ID работы: 8178374

Definitely Not Me (Определённо не я)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
734
переводчик
ALKHIMIK бета
Stas Vilnuh бета
я водолей. налей бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
734 Нравится 399 Отзывы 203 В сборник Скачать

Глава 48 (1)

Настройки текста
Для Блейна возвращение домой с Куртом под боком уже становилось опасной рутиной. Даже Энтони у ресепшна поприветствовал их обоих, как будто привык к тому, что они пара, а названные имена идеально подходят друг другу. От осознания подобного Блейн радовался крепнущей стабильности отношений с Куртом, и новой ступенькой в этом деле стал процесс распаковки вещей. Первым чемодан покинула свёрнутая гигантская афиша мюзикла «Нотр-Дам», которую Курту презентовала Рэйчел — точно так же, как и другие его театральные и мюзикловые плакаты. С представления прошло всего два дня, но с тех пор случилось так много всего, что казалось, будто миновало несколько месяцев. — Я почти не сомневаюсь, что в твоей квартире не осталось места для него, — прокомментировал Блейн, видя большой формат и вспоминая стены гостиной Курта, уже завешанные другими плакатами. — Цвета бы в любом случае не подошли. — Тогда зачем вообще брал? Курт раздраженно вздохнул. — Не знаю. Видимо, не стоило… Просто… Курт дёрнулся скрутить постер, но Блейн остановил движение, поскольку уже начал различать, когда Саба нужно оставить в покое, а когда подталкивать к озвучиванию проблем. — Что такое, котёнок? — Ты… — Курт обернулся, чтобы внимательно посмотреть на лицо своего Дома. — Тебе нравится? Блейн взглянул на изображение — стилизованное соборное окно, лица героев едва различимы за витражом. — Пожалуй, да. Загадочный, но и элегантный. — Хорошо бы смотрелся на стене твоей гостиной, — быстро сказал Курт и невинно отвернулся. Блейн почувствовал, как губы дёрнулись, когда до жирафа наконец-то дошло, что к чему. — Наверное. Может, в рамке? Или под стеклом? — Просто под стеклом будет идеально, — согласился Курт, заметно расслабившись. — Ты не против, чтобы я вмешивался и украшал твой дом? — Вовсе нет. Блейн улыбнулся. Он надеялся что, это будет первый из постоянных признаков присутствия Курта здесь, пока Саб не согласится стать завсегдатаем в жизни Андерсона. От представления такой возможности Дом почувствовал, как что-то сжалось в груди, и решил отвлечься, пока не ляпнул желания вслух. — Нужно измерить, чтобы узнать, насколько большим должно быть стекло, — молодой человек оглянулся на плакат. — Возьму рулетку из кабинета — всё равно надо отнести чемодан, — предложил счастливый Курт и вприпрыжку ускакал забирать свой багаж. На деле Саб использовал кабинет как гостиную, где хранил одежду и предметы первой необходимости во время длительного пребывания у Блейна. Дом предложил Курту часть своего гардероба, но Саб не захотел чувствовать, что живёт тут. Пока. Войдя в комнату, Курт стал расстёгивать молнию на чемодане и остановился, увидев плоский предмет, выглядывающий из-под аккуратно сложенных рубашек. Из прихоти Хаммел упаковал старый Саб-учебник, который нашёл в своей комнате. Книга серьёзно устарела — особенно сейчас, после стольких лет — но её почти не открывали. На обложке китчевая иллюстрация домохозяйки со скалкой. Не то, чтобы Курт был настроен читать и следовать советам. Если уж откровенно, парень импульсивно схватил томик с полки.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.