ID работы: 8174035

Лев Николаевич, простите

Фемслэш
R
Завершён
409
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
409 Нравится 111 Отзывы 158 В сборник Скачать

Глава 14. Май инглиш из бэд

Настройки текста
Время тянулось медленно, нехотя, словно получало удовольствие от мучения школьников, просиживающих штаны на бесконечных уроках. Погода за окном портилась, становясь всё гаже и гаже. Теперь даже послеурочные прогулки пришлось задвинуть. Серое беспросветное небо все дни напролёт изливало тонны воды, а северный ветер пронизывал сквозь тёплые куртки. То тут, то там слышались шмыганья носом, чихи и кашель. Треть школы была на больничных, отлёживаясь и борясь с простудными заболеваниями. Здоровые же ученики надеялись, что школу закроют на карантин и дополнительная неделя каникул скрасит унылое течение жизни. — Who is on duty today? — англичанка подняла глаза на класс, ожидая реакции, и, когда Лиза встала с места, указала на стопку, лежащую на краю стола, — Liza, hand it out. Please. Хоть Лизавета и была одной из примерных учениц класса, но непогода подкосила и её. Недовольно вздохнув, она неторопливо и устало забрала со стола учителя стопку брошюр и принялась раскладывать по партам пособия. — Oh! Thank you very bitch! — учтиво произнёс Репин, когда брошюра приземлилась перед его носом, собрав при этом множество взглядов, обращённых к нему. — Fuck you! — буркнула Лиза, направляясь дальше. — А что? Я разве что-то не так сказал? — невинно охнув, театрально возмутился парень. Учитель тактично пропустила мимо ушей его комментарии, однако прорывающиеся смешки учеников пресекла, начав урок чужой речи. — Может, после уроков в теннис поиграем? — предложила я соседке под мерный бубнёж Виктории Муратовны о времени глагола Past Indefinite. С английским языком у нашего класса как-то сразу не заладилось, за пять лет учёбы сменилось пять учителей. В связи с чем была такая текучка преподавателей непонятно, да и разбираться в этом не было никакого желания. Но каждый новый учитель по-своему преподносил материал. Года шли, а уровень знаний так и оставался на начальном этапе изучения. Виктория Муратовна прекрасно это понимала и не требовала от нас многого. Она жалела нас и сочувствовала нам. Мы, своего рода, были сиротами, которых возвращали в детский дом раз за разом. — Опять очередь будет, неохота ждать, — автоматически чиркая в тетради латинские буквы с доски, ответила Катя. — Так мы парней зашлём, а сами пока в столовке перекусим, — решила я и, развернувшись к парочке через две парты, позвала. — Псс, псс. Ватсон. — Чё? — отозвался тот, усиленно борясь со сном. — В теннис зарубимся? Учительница воззрилась на нас с Катюхой и стала что-то сердито говорить на английском. — Wha-a-at? — протянула я, зная, что её убеждение говорить на уроке английского только по-английски непоколебимы. Она руками развела в стороны, давая понять, что нужно расширить мой вопрос. — What did you say? I don’t understand. Please translate, — озвучила я фразу, которую уже хорошо выучила, так как прибегала к ней довольно часто. — Я сказала: если вы, девочки, занимаетесь посторонними делами на уроке и отрываете мальчиков от занятия, то, будьте любезны, при этом обращаться к ним по-английски! И, чтобы не отвлекать остальных, в письменном виде, — внятно проговорила учительница, надеясь, что хоть это пойдёт на пользу уставшим от учёбы старшеклассникам. — Пфф… No problem, — заверила я. — Thank you for understanding. Расширенные глазища Кати уставились на меня: — Я что в параллельной реальности? Она серьёзно разрешила нам фигнёй страдать на уроке? Я с улыбкой до ушей довольно закивала. — Ты скрываешь от меня, что ходишь на курсы английского? — недоверчиво скосилась на меня соседка. — Я же говорила, что от компьютерных игр тоже есть польза. — Нам нужен словарик, — Катя забегала глазами по столам одноклассников. — Зачем? — А как ты будешь записку писать? — Есть мысль… Спустя пять минут пыхтений. — Hey, boys. Letter for you, — прошептала я, метким броском забросив записку на стол парням. Они развернули листок и несколько минут втыкали непонимающим взглядом в наши каракули. Но вдруг прозрели и, улыбаясь, закивали. «Privetstvyem Vas, gospoda! V etot ynilii serii den’ dve prekrasnie dami hotiat skrasit’ vash dosyg legkoi igroi v nastolnii tennis. V nashi tiazholie vremena konkyrencii i beskonechnih ocheredei, v kotorih proletaut lychshie godi zhizni, serdechno prosim posle yroka zaniat’ mesta, poka vashi opponentki perekysom popolniat zapasi zhiznennih sil posle vimativauschego trydovogo bydnia. S nailychshimi nameren’iami Ekaterina Velikaia i Deva Mariia». Дождавшись своей очереди, мы поделились на пары, и теперь команда «Долговязых» — это я и Ватсон, усердно пытались уделать команду «Приземлённых», которые не собирались сдаваться просто так. Мячик упорно отскакивал от стола и, натыкаясь на резиновую поверхность ракетки, вновь пересекал границу — сетку. — Как она? — уступая мне место для удара, тихо бросил Дима. — Кто? Катька? — не уловила я, о ком он заговорил. — Ну да, — подтвердил он, посылая закрученный низкий мяч Андрею, — как она восприняла? Одновременно отбивать теннисный мяч, который вытянул Шерлок, и вести смутный диалог оказалось не просто. — Похоже, нормально, — сам ответил парень, оценивая увлечённую игру девушки на том конце стола. — Ты о чём? — пытаясь собрать прыгающие мысли, уточнила я. — Блин, он чё ещё ей не сказал? — пробормотал себе под нос Ватсон. На мгновение отвлекшись после отскока мяча, я бросила хмурый требующий пояснения взгляд на партнёра. — Никич уезжает в Питер. Я думал, он ей сказал, — словно извиняясь за брата, сконфуженно произнёс он. Я аж опешила от новости, уставившись на парня, так что сразу пропустила свой удар, и мяч, звонко отскочив от стола, улетел в темноту коридора. — Е-е-е, — заголосил Шерлок, давая «пять» своей напарнице, которая радостно хлопнула по его ладошке в ответ, — восемь — восемь! — Давай, подавай, — торопила подруга, находящаяся в эйфории от захватывающей партии. Отправив мяч на сторону соперников, я коротко спросила: — Когда? — Через неделю. — Вставь ему по первое число! Чтобы сегодня же сообщил, — злясь на нового друга, прошептала я так, чтобы никто, кроме Димы, не услышал мой возмущённый голос. — Конечно, — понимающе закивал Ватсон, пропуская вёрткий мяч. Пару недель после отъезда Цыгана Катя скучала и грустила, но, в целом, поправка шла практически безболезненно. Благо расставание и прощание подруги и братца-музыканта прошло полюбовно. Оба прекрасно понимали, что развитие отношений на расстоянии нереально. Да и назвать любовью то, что было между ними, вряд ли можно. Их дружеские отношения переросли в более тёплые, сопровождаясь объятьями и поцелуями. Наверно, у большинства людей она такая — первая юношеская почти платоническая любовь. Тоскливо размышляя о любви и близких отношениях, я не сразу уловила всплывающий в голове образ черноволосой женщины, так часто навещающий меня во снах. Мне нужно её отпустить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.