ID работы: 8173563

Летнедень

Смешанная
Перевод
G
Завершён
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть третья: Ночь в городе

Настройки текста
Ей следовало всё обдумать. Ей действительно следовало всё это обдумать заранее. Это казалось такой милой и романтической затеей. В конце концов, в книгах всегда о таком говорилось, да и Кассандра согласилась, что это прекрасная идея. Ночное свидание в Вал Руайо, подальше от связанных с Инквизицией обязанностей, не Инквизитор Лавеллан и посол Монтилье, а просто две влюбленные женщины, празднующие Летнедень. Один из самых почитаемых в Орлее праздников. В столице. Не заказав заранее столик для ужина. Творцы, ей следовало это обдумать. Она давно знала, что жизнь в Инквизиции не имеет ничего общего с жизнью в клане, но почему же она думала, что сможет просто появиться в ресторане и поужинать, как все? Почему она упорно хотела устроить сюрприз? Если бы она просто попросила Жозефину, та не сделала бы такой ошибки. Но на Жозефину в последнее время валилось столько дипломатической переписки, и Лавеллан пришло в голову, что будет очень мило, если она сама спланирует что-то для Жозефины. В первых двух ресторанах им ничем не могут помочь. Имя Инквизитора открывает любые двери, но сейчас просто нет свободных столиков, и ни одна влюблённая пара не захочет, чтобы к ним кто-то присоединился. В третьем заведении для дополнительного столика в зале нет места, но для них устанавливают один на самом краешке заднего двора, выходящего в док. — Море сегодня прекрасно, — утешительно произносит Жозефина, но это не сильно улучшает настроение Лавеллан. — Мне так жаль, Жозефина. Я так хотела удивить тебя... — Лавеллан закрывает лицо руками. — Думаю, у меня это получилось. — Любовь моя, пожалуйста... — Жозефина мягко отводит её руку и приподнимает лицо за подбородок. — Всё в порядке. — Я просто хотела, чтобы ты была счастлива, — шепчет Лавеллан. — Дорогая, — в голосе Жозефины прорезаются суровые нотки, — у меня романтический ужин на берегу с любимой женщиной. Здесь нет ни посыльных, ни бумаг, ни каких-либо дел, требующих неотложного внимания. Жозефина берёт лицо Лавеллан в ладони и говорит: — Я счастлива. — Честно? — спрашивает та. Жозефина улыбается. — Честно. В конце концов, океанский бриз и в самом деле довольно приятен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.