ID работы: 8178374

Definitely Not Me (Определённо не я)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
734
переводчик
ALKHIMIK бета
Stas Vilnuh бета
я водолей. налей бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
734 Нравится 399 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Он никогда и никому не признался бы по доброй воле, но Курт начинает терять терпение. С вечера понедельника, когда он кончил в штаны, как подросток в гормональную бурю, — жюри всё же постановило, что это скорее горячо, чем стрёмно — Блейн не инициировал ничего более интимного. Ох, были поцелуи, обнимашки и даже больше, но Курт не мог не чувствовать, что Блейн не хочет, чтобы их отношения развивались дальше. Саб, конечно, догадывается, что Дом мучительно тактичен из-за неопытности Курта. Но она же не означает, что сам Курт хочет, чтобы с ним сюсюкались и обращались как с хрупкой фарфоровой чайной чашкой. К концу недели Саб собрался с духом и решился провести онлайн-исследование того, как и когда «нормальные» пары начинают действовать, и на него обрушилось слишком много подробностей и советов. Одно представлялось общим — после подписания контракта не нужно было ждать. На самом деле затягивание стадии «прелюдии» не поощрялось, поскольку и Дом, и Саб получают преимущества от физической близости друг к другу. Одно только общественное мнение никогда не заставит Курта что-либо сделать, но… кожа дрожала от предвкушения и желания. У Хаммела была уже неконтролируемая потребность быть ближе к Блейну, чтобы окружить себя присутствием его Дома. Терпение Курта иссякло в пятницу, и он решил, что нужно брать дело в свои руки. Он решил, что так будет лучше — иметь возможность диктовать, когда и как он собирается заняться полноценным сексом. Осуществление идеи потребовало планирования с его стороны. Саб знает, что Блейну нравится хорошая еда, и у него нездоровая одержимость тем, что носит Курт — ему, безусловно, есть где развернуться…

***

Курт наблюдает, как ястреб, за заканчивающим есть порцию мидий и креветок в соусе из кокосового молока Блейном. Они оба выпили только по бокалу сухого белого вина в качестве сопровождения к еде — Курту правда необходимо сохранить трезвость ума  — но этого достаточно, чтобы расслабиться. С одной стороны, Хаммел надеется, что морепродукты действительно окажутся хорошим афродизиаком, а с другой — беспокоится о том, что тогда произойдет. А когда Курт услышал стон Блейна, высоко оценившего еду, все страхи снова пали под мощью желания и фантазий о том, какие звуки Блейн издаст во время более интимных занятий… Саб поёрзал на диване. В ансамбле для ужина не особо комфортно. Узкость джинсов нарушает кровообращение, а слишком маленький топ с V-образным глубоким вырезом не особо даёт шевелить руками. Тем не менее, у этого наряда есть одна хорошая сторона — он как мокрый сон Дома — обтягивает легкую мускулатуру, но так же подчеркивает узкую талию и соблазнительную спину. У Курта мысленно кулак победоносно взмывал вверх всякий раз, когда парень ловил взгляд Блейна, периодически задерживавшийся на Хаммеле. — Превосходный вкус, — похвалил Дом, облизывая с губ остатки соуса. Такое невинное действие, но Курт не мог не почувствовать жар, наблюдая, как язык Блейна стирает со рта светлый соус. Мидии определенно влияют и на него. — Теперь я знаю, почему ты так придирчив к городским кафе, раз сам даешь им фору. Курт улыбнулся, подбодрённый похвалой: — Дома же кто-то должен был заботиться о здоровом питании, иначе папа бы набивал живот фаст-фудом. Саб двинулся, чтобы собрать тарелки, но Блейн тут же коснулся его руки, чтобы остановить: — Предоставь это мне, прекрасный. В качестве благодарности шефу за вкусный ужин. Курта инициатива очень даже порадовала, раз он мог начать реализовывать свой план. — В таком случае я быстро приму душ за это время, — небрежно согласился Саб. Он изящно встал и вышел из гостиной, невзначай покачивая бедрами. Внезапно переставшие звякать перемещаемые столовые приборы достаточно красноречиво доказали, что Блейн заметил красивый уход. По пути в ванную Хаммел схватил сумку, которую недавно забрал из дома. Сердце билось так быстро, что он не удивился бы, если бы Блейн услышал даже за шумом проточной воды на кухне. Однако его Дом, похоже, не обращает внимания на план Курта и насвистывает, пока моет посуду. Курт моется тщательнее, чем обычно, внезапно слишком зацикливаясь на собственном теле и том, что Блейн вскоре увидит его во всей «красе». Он старается не смотреть на огромное зеркало перед собой — он уверен, что начнет видеть все недостатки собственной внешности, а последнее, что ему сейчас нужно, — потерять уверенность в себе. В течение этих минут, под мощным потоком воды, был момент, когда Курт чуть не отменил план. Но потом мысли вернулись к тому, сколько удовольствия он испытал в понедельник, как оргазм, вызванный Блейном, казалось, открыл какую-то плотину в теле, и теперь он жаждал большего. Курт налил на пальцы очищающий гель. Знание того, что он производства BellCorp, еще больше смутило Саба, но не отступать же… Палец внутри ощущался странно и чуждо, когда он чистил себя столько, сколько мог, при этом не доводя до стимуляции. «Не думай о Блейне, Курт. Просто не думай сейчас о Блейне …» Как только он почувствовал себя настолько готовым, насколько это возможно, он выпрыгнул из кабинки, в компании мурашек, и бросился к упакованной одежде, которую приготовил заранее. Дрожащими руками — от холода, волнения или беспокойства — он развернул шелковый халатик бутылочного цвета. От множества лампочек, висящих по стенам ванной комнаты, он переливался разными оттенками зеленого. Курт надел халат, посмотрел в зеркало, чтобы завязать как надо, и вдруг почувствовал себя идиотом. Вместо сексуального молодого человека, достойного кого-то вроде Блейна, он видит грустного тощего и слишком бледного ребёнка. Даже глаза такие, словно вот-вот разрыдается. — Ты сможешь. Блейн считает тебя красивым, и он, конечно же, хочет тебя. Он никак не скажет «нет», если ты просто сохранишь спокойствие и убедишь его, что хочешь этого, — пробормотал Курт себе под нос, наклонившись вперед и положив руки на колени, чтобы они не дрожали. Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Хаммелу надо покинуть ванную, пока Блейн его не потерял. Чтобы держать эмоции под контролем, он схватил мусс для волос — от знакомой банки руки стали меньше дрожать. Однако вместо того, чтобы уложить волосы в фирменную прическу, он как сумасшедший разбросал пряди во все стороны, создавая якобы случайный эффект «утреннего беспорядка на голове». «Это поможет…» Курт открыл дверь как можно тише. Из кухни не было слышно шума, поэтому Курт предположил, что Блейн, должно быть, закончил уборку и ретировался в гостиную. Саб подошёл к слегка приоткрытой двери, в комнате горел свет. Курту хотелось, чтобы у него было маленькое зеркало на ручке, которое используют солдаты и полицейские — чтобы проверить ситуацию, прежде чем войти в потенциально опасную зону. Сильно не готовый к «миссии», он вошел в комнату. Блейн отдыхал на диване, читая газету. Если Курт надеялся подойти ближе незаметно, его постигло разочарование. Услышав шаги, Дом прекратил чтение и посмотрел на Курта, выражение его лица быстро сменилось с приветливой улыбки на шок. — Курт? — сказал он смущенным голосом, разглядывая стройное тело Курта, завернутое в шелковое одеяние. Пеньюар едва доходит до колен Саба, обнажая грудь, и, судя по тому, как прилегает к туловищу Курта, Блейн догадался, что под халатом нет другой одежды. Кожа внизу до сих пор розоватая от горячего душа, и влажные каштановые волосы на этот раз растрепаны, а не причесаны. Саб похож на экзотическую смесь невинности, желания, застенчивости и красоты. Тем временем Курт безуспешно пытается заставить свое тело двигаться вперед, и он злится на себя. «Как получилось, что я мог ходить по коридорам, заполненным гомофобными учениками, а теперь не могу двинуть и мускулом? Я жалок!» Чувство беспомощности, должно быть, отразилось на лице Курта, потому что Блейн бросился к нему, преисполненный беспокойства: — Что случилось, ангел? Почему ты…? Курт посмотрел на него сквозь слезы. Он очень о многом хочет попросить, столько чувств каким-то образом передать, но Саб не смог найти в голове правильных слов. Вместо этого он прижался к телу Блейна, обвивая руками шею Дома и отчаянно сцепляя их губы. Поначалу Блейн ответил на поцелуй, заключая Саба в объятия, но, едва опомнившись, отпрянул от губ Курта. — Котёнок… Посмотри на меня, — Дом обхватил лицо парня, чтобы успокоить его. — Не пойми меня неправильно — ты выглядишь восхитительно — но почему ты оделся так? И что это был за поцелуй? Саб посмотрел на него из-под изящных светлых ресниц. — Я не хотел выглядеть восхитительно. Я хотел выглядеть… заманчиво. — «Сексуально» — не то слово, которое он в этот момент сможет произнести вслух, не тогда, когда почувствовал себя совершенно несексуальным. В смелом — для Курта — движении, голубоглазый мужчина положил кисть на руку Блейна и провёл её к спине в шёлковом облачении, опускаясь дальше. Глаза Блейна расширились, когда он почувствовал, как ладонь прижимается к круглой заднице. — Ты хочешь, чтобы мы… — Дом зафиксировал взгляд на Курте, ища ответ, подтверждение. Сине-зеленые орбиты сияют решимостью, но Блейн всё ещё не уверен, что происходит в голове Курта. Он попытался ослабить хватку на заднице брюнета, но Саб толкнул руку на место. Их пальцы запутались, прижимаясь теперь к мягкой плоти. — Пожалуйста… не отвергай меня, — голос Курта полон нужды и страха. — Если ты это сделаешь, вряд ли у меня хватит смелости когда-либо спросить ещё раз…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.