Глава 57 (3)
26 мая 2019 г. в 07:17
— Наверное, но у меня есть подозрения по поводу причины, — голос Мадлен резко стал серьёзным. — Помнишь наш разговор при знакомстве с Куртом?
— Как можно забыть этот маленький урок истории о том, как из Сабмиссивов извлекали выгоду… но разве ты не говорила, что Курт не соответствует характеристикам сверхъестественных Сабов?
— Да, но… можешь считать, что я перестраховываюсь, но я бы хотела, чтобы ты присматривал за ситуациями, когда Дом, который на первый взгляд не заинтересован в Курте, в итоге становится слишком подверженным его влиянию.
— О, на это я точно продолжаю обращать внимание, — прорычал Блейн, вспоминая, как не только Смайт, но и Радж оказался загипнотизированным уверенностью Курта.
Мадлен вздохнула.
— Постарайся совладать с ревностью, Би. Мне нужны твои проницательность и объективность. Просто старайся фиксировать, когда происходит что-то подобное. Особенно когда Курт, по-видимому, сам того не замечает.
— Это как-то связано с его самопроизвольными впаданиями в Сабспейс? В последнее время я такого не замечал.
— «Не замечал» ещё не означает, что этого не происходит, когда тебя нет рядом. Я буду только рада, если всё это не более, чем симптом того, что Курт столкнулся с изменениями в жизни, но на данный момент ты должен быть настороже. Так, на всякий случай.
— Курт будет не больно-то рад перспективе анатомирования всего, что происходит с ним.
— Би… — Мадлен явно колебалась, прежде чем продолжить. — Курту и не нужно знать.
Примечания:
Очень надеюсь, что это не последние строки, которые я перевела в этой работе. Тем более, автор ещё больше всё закрутила. Возможно, как-нибудь потом я переведу и другие её работы (уже законченные и более короткие), например, с банни!Куртом. Но пока в планах взяться за фик, который мне первой предложила читательница. Думаю, начну выкладывать перевод уже сегодня, хочется стартовать ещё до профилактики фикбука.
Надеюсь, никто слишком не расстроился из-за того, что история пока не окончена. Я только могу сказать, что зареклась браться за незаконченные работы, поэтому буду верить, что ещё пересекусь с вами в других переводах. Или ещё где-то)