки, Данте направился к брату, но тот как всегда встретил его мечом у горла. — Что ты сделал с моим сыном, Данте? Охотник чуть попятился от лезвия. — Абсолютно ничего, что могло бы ему навредить! — Ты прикасался к нему. — Что?! — одновременно переспросили Данте и Неро, а затем уставились друг на друга. Брови младшего охотника медленно поползли вверх. Кажется, до него начало доходить. — Ты!.. Ты..! — Неро не мог подобрать слов. В отличие от пацана, Вергилий никогда не был многословен, так что кинулся на Данте молча. Ямато со свистом рассек воздух недалеко от паха охотника. Кто бы мог подумать, что его братец будет так буквален в своих угрозах! Данте едва увернулся, стараясь встать так, чтобы оказаться около двери. Вергилий приготовился для второго удара. — Не трогай его, отец, это глупо! — неожиданно вмешался Ви, оклемавшись от шока. — Я уже в состоянии отвечать за свои поступки. Я не беспомощный. Сегодня я убил с десяток демонов, пока был на стройке! Парнишка встал с дивана, чтобы прекратить их ссору, но, похоже, сделал все только хуже. — Ты — что? Где, говоришь, ты был?! — вновь опешил Неро. Глаза Вергилия опасно сощурились, и Данте смекнул, что пора было рвать когти. Он вновь попятился. — Да, у нас тут были некоторые дела... Рад был с вами повидаться, но мне надо проверить Триш! Некрасиво бросать даму одну с прорвой демонов! Быстро отсалютовав, охотник метнулся к выходу. Лязг меча раздался точно за его спиной — он чудом успел спастись из собственного агентства. — Ты труп, Данте! — крикнул Вергилий ему вслед. Этот новоявленный папаша в последнее время слишком часто волновался. Ведь ничего страшного не случилось! Данте не мог понять такой тревожности, но пообещал себе все уладить. Позже. Когда братец перестанет пытаться постругать его на салат. А пока Триш могла вдоволь поглумиться над его неудавшимся рандеву. Он заслужил. Главное — передать потом Вильяму весточку. Они ведь так и не договорились об их следующей встрече. Теперь уж Данте своего не упустит. Конец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.