ID работы: 8178412

Это сломало мне все..

Гет
NC-21
Завершён
181
венера03 соавтор
I_ Small mendal соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 105 Отзывы 13 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Война, 1943 год Pov? Война длится 2 год — это ужасно. Каждое движение, любой твой выбор — это выбор между жизнью и смертью. Некогда наш бывший союзник — Третий Рейх — превратил нашу жизнь в ад. В любой момент могут пролетать самолеты с бомбами, танки или пехотинцы. Я со своими сестрами и братом пытаемся выжить любой ценой и не попасться на глаза этим фашистам. End POV — Россия, я голодный, — сказал Казах. — Потерпи, братец. Видишь эти следы? — задала вопрос Россия. — Вижу. И что? — интересуется брат — А то, что тут проходил медведь. Сейчас лето — значит, медведь набирает жир. Следы свежие, и сейчас утро. Предполагаю, зверь пошел в сторону еды. Потерпите совсем немножко. Россия пошла со своими сестрами и братом Украиной по следам. Они пробирались через грязь и сухие ветки. Пройдя совсем немного, они натыкаются на полянку малины. — Вот теперь отдыхайте. — Малина! — мелочь побежала есть малину, а Россия смотрела на компас. — Мы находимся на юге, а нужно идти на север — там фашистам нечего делать. — Россия, а это скоро закончится? — тихо и с грустью спросила Беларусь. — Я не знаю. Никто не знает. Нам нужно ждать. — Россия, а когда папа заберет нас? — с некой радостью спросила Казахстан. — Папа заберет нас, когда мы придем на место встречи. Вдруг послышались взрыв и звуки выстрелов. — Пошлите, они не должны нас увидеть! — они побежали прочь от того места. — Нier sind siе! Schießen! Sie sollten nicht gehen! (Вот они! Стреляйте! Они не должны уйти!) — кричали фашисты им в след. Вдруг России подстрелили ногу. — Бегите! — Но Россия! — Я сказала «бегите», найдите отца! — Россия, нет! — Белка, побежали! — Украина взял руку Белки, и они убежали. В єто время фашисты подбежал к Россие. — Sie konnten entkommen! (Они убежали!) — Das ist nicht wichtig. Der Hauptnachfolger sind wir für sie da (Это не важно. Главное — правопреемница. Мы здесь ради нее) Один мужчина взял Россию на руки и потащил куда-то. Спустя время военный доставил ее в базу. — Т-ты, р-рускаи, с-идеть тихо. — Вы, мне, блять, ногу прострелили! Мне больно. — Verbinde ihr bein (перебинтуйте ей ногу). — Ich muss den Reichstag kontaktieren und mitteilen, dass wir das Mädchen haben (Мне нужно связаться с Рейхстагом и сообщить, что девчонка у нас), — это был Генерал рода войск или Обергруппенфюрер СС, что было заметно по его предплечникам: три листка от дуба с двумя ромбиками внизу окрашены в серебряный цвет. Он ушел звонить своему фюреру, а к России пришли две девушки, которые начали перевязывать ей ногу. Вскоре Генерал паскуд подошел к РФ. — З-завьтра тъеба отвязут к фюррэру. — Зачем я вам, Генерал паскуд? Или, по-вашему… Ich fick dich? (Нахуя я вам?) — Ich muss dir das nicht sagen (Я не обязан говорить это тебе). — Ich finde es immer noch heraus (Я все равно узнаю). — Я вами не отвечай. — Ты хотел сказать «Я вам не отвечу»? — Замолчать, Русяч! — Грубо… России перебинтовали ногу, и девушки ушли. — Завтра меня увезут? — Да. — Хоть что-то правильно сказал…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.