ID работы: 8177046

Убийца из другого мира

Джен
R
Завершён
336
автор
Размер:
283 страницы, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 138 Отзывы 97 В сборник Скачать

Прибытие в Пейджин

Настройки текста

POV Курапика

«Где я? Что это за место?» Внезапно Курапика обнаружил что очутился в странном месте. С первого взгляда могло показаться что вокруг ничего не было, словно он оказался в какой-то бесконечной белой пустоте, но это было не так. Со временем перед ним начало проясняться нечто новое. Он заметил, что вокруг появилось множество белоснежных облаков, оставшиеся пространство что не заполняли облака окрасилось в приятный голубой цвет, солнца нигде не было видно, но несмотря на это вокруг было светло как днём, если не светлее. «Что же это такое? Я словно попал на небеса. Может это просто сон? Да, конечно же это просто сон. Но какой же этот сон приятный. Мне совершенно не хочется просыпаться.» Само нахождение в столь прекрасном месте приносило ему невероятное удовольствие, от которого он аж потерял чувство времени. Медленно и не спеша повернув голову в одну сторону он обнаружил что находился на одном из многочисленных облаков. «Облако. Получается, что я сейчас лежу на облаке? Или же нет? Чёрт, я даже не могу определить в каком положении сейчас нахожусь. Ну да ладно, буду думать, что я всё-таки лежу. Медленно повернув голову на другой бок, он увидел, что возле него лежал человек, а если быть точнее человеческая фигура, что также состояла полностью из облака. Проблема была в том, что Курапика не мог нормально разглядеть этого человека. Ни роста, не телосложения, ни лица. «Его лицо… Я никак не могу рассмотреть его лицо… Кто же он такой? Никак не могу понять.» Не успел Курапика нормально рассмотреть лицо человека, как пространство вокруг начало претерпевать небольшие изменения. Человеческая фигура исчезла, облака вокруг начали двигаться, Курапика почувствовал, что теперь он не лежит на облаке, а стоит на ногах. «Что происходит? Я ведь так и не успел рассмотреть лицо человека. И мои чувства… Я больше не чувствую того самого блаженства что испытывал буквально только что. Теперь я ощущаю… Тревогу.» Пускай изменения вокруг казались и несерьёзными, но у Курапики было чувство что поменялось всё как раз довольно серьёзно. Внезапно, как гром среди ясного неба, буквально из пустоты, вокруг начало звучать множество различных голосов. — Прости меня… Ты не должен был впутаться во всё это. — Должно сработать. — Ты иди вперёд, а я догоню. — Хочешь сразиться со мной? — Да вы нас за людей не держите! — Я полагаюсь на вас, Доктор. Голоса звучали в хаотичном порядке и скорее всего принадлежали к разным людям, но вот кому именно понять было невозможно. — Нет! Нет! Хватит! — Кричал вслух Курапика, — Прекратите! Я с ума сойду от такого! На несколько секунд голоса перестали звучать, но сразу же после этого они вновь возобновились. Однако в этот раз голосов было всего двое, и звучали они вполне четко и не раздражающе, хотя Курапика всё равно не мог разобрать кому они принадлежат. — Теперь ты доволен? Посмотри к чему всё это привело! Этого ты добивался?! Ты хоть представляешь жизни скольких людей всё это стоило?! — Но оно того стоило. — Да ты с ума сошёл! — Ты не понимаешь… Всё это ради благих целей. Скоро всё закончится и нам всем будет хорошо. На пару секунд голоса замолчали, после чего возобновились. — Прошу тебя, прекрати! — Пора начинать. — Остановись!

***

— Эй, спящая красавица, пора просыпаться. — Раздался голос Формаджо, следом за которым в уши ударил шум мотора и стук колёс. — Да завались ты! — Бурно отреагировал Иллюзо, — Дай ещё немного подремать. — Мы вообще то скоро должны приехать, так что приходи в себя. Вон, Курапика уже проснулся. Курапика открыл глаза и увидел, как перед ним на сидении сидел Формаджо, а возле него был всё ещё сонный Иллюзо. Левее Иллюзо и Формаджо сидел задумчивый Мелоне, а левее самого Курапики сидели Прошутто и Пеши. — Говоришь скоро приедем? — Обратился Курапика к Формаджо. — Судя по карте осталось менее часа. Так что лучше быть готовым действовать. — Как скажешь. Протирая сонные глаза Курапика уставился на дорогу, что виднелась на выходе из кузова. «Неплохо выспался. Этот чёртов военный грузовик для перевозки солдат мы нашли вчера вечером в той деревне. Там было немного военных, но благо что мы их успели перебить до того как они что-то поняли. С тех самых пор, почти не останавливаясь, мы находимся в пути. Учитывая то что сейчас почти вечер, то в пути мы находимся примерно день. И даже несмотря на то что тут есть только примитивные сидения, выспаться удалось даже в положении сидя, и как я посмотрю не только мне, но и остальным тоже. Интересно, как там Ризотто и Гьяччо? Они ведь в отличии от нас едут в кабине грузовика и вынуждены постоянно находится в сознании. По крайней мере Гьяччо, он ведь сейчас в роли водителя. Хотя, наверное, они периодически меняются.» — Готовьтесь, — Раздался голос Ризотто из кабины, — Мы почти приехали. «Вот как, значит мы уже доехали до Пейджина. Это не может не радовать. Однако меня всё ещё беспокоит мой сон. Это был точно не кошмар, но он был немного… Странным. По началу всё было невероятно прекрасно. Я ощущал себя словно в раю и не хотел чтобы что-то менялось. А тот человек что лежал рядом со мной… Он вроде не ощущался лишним. Но потом появились эти голоса… Хотя чёрт с ним! Не буду зацикливаться на этом. В конце концов это всего лишь сон.»

POV Ризотто

Солнце уже почти село за горизонт, но тем не менее Ризотто со своей командой успели въехать в город до наступления темноты. «Так вот он какой, Пейджин.» Город к удивлению Ризотто, оказался довольно красивым. Он немного не ожидал что в тоталитарной стране могут быть города с такой архитектурой, которая по большей части представляла из себя иногда встречающиеся европейские мотивы, но с большим преобладанием азиатских черт. Многие здания были по 5-10 этажей, а у немалой части крыши были в форме луковицы, что опять же указывало на азиатскую архитектуру. Но картину немного портила погода. Тучи на небе предвещали в ближайшем времени дождь. «Что ж, пора.» Гьяччо припарковал машину на обочине и заглушил мотор. — Приехали, выходим. — Сказал Ризотто всем тем, кто сидел сзади в кузове. Ризотто и Гьяччо вышли из машины, а следом один за одним из кузова стали выходить все остальные. — Фух, ну наконец то, — Довольно сказал Мелоне, — Заколебался уже ехать. Хоть булки разомну. — Только не вздумайте расслабляться, — Предупредил все Ризотто, — Мы сейчас в столице, а учитывая то что всю страну наводнили какие-то мутанты надо быть вдвойне осторожными. — Это да, а пока что давайте хоть немного изучим город. Не теряя бдительности они все вместе отправились не спеша бродить по городу, и уже буквально через минуту Ризотто заметил кое что подозрительное. — Вы тоже заметили кое-что необычное в этом городе? — Спросил он у остальных. — Ага, — Ответил Курапика, — Город пустой. Ни одного жителя на улице, ни в одном доме не горит свет, вообще ничего. Это словно какой-то город призрак. — Неужели те мутанты полностью избавились от здешних жителей? — Спросил сам у себя Иллюзо. — Бррр, жуть, даже думать о таком не хочется. Город призрак наводил жути на каждого члена команды Ризотто, и на него в том числе, хотя в значительно меньшей степени чем на того же Пеши. «Что же произошло в этом городе? Все его жители как будто куда-то взяли и исчезли. Их похитили? Съели? Или ещё что-то куда более сверхъестественное? Чёрт знает, но это повод быть ещё более осторожными.» Осматриваясь по сторонам Ризотто поднял голову вверх чтобы посмотреть нет ли чего необычного на крышах зданий, и его чутьё не подвело его. На крыше одного из домов он увидел человеческую фигуру, или по крайней мере похожую на человеческую, и судя по всему эта фигура смотрела прямо на них. — Всем внимание, на крыше кто-то есть! — Сказал он остальным, а те в свою очередь приготовились в любую секунду начать бой в случае атаки на них. — Что случилось, кого ты видел? — Спросил его Курапика. — Это было похоже на человека. Надо подняться наверх и проверить. Держите ухо востро, неизвестно друг это или враг. Оглядываясь по сторонам и готовясь к возможному нападению, они вошли в ближайшее многоэтажное здание, через которое можно было подняться на крышу. Поднявшись на крышу Ризотто вновь стал смотреть по сторонам в поисках той самой фигуры что он видел совсем недавно. Да и в принципе он хотел найти хоть кого-нибудь, кто поможет узнать какую-либо информацию о том, что же произошло в городе. «Я точно кого-то видел. Он здесь, я это чувствую. Совсем недалеко.» Пока они все смотрели нет ли кого-либо на соседних крышах, сзади них, в единственном месте куда они не смотрели, раздался голос: — Я совершенно не ожидал увидеть здесь других людей. Никто не предупредил меня что прибудет кто-то ещё. Кто же вы? Ризотто и все остальные резко обернулись и приготовились к тому чтобы начать бой. В десяти метрах от себя он увидел человека. Это был высокий массивный мужчина средних лет с очень развитой мускулатурой. У него были седые волосы до плеч, крупный подбородок и боксерский нос. Одет он был в брюки, рубашку, галстук и тёмные очки. Но что выделялось больше всего, так это огромная курительная трубка, что он носил на плече, и по предположению Ризотто использовал в качестве оружия. — Это ты кто такой? — Спросил у него Ризотто с долей угрозы в голосе. — Не беспокойтесь. Я вижу, что вы не муравьи-химеры, а значит мы не враги. Ты что давайте мы все успокоимся и спокойно поговорим. — Да с чего мы должны… — Гьяччо уже собрался агрессивно ответить, но его прервал Ризотто. — Успокойся Гьяччо. Так уж и быть, давайте поговорим. В качестве жеста доброй воли мужчина положил свою здоровую трубку на землю и направился вперёд. Подойдя поближе к Ризотто, он заговорил с ним: — Как я вижу ты тут главный. Будем знакомы, меня зовут Морау. — Хм, — Ризотто всё ещё немного не доверял ему, — Я Ризотто Неро, будем знакомы. Я профессиональный охотник, а эти парни моя команда. Мы прибыли сюда по важному личному делу. — В смысле по личному? Я думал, что вас прислали в качестве подмоги для борьбы против муравьёв-химер. — Что ещё за муравьёв-химер? Ты про тех мутантов что ли? — Как это вы не знаете? Да что же вы вообще здесь делаете? — Морау был немного шокирован подобным заявлением. — Я же сказал, что мы здесь по личному и важному делу. И раз такое дело, я бы хотел, чтобы ты ответил на несколько вопросов. Ризотто начал задавать Морау кучу вопросов. Про муравьёв-химер, исчезновение жителей города, про то что он тут делает, и про то что же вообще происходит. На все эти вопросы были получены ответы. Морау рассказал про то что случилось вторжение муравьёв-химер, что началось оно с НЗМ, и про то что же представляют из себя эти самые муравьи. Как оказалось, он здесь не один, с ним есть целая группа других охотников что были призваны для того чтобы уничтожить главаря муравьёв и тем самым спасти человечество от уничтожения, либо превращения в скот. Жители же города оказались согнаны ко дворцу, в котором обосновался король муравьёв вместе со своей королевской стражей. — Так, подожди, — Обратился Ризотто к Морау, — Скажи ка, а где находится этот самый королевский дворец? — К югу от Пейджина. — Ага, понятно… Мелоне, проверь карту и скажи куда именно указываю координаты. — Сейчас, — Мелоне достал из рюкзака карту, — Немного южнее Пейджина. Пазл в голове Ризотто наконец то сложился, и он осознал всю серьёзность ситуации. «Координаты предполагаемого местонахождения стрелы и местоположение королевского дворца сходятся. Во дворце хозяйничает король муравьёв. Там возможно находится стрела… Вот дерьмо!..» — Так что же вы здесь делаете? — Вновь задал свой вопрос Морау, — Что конкретно? Несколько секунд задумчиво помолчав Ризотто ответил: — Это секрет. Нам ещё многое нужно обдумать и решить, но пока что знай… Наши цели немного совпадают. Нам также нужно проникнуть во дворец, но вот дальше… Нужно ещё много обдумать. Скоро всё станет ясно, а пока что можешь уходить отсюда. — Как скажешь. Но мы ещё встретимся чтобы обсудить подробности. Морау перепрыгнул на другую крышу и отправился куда-то по своим делам. Ризотто в это время задумчиво смотрел в даль, в сторону дворца и размышлял над тем что делать дальше. — Так какова ситуация? — Спросил у него Прошутто. — Насколько я предполагаю — мы в дерьме. — А конкретнее? — Конкретнее?.. Если всё, то что он сказал правда, и я всё правильно понял, то ситуация далеко не самая хорошая. Нам нужно будет каким-то образом проникнуть во дворец, выяснить где именно находится стрела и забрать её. И при всём при этом там ещё этот чёртов король со своей свитой, и о их силах мы имеем слабое представление. Но медлить нельзя. Этот Морау сказал, что какой-то там отбор должен начаться уже совсем скоро, и к этому времени мы уже должны быть готовы действовать. — И что же для начала? — Для начала естественно разведка. Мы должны знать каков этот самый дворец, что это за король и его стражи, и самое главное — нужно узнать где именно стрела. — А как узнаем всё это? — Будем штурмовать королевский дворец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.