Зеленоглазый волшебник из другого мира

NC-17
В процессе
2405
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 73 467 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2405 Нравится 235 Отзывы 1233 В сборник

(3)

Настройки
Примечания:
Незаметно применяя магию (он мог это делать и без отводящих внимание чар, ведь в библиотеке видеокамер не было и в помине) Джаспер с большим удовольствием смотрел, как вся пыль на книжных полках и самих книгах собирается в большой комок, который понемногу «перетекает» в старенькое серенькое ведерко с водой. М-да, его, как самого ещё пока «зеленого» работника библиотеки, посылают по различным мелким заданиям, подменяя кого-нибудь из «зрелых», когда сами днями напролет просиживают свою одежду, занимаясь… а по сути ничем полезным для библиотеки: уткнулись в телефоны, болтают с кем-нибудь по ним же, ну и просто большую часть времени проводят «на обеде». Мур начал бы недовольно фыркать и дуться, но дело в том, что ему самому нравилось… так, работая даже в таком интересном коллективе, он чувствовал себя частичкой чего-то большего, он чувствовал себя чем-то важным. Хотя бы в такой маленькой компании, состоящей из старухи, мужчины средних лет и парня с девушкой примерно его «официального» возраста. Если учесть, что выглядит он на семнадцать, ну максимум на восемнадцать, на самом деле ему девятнадцать, ну, а по документам так вообще двадцать четыре. Парень тихо хохотнул в кулак — вот наткнется на него какой-нибудь шпион, как из комиксов Дадли, и голову сломит, высчитывая сколько же ему на самом деле. «Да вообще», — подумал маг, осматривая чистые стеллажи с книгами и переходя в другой раздел, начав убирать уже там, — «я работаю в городской библиотеке уже больше шести недель! Надо отпраздновать, все же — первая работа (я до сих пор не вылетел с нее, как бы Снейп не говорил мне в Хогвартсе о обратном)». Подражая улыбке чеширского кота, того самого, из «Алисы», как в шутку однажды сравнила молодая библиотекарша, волшебник невербально и без палочки призвал календарик и с помощью заклинания взглянул на время. Улыбка стала ещё шире, а синяки под глазами даже немного незаметнее. Завтра начинаются каникулы… у библиотеки. Ремонтные работы, так сказать. Они были запланированы ещё на осень, но из-за какой-то там бумажной волокиты, уймы заключений и прочего-прочего, реставрация первого этажа отложилась чуть ли не на конец зимы. Привычным движением поправив очки с прямоугольной оправой, Мур начал расставлять книги с «каталки». Посетителей было много, все хотели успеть прочесть хоть что-нибудь до закрытия на долгие-долгие три месяца, которые грозятся затянуться чуть ли не на полгода, а то и больше. Вот люди и, схватив первую попавшуюся книгу, с диким остервенением листали ее, переворачивали, снова листали и наконец затихали, что-то явно находя. Правда, большинства надолго не хватало — измученную книгу ставили на место или же просто оставляли на читальных столиках и гости библиотеки с чистым сердцем и чувством выполненного долга уходили. А говорят ведь: перед Смертью не надышишься. Потихоньку работники библиотеки начали расходиться по домам, а очередь на дежурство до одиннадцати вечера на эту неделю выпала именно магу. С завистью в глазах Гарри проводил взглядом счастливых Эмили и Кинга Джонсонов (он первосменник, но каждый день встречает свою жену под конец ее смены) до выхода, а затем, посмотрев на часы, которые издевательски указывали стрелками на девять вечера, обреченно выдохнул под насмешливым взглядом старушки. Которая, впрочем, не преминула воспользоваться ситуацией и демонстративно медленно натянула на худые плечи пастельно-розовое пальто, укуталась в шарф и со спокойной душой продефилировала к выходу, не забыв пожелать Муру хороших отпускных. Закатив глаза, Гарри отложил, наконец, осточертевший журнал, где были записаны должники, и протянул к себе энциклопедию по истории, которая преспокойненько дождалась своего времени на довольно увесистой книжке по древнескандинавским мифам и легендам. Поттер только недавно открыл для себя, что история, оказывается, может состоять не только из войн и гоблинских восстаний, а из мифов и дворцовых переворотов, из многоходовых комбинаций на политической арене и удивительных мировосприятий. Чего только стоит тот же Прометей или проделки скандинавского Локи? Особенно Мур вчитывался в кельтские мифы, которые порой затрагивали историю магии в некоторых местах… Парень ни за что бы себе не признался в том, что скучает по магическому миру, и ничего что магический мир плевать хотел на самого Гарри. Посиделки на крышах домов до полуночи и позже после рабочего дня превратились в традицию. Может, именно из-за них Поттер просто физически не успевал выспаться и щеголял уже которую неделю с фиолетовыми мешками под глазами. А еще экс Герой не отказал себе в удовольствии купить пару записных книжек и перья для письма. Правда, в этом мире они уже давно продаются или как раритет или как декоративная вещица, которая из-за постоянного использования начинает быстро менять статус с рабочего на сломанный. Ну ничего, репаро в помощь, так сказать. И вот сейчас, сидя за кафедрой выдачи абсолютно один в многоэтажной библиотеке и дожидаясь последнюю минуту своего рабочего дня, Мур вновь углубился в чтение, покусывая кончик пера. Война Красной и Белой розы настолько увлекла его, что внезапно раздавшийся бой курантов вызвал внеплановое возгорание самого ближнего к кафедре шкафа с книгами. Однако, стоит отдать военной выдержке должное, Гарри тут же его погасил и уже с помощью Старшей палочки восстановил и пострадавшую мебель и книги, убрав удушливый запах гари. Смотря на блестяще проделанную работу, юный маг в который раз убедился в том, что зря вполуха слушал Флитвика на Чарах: сейчас бы был способен на большее. Вот если бы можно было бы призвать сюда хотя бы один учебник по Чарам или Трансфигурации… или по ЗОТИ. Поттер так четко представил перед собой тот самый учебник, за первый курс. Немного потертый синий фолиант с косыми полосами, образующими интересный, но непонятный рисунок; на верху готическим шрифтом написано «Тёмные силы: пособие по самозащите», а внизу убористым почерком с наклоном влево — «Ньют Саламандер». Мур прикрыл глаза и руками потянулся к этому удивительному учебнику, который он так и не соизволил прочесть от корки до корки. Еще немного и он дотянется… вот-вот… сейчас он дотронется средним пальцем до корешка книги… он почти чувствует… Схватив пальцами воздух, Гарри открыл глаза и с грустной улыбкой покачал наклонившейся вперед головой. Вот, что у него за мечты? Быстро призвав к себе акцио свой маленький рюкзачок с глазастой кляксой по форме напоминающую кошку, Джаспер накинул на плечи неизменное темно-синее пальто и направился к выходу. «Что-то я сегодня припозднился», — подумал Гарри, дергая за готическое кольцо и открывая дверь, даже не смотря на нее. Из мыслей так и не ушел томик по Защите… А потом все события развернулись настолько стремительно и быстро, что Гарри уже в следующую секунду осознал себя распластанным по полу и придавленным чем-то тяжёлым. И пока сознание только пыталось хотя бы осмыслить ситуацию, спину и затылок нещадно обуяла боль. Из горла сам по себе вырвался приглушенный стон. Куда ж он опять вляпался? — Фенрир тебя задери… — прохрипел маг, пытаясь вдохнуть хотя бы немного воздуха в грудь. Между тем что-то тяжёлое начало двигаться, пытаясь встать. Джаспер открыл глаза и с сожалением заметил, что очки не только треснули, но еще и, похоже, покосились: слом в дужках. Из-за трещин изображение выглядело нечетким, но Мур с уверенностью мог сказать, что над ним возвышается светловолосый мужчина. — Простите пожалуйста, мистер, с вами все хорошо? — подал наконец голос тот. — Не спрашивайте у сдавленного бутерброда, как у него дела: не ответит, — попытался пошутить Гарри, перекатываясь на правый бок — так было легче вставать. — Приношу свои извинения, мистер, я просто очень торопился и не ожидал, что дверь откроется сама… Кажется, его весьма странным образом приобретенный собеседник принял шутку на свой счёт. Это подняло в душе скребущее раздражение. Ну, разве надо столько раз говорить одно и то же?! Поттер сжал виски и немного помассировал их. — Возможно, я покажусь вам резким, как никак конец рабочего дня, но может быть хватит? — Гарри раздраженно повел плечом. Ушибленные места пульсировали болью, но парень нашел в себе силы натянуть улыбку, все-таки он сейчас библиотекарь, на работе. — Один раз извинились и ладно, да же? — Джаспер оглядел позднего посетителя, который неудобно мялся перед ним, чисто на автомате поправляя очки. Которые, не выдержав издевательств, тут же рассыпались, с гулким звуком падая на пол. Вздохнув, он достал из кармана пальто новые и надел их на нос, быстро подбирая мусор под ногами и складывая его в другой карман. После более точного рассмотрения полуночника, маг от силы мог дать этому мужчине лет тридцать пять, не больше; светлые волосы, подтянутое и вроде как красивое лицо; и голубые глаза с какой-то странной тенью, тенью, что он видит каждый день в зеркале на своих глазах. Печально… видел бы его сейчас Снейп, то точно бы не узнал «глаза Лили»… у Джаспера Мура был цвет матовых изумрудов. Поблекших изумрудов. «Какой бред ты несешь? В лирику подался, а? Привиделось все это тебе, Мур, привиделось. Спать надо больше, а не зачитываться сражениями Ганнибала», — Гарри прикрыл глаза и сделал несколько успокаивающих вдохов и выдохов. — Тем более никто от этого не умрёт… Поттер сам не знал зачем озвучил последнюю мысль, но сказанного не воротишь. Тем более обычный мужчина не поймёт суть, ведь смысл строиться на жизненном опыте, а точнее преобладающей его части. У Гарри же только одна такая часть — война. Война длинною в жизнь. — Так зачем вы пришли в столь поздний час? — уже менее раздраженно и с толикой любопытства спросил Мур, косо поглядывая на часы. Двадцать минут двенадцатого… Ну все, прощай сон, да здравствует разглядывание звёзд, уж себя-то маг знал. Стоит ему только пропустить определенное время… и все, да здравствует бессонница. Мужчина словно опомнился; он осоловело моргал глазами. Плечи уже перестали сутулиться из-за несуществующей вины, в глазах появился добрый огонёк, да и вообще внешний вид как-то неуловимо преобразился, оставив лишь результат: теперь перед Гарри будто бы стоял бывалый аврор (он видел их, когда скрывался от Волан-де-Морта в лесах, да и не только видел… приходилось отбиваться, но это дела минувшего). «Солдат. В этом мире авроры — это солдаты, Гарри, солдаты», — сам себя же поправил парень. — Вот скажите, пожалуйста, я не сильно опоздал к закрытию? — спросил тот с затаенной, ну, просто детской надеждой. — Ну-у, если бы не Война Роз, вряд ли бы вы успели сюда попасть раньше, чем через несколько месяцев, — с весельем в усталом голосе ответил Джаспер, а потом вдруг посерьезнел. — Мы уже закрылись, да и персонал почти весь уже ушел… — и дернул книзл Поттера в этот момент посмотреть на погрустневшего мужчину. Вот что-то в этом мужчине было ему до зубного скрежета знакомо. Взгляд невольно опустился на спортивную сумку блондина, из которой как будто нарочно торчал уголок какой-то книги. Покачав головой, Джаспер поплелся за регистратуру. — Эх, идемте. Вы же сдать книгу хотите, не так ли? Позади тут же послышались шаги, осторожные и скупые, как и полагается бойцам, ведь кому, как не им известно, что потраченное на широкие жесты (в любом из смыслов) время может быть использовано с большей пользой. Однако в этой походке магу отчего-то чудилось и затаенное веселье. Поттер-Мур зашел за стойку и принялся рыться в поисках ручки по столу, заваленному всякими коробками с барахлом, не забыв при этом спросить как зовут этого нерадивого читателя. — Эм, Стив Роджерс, — послышался вкрадчивый ответ с некой опаской. Или долей какой-то оправданной осторожности… Решив не обращать на эти странности внимания, маг раздвинул столешницу с буквой «Р» и начал перебирать в ней буклетики. Набитые за несколько недель работы пальцы в пластырях нашли, наконец, нужную бумажку и открыли ее где-то возле середины. «А ничего так этот маггл читает… Редко среди его возраста такое встретишь», — пронеслось в голове Поттера прежде чем из ручки, издав характерный звук, вышел стержень. Ему так до конца и не удалось привыкнуть к авторучкам. Гарри вообще долго к чему бы то ни было привыкал: к волшебству, к квиддичу, к друзьям, к совам, да даже к тем же перьям для письма! Ему потребовалось семь лет, для того чтобы хотя бы сносно орудовать пером. А тут опять пришлось переучиваться на маггловские ручки. В общем, Мур своим корявым почерком заполнил формулу сдачи книг, а их было три штуки, и пододвинул маленькую книжечку к полуночному посетителю. — Распишитесь, — лаконично объяснил свои действия парень, прямо кожей чувствуя недоуменный взгляд. — Да, я знаю, что сейчас отмечаются в электронном виде, но вспомните какой сейчас час? Питание у ПК библиотеки отключают ещё в девять вечера… Да и наш компьютер часто летит — IT-шники никак нормальную программу написать не могут, так что приходится параллельно вести и бумажный отчёт. А так даже, по моему скромному мнению, легче, — с чего-то (наверное, от усталости) разоткровенничался он. Мужчина, надо отдать ему должное, быстро сориентировался и поставил свою красивую, летящую подпись. Зевнув, Гарри прихватил три книжки и направился вглубь библиотеки, для того чтобы расставить их по местам. К сожалению, все книжки были не просто из разных направлений, они были из разных областей, поэтому Муру пришлось разносить их по залам, искать в этих залах предметные указатели и ставить в соответствии с алфавитом. А последняя книжонка так вообще оказалась какой-то уж слишком толстой, чтобы залезть в нужный ряд. «Моргана-прародительница, да что ты будешь делать», — устало подумал Поттер, переставляя несколько книг, а другие он заставил парить в воздухе, чтобы пока что не мешались. В конечном итоге, когда спустя двадцать минут раздраженный Мур с дергающимся от напряжения левым глазом возвращался к регистратуре, он к собственному удивлению обнаружил блондина за стойкой. «О Локи… если он еще и брать что-то будет я застрелюсь!» — внутренне взвыл Джаспер, но по законам библиотеки натянул еще одну улыбку и подошел к Роджерсу. — Вы что-то хотели? — с самой, на которую только он вообще мог в данный момент, мягкой интонацией спросил маг, четно пытаясь утихомирить глаз. «Упаси тебя Мерлин человек-почти-как-аврор захотеть взять хоть одну дракклову книжку», — мысленно взмолился парень, надеясь на лучший исход: этот качок просто уйдет и они не пересекутся еще месяцев несколько. Однако Поттер помнил, кем являлся: удача просто не в силах была повернуться к нему ничем, кроме как тем местом, на которое он находил себе приключения. Так что маг готовился к худшему. — О, нет… нет. Я только хотел поблагодарить вас за то, что, несмотря на поздний час, взяли у меня книги. Гарри неожиданно для себя выдохнул. Он даже не понял, что на какой-то момент просто взял и задержал дыхание. Этот почти детский жест вызвал короткую улыбку у мужчины. — И у меня к вам два вопроса, — продолжил тот. Джаспер покачал головой, как бы разрешая говорить дальше, и в то же время замыкал на ключ все остальные библиотечные шкафчики, которые пришлось открывать. И блондин не заставил себя долго ждать. — Сколько вам лет? Гарри, заткнув последний ящичек, поднялся и взглянул на собеседника, улыбнувшись. Многие задавали этот вопрос, так как, что уже упоминалось ранее, волшебник выглядел максимум на семнадцать неполных лет. А все это из-за Даров Смерти — Гарри в этом почти уверен — которые имели моду появляться в самый маломальски нужный момент. Подумал, что шнурки развязались, а бузиновая палочка уже в руках. Вода в душе стала слишком холодной — Старшая палочка уже греет руку, хотя он просто подумал: «А есть ли подогревающие воду чары?» — Мне двадцать четыре, мистер Роджерс, — вставая, выдохнул Мур и продолжил, заметив недоверчиво прищуренный взгляд. — Могу паспорт показать, если понадобится. Маг видел, как смутился этот человек. Наверное, ему стало стыдно, что ли, за недоверчивость к уставшему сотруднику библиотеки. «Как наивно», — отчего-то подумалось Джасперу. — Да не надо… просто вы так молодо выглядите. — Да, да, мне так многие говорят, — легко отмахнулся Мур, идя к выходу из библиотеки и слыша за собой шаги. Как только волшебник, подойдя к двери с некой опаской — ну, а вдруг еще одного такого полуночника нелегкая принесет? — распахнул дверь, то на него сразу же дунул холодный ветер. Вздрогнув, Гарри поежился, лучше зарываясь лицом в шарф. — Уже темно… вы далеко живете? — послышался сзади голос. Он был наполнен такой неприкрытой заботой, что аж глаза защипало. Забота… «А заботился ли кто-нибудь обо мне, кроме одного склочного зельевара?» — с грустью спросил сам себя парень и покачал головой. — Не нужно проявлять ко мне заботу. Я же незнакомец. Оно того явно ведь не стоит. Да и… вдруг я нехороший человек? — не оборачиваясь, с некой прохладой ответил Гарри. Все правильно: беспокойство о нем ни к чему хорошему не приведет. — Да, сейчас темно. Сами-то доберетесь без проблем? Слышал, воришки разбушевались в переулках неподалеку. В новостях о них не сообщают, а полиции как-то все равно. В общем, приятно было с вами пообщаться. До свидания… И не думаю, что мы скоро встретимся. — До встречи… Гарри зашел в переулок и, набросив на себя чары отвлечения внимания, крутанулся на пятках вокруг себя. Мир, завертевшись сразу в разные стороны, на миг сжался в одну маленькую точку, чтобы в следующее мгновенье оглушить негромким хлопком перемещения пустую улицу.

***

— Мистер Роджерс, я напоминаю вам, что городская библиотека работает до одиннадцати вечера, — послышался металлический голос. — А также сегодня последний день, потому как она закрывается на трехмесячную реставрацию. Капитан Америка поймал отскочивший от очередного манекена щит и другой рукой смахнул пот. Сегодня тренировка прошла без всяких неожиданностей, что очень радовало солдата. Роджерс подошел к скамейке и, присев на нее, взял полотенце, чтобы вытереться. Бутылка с водой также маняще стояла неподалеку — Спасибо, что напомнил ДЖАРВИС. Сколько сейчас времени? — расслабившись, спросил Стив, поднося горлышко с живительной водой ко рту. — Без пятнадцати одиннадцать вечера, сэр, — тут же отрапортовал ИИ. В зале послышался сдавленный кашель. — С вами все хорошо, сэр? Суперсолдат не ожидал, что прошло столько времени: настолько его затянула тренировка. А сейчас он опаздывал. Очень-очень опаздывал. — ДЖАРВИС, я же просил предупредить меня заранее! — пулей вылетев из зала, возмущенно проговорил Роджерс, чуть ли не на ходу стягивая с себя одежду для тренировок, пропитавшуюся потом. — Мистер Старк сказал, что вам после силовых и упражнений на скорость необходима пробежка. Пробежка закрепляет полученный от тренировки эффект. По крайней мере, так он аргументировал свой приказ сообщить вам позднее, сэр, — с некоторой долей иронии (или ему просто показалось) ответил ИскИн. — Старк… — сквозь зубы рыкнул Стив, влетая в комнату. Грязные вещи полетели комком в угол, чего в обычной ситуации дисциплинированный солдат себе позволить не мог. Однако сейчас его мало интересовала такая вещь. На ходу натягивая кофту и штаны, он схватил сумку и закинул туда книги «Новейшая история Америки», «Военное дело сквозь века» и «Пятнадцатилетний капитан». Стив очень торопился. Он торопился настолько же сильно, как и проклинал одного слишком умного миллиардера. Но даже при всей его скорости обойти бесконечное число прохожих, не сбавляя вышеназванной физической величины, просто нереально. Вот поэтому Стив и разогнался, когда увидел двери библиотеки, на подступе к которой никого не было. Каждые три секунды поглядывая на циферблат телефонных часов, Роджерс и не надеялся уже на то, что библиотека открыта. Но, к великому счастью или к случайному стечению обстоятельств, как выяснилось позже, когда он подлетел к двери и прикоснулся к ручке дверь уже сама по себе открывалась. «Ох уж эта сила всемирного тяготения», — подумалось бы Капитану Америке, если бы он был помешан на физике и не был так ошарашен тем, что споткнулся о какой-то изгиб коврика и в попытке удержать равновесие налетел на кого-то, повалив на пол. «Не переусердствуй на своих тренировках», — как не вовремя вспомнилась фраза, в шутку брошенная Натальей. «А я не почувствовал боли…» — удивился Роджерс и в следующую секунду чуть сам себя не прибил, так как послышалось сдавленное ругательство, которое он еще не слышал ни от кого: — Фенрир тебя задери… Изрядно нервничая и краснея — благо никто из Мстителей (это был экспериментальный отряд супергероев, который собрал Щ.И.Т. для защиты Земли, правда, пока в этом бравом отряде каждый был сам по себе) этого не видит, а то шуточки об этом случае ещё долго преследовали Капитана — Стив слез с человека и встал, не зная что предпринять. Вроде бы ничего страшного: он лишь упал и все. Но с другой стороны он и сам знал, что весит немало, а уж про неудачные падения, при которых можно и умереть ненароком, знает куда больше остальных. Черноволосый парень распластанный лежал на полу. Значимых ран или кровоподтеков на первый взгляд не было обнаружено, но вот очки парнишки пришли в полную негодность — стекла потрескались, оправа покосилась немного вперед и вправо, дужки держались на одном лишь честном слове. «Надо что-то сказать… Надо… а как он вообще себя чувствует? А может быть я сломал ему что-то вот он и не встаёт?!» — мысли проносились в голове на первой космической. Стив довольно долго пытался успокоиться и хоть что-то сделать; наконец мысли, разбегающиеся словно курицы, выдали более-менее нормальную формулировку: — Простите пожалуйста, мистер, с вами все хорошо? И только озвучив эти слова, Роджерс понял, как глупо это звучит. Все ли может быть в порядке с тем, кто оказался в буквальном смысле вдавленным в пол?! От того, чтобы не пробиться головой об ближайшую стенку Мстителя удерживали только нормы приличия и глупость данного жеста. — Не спрашивайте у сдавленного бутерброда, как у него дела — не ответит, — раздался хрипловатый голос. Парень тяжело повернулся и попытался встать. Получилось не сразу. Смотря на все это и тем более услышав характеристику здоровья, в качестве «сдавленный бутерброд», Капитан почувствовал себя непроходимым идиотом. Только он, будучи суперсолдатом, мог не просто случайно сбить с ног, так еще и покалечить простого гражданского. На душе сразу стало так противно… — Приношу свои извинения, мистер, я просто очень торопился и не ожидал, что дверь откроется сама… — оправдания выглядели жалкими, но это все, что на данный момент мог предложить в качестве извинений Стив. Парень раздраженно сжал пальцами виски и помассировал их, пытаясь успокоиться. Скорее всего он злится из-за падения… — Возможно, я покажусь вам резким, как-никак конец рабочего дня, — солдат морально приготовился выслушать отборную ругань, хоть и не приветствовал маты в речи, — но может быть хватит? — Роджерс удивленного наблюдал, как зеленоглазый раздраженно повел плечом, а затем улыбнулся. — Один раз извинились и ладно, да же? — Парень в темном пальто поправил бедные очки и те комично рассыпались. С потрясающе невозмутимым видом он достал другие и надел их, собрав остатки конструкции прежних в свой карман, будто такое происходит часто! Не было бы сейчас такой напряженной ситуации, Стив бы рассмеялся. Парень о чем-то задумался, прикрыл глаза и сделал несколько вдохов, а затем выдал. — Тем более никто от этого не умрёт… Стив много раз после возвращения изо льда слышал фразы о смерти. Бартон постоянно забывал какие-то обещания, данные Романофф, а потом несся куда-то со словами: «О, черт, она меня убьет!» Или от злодеев: «Вот и пришла ваша смерть, Мстители!» Или от Фьюри: «Да я вас всех закопаю!!! Что вы опять сделали?!» Но никто, даже самые ярые агенты Романофф или Клинт, не вкладывал в эти слова тот самый смысл, который они несли. Вернувшись с войны, Роджерс порой не понимал тех, кто так спокойно обсуждал смерть… тех, кто ни разу не бывал в эпицентре мясорубки кровавой дикой войны. Впереди тебя ожидает не просто опасность, смертельная опасность; позади тебя — смерть; в твоем тылу бесчинствует голод, а среди товарищей — предательство. Это и есть какофония войны. Уже сколько лет он не слышал этой леденящей душу мелодии в голосах и вот опять. Это «не умрёт» не простая фраза, не какой-то там красивый оборот речи, это… констатация факта, тяжёлая и стальная. Неприятный холодок пробежался по спине. Откуда в голосе этого молодого паренька след войны? Из неприятных воспоминаний мужчину выдернул юношеский голос. Он звучал с нотками раздражения, но это скорее всего были лишь угольки от вспыхнувшего и вмиг задушенного на корню пламени. — Так зачем вы пришли в столь поздний час? — парень недвусмысленно косился на настенные часы. Капитан Америка вдруг вспомнил о позабытых книгах, смиренно дожидавшихся своей участи у него в сумке. — Вот, скажите, пожалуйста, я не сильно опоздал к закрытию? — Ну-у, если бы не Война Роз, вряд ли бы вы успели сюда попасть раньше чем через несколько месяцев, — усталый, но задорный ответ. А потом библиотекарь вдруг посерьезнел. — Мы уже закрылись, да и персонал почти весь уже ушел… «Это было неизбежно…» — печально подумал солдат, уже собираясь уходить, когда заметил, что его собеседник движется отнюдь не в сторону выхода. Очкарик как-то обреченно поплелся за… регистратуру?! — Эх, идемте. Вы же сдать книгу хотите, не так ли? Настроение тут же подскочило на несколько пунктов. Легкой походкой супергерой добрался до кафедры, где копошился парень, что-то выискивая. А затем последовал самый странный за весь этот суматошный вечер вопрос. — Можете назвать ваше имя, пожалуйста? — не поднимая головы попросил черноволосый. «Он шутит?» — удивился Кэп, смотря на библиотекаря, и тут он вспомнил, что за все это время во взгляде парня не промелькнуло ни искры узнавания. — «Может, он не местный?» — Эм, Стив Роджерс, — на всякий случай солдат приготовился ко всему, что сейчас может произойти. Вплоть до того, что сейчас вместо этого парня появится какой-нибудь галактический монстр с щупальцами, или еще хуже — фанат. Но парень лишь кивнул и, раздвинув столешницу, начал рыться уже в ней. Слаженным движением он выудил из многочисленных бумажных книжек одну и раскрыл ее, судя по всему для того, чтобы что-то в ней написать. «А почему не по электронной базе?» — пронеслась мысль в голове Стива, давно привыкшего в Башне Старка ко всей этой новомодной электронике. А тут… хотя, так было даже как-то привычнее, роднее… Роджерс настолько ушел в себя, что когда перед взором появилась та самая книжечка с гарцующей надписью библиотекаря, он недоуменно посмотрел на парня. — Распишитесь, — коротко и понятно. — Да, я знаю, что сейчас отмечаются в электронном виде, но вспомните какой сейчас час? Питание у ПК библиотеки отключают ещё в девять вечера… Да и наш компьютер часто летит — IT-шники никак нормальную программу написать не могут, так что приходится параллельно вести и бумажный отчёт. А так даже, по моему скромному мнению, легче. Капитан кивнул и быстро расписался, смотря, как парень, взяв книжки, удалился куда-то. Это была прекрасная возможность узнать, кто этот парнишка и откуда он. Солдат нагнулся ближе к рабочему месту и начал глазами искать хоть что-то, что могло указать личные данные библиотекаря. Спустя несколько минут взгляд наткнулся на лежащий вверх тормашками бейджик. Стив ещё раз оглянулся в поисках камер видеонаблюдения или самого работника, но ни того, ни другого в зале пока не было. Поэтому Капитан с чистой совестью перевернул пластиковую карточку и начал читать информацию около фотографии зеленоглазого юнца без очков. Итак, Роджерс выяснил только имя парня и его статус в самой библиотеке. «Джаспер Оливер Мур. Помощник главного библиотекаря городской библиотеки Нью-Йорка.» Скудность полученной информации, мягко сказать, огорчала. «Ну хоть что-то», — оптимистично заметил солдат. Зевающий парень вернулся через минут десять, видимо долго искал, куда поставить его книги. И Роджерс только сейчас задумался, а сколько же ему лет. С виду Стив мог дать не больше восемнадцати. Поначалу парнишка шел как-то быстро и ободрено, но как только Мур заметил его, у того начал дергаться глаз да и ходьба выдала его разочарование намного лучше, чем лицо, на котором была улыбка от Карнеги. Он подошел к Стиву и вымученно спросил: — Вы что-то хотели? Стив посмотрел на время и понял, что через несколько минут полночь. Он и так задержал парня на работе больше, чем на полчаса, а тут еще и остался. Наверное, библиотекарь подумал, что Роджерс хочет ещё что-то уточнить или взять книгу. Солдат задумчиво рассматривал лицо подошедшего и подмечал некоторые детали: плохо скрываемые очками мешки под глазами, растрепанные не просто черные, а какие-то смоляные волосы и просто колдовские глаза, прячущиеся за толстыми стеклами. Внезапно для себя Стив встретился взглядом с парнем. И это было… опасно. В первые мгновенья Роджерс даже не поверил своим глазам, но время шло, а ничего не поменялось. «Откуда в его взгляде такой явный отпечаток смерти?» — внутренне похолодел суперсолдат. — «Как будто войну прошёл…» — О, нет… нет. Я только хотел поблагодарить вас за то, что, несмотря на поздний час, взяли у меня книги. «А что, если он как и я?.. Нет, да быть такого не может», — солдат отогнал от себя глупую мысль, неожиданно пришедшую в голову, но полностью от неё отказываться не стал: слишком уж правдоподобной была. А парень, между тем услышав ответ, настолько по-детски выдохнул, что сам Роджерс не смог подавить теплую улыбку, наглым котом скользнувшую на губы. — И у меня к вам два вопроса, — начал было Стив, но тут же отдернул сам себя: он не на допросе, перед ним гражданский, а не преступник. Работник, не отрываясь от своего дела, дал знак, что мол спрашивай. Стив беззвучно втянул в себя воздух и на одном дыхании спросил: — Сколько вам лет? Библиотекарь, закончив запирать шкафчики, перевел взгляд на Роджерса, улыбнувшись, и вышел из-за кафедры, отвечая: — Мне двадцать четыре, мистер Роджерс. Сомнение отразилось на лице солдата: «Да не может этого быть. Двадцать четыре? Ну никак». — Могу паспорт показать, если понадобится, — послышался ответ на его мысли, которые, наверное, как всегда отобразились на его лице. Тут Стиву снова захотелось ударить себя чем-нибудь увесистым. Нет, конечно, из паспорта можно получить намного больше информации, но он выглядел бы совсем лишенным чувства такта человеком. Он вместе с библиотекарем направлялся к выходу. — Да не надо… просто, вы так молодо выглядите, — начал оправдываться перед мальчишкой Стив. Почему-то солдат чувствовал свою вину в том, что на столько молодой человек повидал ужасы войны, но его прервали, будто ничего из ряда вон выходящего не произошло. — Да, да, мне так многие говорят. Когда дверь распахнулась, суперсолдат заметил, что на улице уже слишком темно. А его собеседник не выглядел тем, кто, если что, сможет постоять за себя… — Уже темно… ты далеко живешь? —обеспокоившись, спросил Стив. Плечи парня, шедшего впереди, спустя пару секунд как-то поникли, и он отрицательно покачал головой. — Не нужно проявлять ко мне заботу. Я же незнакомец. Оно того явно ведь не стоит. Да и… вдруг я нехороший человек? — послышался неоднозначный ответ с какими-то не очень понятными эмоциями. — Да, сейчас темно. Сами-то доберетесь без проблем? Слышал, воришки разбушевались в переулках неподалеку. В новостях о них не сообщают, а полиции как-то все равно… В общем, приятно было с вами пообщаться. До свидания. И не думаю, что мы скоро встретимся. «Воры? Ну да, о них обычно никто ничего не сообщает. А что до полиции…» — Стив задумался, а потому на автомате и попрощался: — До встречи, — он стоял на площади, озаренной светом множества фонарей и вывесок, провожая взглядом молодого парня, уходящего в какой-то мрачный переулок. Пожав плечами, Роджерс выдвинулся к Башне Старка, насвистывая незатейливую мелодию. Все-таки он успел, успел, несмотря на милый розыгрыш от Старка. И все же этот парнишка… Странный он. «Тёмный переулок… воры…» — промелькнуло вдруг в сознании Кэпа и тот сорвался с места, в надежде догнать хлипкого на вид библиотекаря. — Постойте, мистер Мур!.. — но, забежав в переулок, он никого уже не увидел.

***

Гарри опять сидел на крыше. Каждый день он выбирал все новые, изредка приходя на «опробованные» места. Вот сейчас он вальяжно растянулся на вентиляционной трубе какой-то многоэтажки, подложив руки под голову. Судя по тому, что глаза медленно прекратили слипаться, он уже больше не заснет, если, конечно, не вымотается. У Дурслей с повышенной энергией ему помогали справляться, а в Хогвартсе… он ведь не просто так по ночам по замку бродил, да и постоянные приключения, отработки, адреналин, Снейп — все это делало свое дело. Так что если уж он не заснет до определенного часа, то сон по легкому мгновению инстинкта как рукой снимало до полного, так сказать, истощения. Поттер почти не спал, потому и образовались заметные круги под глазами, хотя всем известно, что волшебник гораздо более вынослив, чем любой маггл. Хотя… с другой стороны маг был рад этой возможности не спать. Он не видел кошмаров. Ночные волки дали ему короткую передышку, чтобы потом вновь атаковать с удвоенной силой. Раз через раз Гарри просыпался в холодном поту и с не выдохнутым криком на губах. Иногда он не помнил, что ему снилось, иногда только фрагменты, но с такой поразительной чёткостью, что казалось это было на самом деле. Жаль, нельзя было здесь сварить зелье сна-без-сновидений. А маггловский аналог, и без того слабо действующий на волшебников, вообще не воспринимался организмом, в котором кровь была размешана с ядом василиска и слезами феникса. Даже зелья — магические! — снижали свои показатели из-за бурды в его крови, что уж там говорить о каких-то таблетках. И сколько же надо было готовить литров зелий, чтобы они хоть как-то на него подействовали? Мур весело фыркнул и, перевернувшись на правый бок, нащупал рукой Старшую палочку. Как всегда рядом. Ухмыльнувшись, Джаспер достал свои очки, подвергшиеся нестандартной экзекуции со стороны неуклюжего посетителя библиотеки, и попробовал невербально наложить на них репаро. Получилось не сразу. — И это Повелитель Смерти, — сам себе прошептал Поттер, подражая одному профессору зелий. Одинокая слезинка скатилась по щеке. — Наша новая знаменитость. Он даже не заметил, как назвал себя, уйдя в противоречивые горько-грустные воспоминания о профессоре — губы сами произнести это, по мановению одной серой дамы, что с таинственной улыбкой на губах растаяла в воздухе в паре километров над своим Хозяином. Еще рано, он не готов узнать, кем на самом деле является… У него пока нет той нужной всем и каждому опоры. Но это мелкое проявление слабости тут же было стерто с особым остервенением. Если бы только он более внимательно слушал на уроках… или хотя бы читал… Поттер как никогда пожалел о своей невнимательности. Прав был и Снейп, называя его «непроходимым тупицей и идиотом», и Малфой, давший ему кличку «Потти» — «неряха». И Мур понял только сейчас — «неряха» он и в чарах неряха, и во внешности, и, вообще, по жизни. И если бы только дали ему второй шанс, шанс все исправить, наверстать упущенное… Он бы зубами вцепился, он бы даже Темной магией не побрезговал. И внезапно в голову пришла абсолютно лишенная всякой логики идея. А что он, собственно, теряет? Все равно ничего такого страшного случиться не может, ведь так? Резко встав на ноги, Джаспер облизал вмиг высохшие губы. Все. Или получится, или нет — третьего не дано. Волшебник глубоко выдохнул. Палочка опустилась, а голова замоталась туда-сюда. Нет, ну не получится у него и все. Да и вообще на что он надеялся? — Последние мозги выдуло, да? — с сарказмом спросил он сам у себя, присаживаясь у самого края, свесив ноги. — Ну, раз уж сказал «Хог», тогда уж и договаривай «вартс». Палочка без всякого энтузиазма и волнения рассеяла воздух, а в тишину трех часов ночи выкрикнулись заветные слова: «Акцио! Учебник по Чарам авторства Моррея Рогваникса!» Один раз Гарри видел такой в руках Сириуса, на Гриммо 12. Крестный, вопреки всегдашней своей взбалмошности, тихо и увлеченно перелистывал страницы, жадно вчитываясь, казалось тогда, в каждую строчку. Секунда, вторая… ничего не произошло и вдруг с резким хлопком прямо в руки ошеломленного мага, на какое-то время позабывшего как вообще двигаться, не то что дышать, упал томик в кожаном перелете, с обложки которого на весь окружающий мир недобро скалился кошачий череп, в живую мерцая алыми камнями вместо глаз.
2405 Нравится 235 Отзывы 1233 В сборник
Отзывы (16)