автор
Размер:
планируется Макси, написано 359 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 16 Отзывы 47 В сборник Скачать

18. Возвращение тёти Мэй

Настройки текста
      Следующие несколько дней прошли размеренно и спокойно — по вечерам Питер и Тесс смотрели испанский сериал, а днем, по большей части, дурачились, разыгрывая номера с плюшевой игрушкой, устраивали бои подушками, а когда все это надоедало, расстилали на полу гостевой комнаты одеяла, затемняли окна и устраивали театр теней. Завтрак на четвертый день в Башне проходил в общей комнате, к этому времени Тесс получила добро от медиков на более длительное перемещение, чем путь от кровати до уборной, а мистер Старк, Хэппи и мисс Романова решили сегодня составить им компанию за столом. До этого дня Питер и Тесс питались только в обществе друг друга, взрослые были более чем заняты и из них наиболее часто близнецы виделись только с Хэппи. — Думаю, завтра Хэппи отвезет вас домой, — объявил им мистер Старк до того, как все приступили к завтраку. — Надеюсь, за неполные три дня никто из вас не вляпается ни в какую неприятную историю. — Конечно, нет, мистер Старк, обещаем вам! — клятвенно заверила мужчину Тесс. — Какие еще истории? Нам обоим по горло недавних хватило. Будет что рассказать внукам.       Мистер Старк кивнул ей. — В тебе, горлинка, я не сомневаюсь, — сказал он. — Мы будем заняты подготовкой дома к приезду Мэй. Какие уж тут истории? — удивился Питер. — Я буду очень рад, если вы двое так и поступите, — сказал мистер Старк, но смотрел он при этом только на одного Питера.       Мальчик смущенно отвел взгляд. После истории со Стервятником хотелось продлить свой отпуск и отсрочить новую передрягу на более длительный срок, но, похоже, мистеру Старку с трудом верилось, что Питеру это удастся. — Ешь, дорогая. В этом месте не стоит щелкать клювом, — услышал Питер голос Наташи и повернул голову к сестре.       За три дня к Башне Тесс так и не привыкла и потому сейчас в компании взрослых, как казалось Питеру, чувствовала себя донельзя смущенной, и старалась даже есть как можно меньше. — Я наел… — И это говорит нам подросток, что в свободное от учебы время занимается борьбой, — обернулась Наташа к Тони, а после снова к Тесс. — Это все чушь, детка, что калории нужны только парням, а девочкам надо посадить себя на лист салата и воду. И к тому же за случай голодного обморока можно схлопотать нагоняй от медиков.       Тесс, все еще смущенная, придвинула к себе блюдо с вафлями и положила на тарелку не меньше трех штук. Питер с трудом сдерживал смех, наблюдая за тем, как сестрица, что до этого держала себя как на приеме у английской королевы, сейчас чуть ли не набрасывается на еду с самым голодным видом. — Тумс тебя больше не побеспокоит, парень, — обратился к Питеру мистер Старк, когда мальчик накладывал себе вторую порцию омлета с беконом и кофе.       Тесс, увлеченная завтраком, внимания на эти слова не обратила. Наташа и Хэппи вели тихую беседу.       Питер ошеломленно поднял глаза на наставника. Про то, что папаше Лиз удалось его рассекретить, он прямо не говорил, но это и так было понятно. — Тумс отправится в тюрьму не так ли? — спросил он, и в голосе зазвучали взволнованные нотки. — Именно так, Питер, — опережая Тони, сказала Наташа. Женщина включилась в разговор. — Ему предстоит ответить за все свои действия. — Насчет тайны личности не беспокойся, там, где он заключен, вряд ли для кого-то представляет ценность эта информация.       Питер переводил взгляд с лиц Тони на Наташу и обратно. Неужели все это реально закончилось? Неужели можно действительно расслабиться?       И сам себе ответил. Можно! Тумс в тюрьме. Тетя Мэй совсем скоро вернется в город и ни о чем не узнает. Всё налаживается. — Это же замечательно! — воскликнула Тесс. Питер задался вопросом: какую именно часть разговора услышала сестра. — Главгад исчез, и Куинс снова в относительной безопасности. — В относительной? Обижаешь! Как только мы вернемся домой, я вернусь к патру… — Питер замолк на полуслове, вспомнив о судьбах костюмов. — Ну, как только верну себе костюм… — Посмотрю на твое поведение, шкет, — сказал ему мистер Старк, а Наташа только закатила глаза.       Питер быстро умял омлет и обвел голодным взглядом стол. Блюдо с блинчиками с творогом выглядело очень аппетитно, он знал, что так делать нельзя. По правилам этикета за столом ему следовало попросить, чтобы блюдо ему передали, но он просто решил этого не делать. Питер перегнулся практически через весь стол, схватился обеими руками за белые края тарелки и почувствовал скользящий масляный край под пальцами. Мальчик не успел ничего предпринять, а блюдо с блинчиками уже летело со стола прямо на пол, а вместе с ним туда же устремился и фарфоровый чайник. — Оу, — сорвалось с губ, и он зажмурился, а потом отчего-то за столом послышались удивленные восклицания.       Питер открыл глаза, и первое что он увидел — парящие на уровне его носа блюдо с блинчиками и фарфоровый чайник. Мальчик практически без сил рухнул в кресло, блюдо плавно опустилось перед ним, а чайник отлетел к тарелке Тесс, что плавным пассом рук поставила его на стол.       Тесс стояла рядом со столом, и до нее только что дошло, что именно она сделала.

***

      Тесс не понимала: как такое вообще могло произойти. Она хотела только не дать блюду с блинчиками, над которыми явно трудились не пять минут, разлететься на множество кусочков, также как и дорогому фарфоровому чайнику разбиться. Надо было приложить немного силы, чтобы замедлить полет посуды, максимально смягчить падение. Кто же знал, что восстановившаяся после промзоны сила вырвется из рук, как непослушная зверушка, и выдаст ее с головой?       За столом воцарилась мертвая тишина. Питер белее полотна не спускал с нее расширенных от осознания последствий произошедшего глаз. Мистер Хоган, который покидал собравшихся в гостиной, так и застыл рядом со своим стулом, мистер Старк пронизывал девочку внимательным взглядом, и только Наташа Романова чему-то улыбалась. — Ну и ну, — нарушила она напряженную тишина, — маленькая ведьма и прямо у нас под носом, а мы и не знали. Вот так и пропадают юные дарования! — Я не ведьма! — сорвалось с губ Тесс. Голос девочки дрогнул, она побледнела и ощутила в ногах резкую слабость. — Она не ведьма! — одновременно с ней воскликнул Питер. — Тесс самая обычная…       Тесс практически рухнула в кресло, чувствуя, как сильно в груди колотится сердце. Вот и всё! Сейчас кто-то из этих людей сообщит о ней спецслужбам и ее непременно отправят в тюрьму для таких, как она сама. «Насколько жестоки солдаты Рафта?» — проскочила внезапная мысль, и девочка побледнела еще сильнее, хотя это казалось невозможным. — …самая обычная девочка-мутант, — спокойно договорила за Питера Наташа.       Тесс, что все это время переводила взгляд с пола на поверхность стола, ошеломленно посмотрела на женщину. Откуда ей это известно? Как она узнала о мутантах? — Это…это… — Дрожащий лепет звучал ужасно по-детски. Бледная испуганная Тесс с каждой минутой под взглядами мистера Старка и Наташи пыталась сделаться меньше. Безуспешно. — Она не сделала ничего плохого! — воскликнул Питер и схватил сестру за дрожащее запястье.       Тесс не видела лица брата, уткнувшись взглядом в собственную тарелку, но чувствовала, что Питер так же взволнован, как и она сама. Им было что скрывать, и их тайна только что раскрылась по ее собственной неосторожности. — Как и другие девятнадцать подростков-мутантов, — все так же спокойно откликнулась Наташа.       Ни взгляд, ни движение женщины не несли собой никакой угрозы, но Тесс все равно было очень не по себе. Перед глазами стояли решетки будущего каземата, а собственные оправдания, какие приходили в голову, звучали неубедительно. — Девятнадцать? — переспросил Питер, и Тесс почувствовала, как напрягся брат, а после затряслась всем телом и она сама. Неизвестно, что именно ЩИТ сделал с почти двумя десятками не таких как все подростков. — Расслабься, парень, и не пугай свою сестру еще сильнее. Девочка сейчас ей богу в обморок бахнется. Оно тебе надо? — Питер покачал головой. — Вот и мне тоже. А с теми девятнадцатью счастливчиками мной или Бартоном, а то и нами обоими была проведена небольшая успокаивающая беседа, по окончании которой они получили номер психотерапевта, если кому-то из них понадобится хоть какая-то помощь, и всё. — Всё? А как же сообщить правительству или внести в какой-нибудь список? — Питер с подозрением посмотрел на Вдову. — Раньше ЩИТ действительно вносил людей со сверхспособностями в списки, — сообщила Наташа мальчику, — но от этой практики решено было отказаться. Списки небезопасны, их может получить кто угодно. Учет детей со сверхспособностями мы вели с Бартоном на бумаге и принципиально не переносили эти данные на электронный носитель. Что же до «сообщить правительству» мне это не нужно. Росс — ксенофоб, узнай он о том, что количество мутантов уже можно исчислять десятками, устроит тотальные облавы. — Тесс только пятнадцать. Ее не могут арестовать, — прошептал Питер. — Ванде Максимовой, Питер, было шестнадцать, когда люди Росса ее схватили, — вставил до этого момента молчавший Тони. — В случае людей со сверхспособностями Россу плевать сколько им лет.       Слова прозвучали достаточно жестко, но предсказуемо. Тесс и до этого дня знала, что особые силы никогда не станут нормой для подобного общества. Телекинез нужно скрывать — эту аксиому она усвоила с того самого дня, когда узнала, что мутант. — Минуточку, — вмешался Хэппи. — Кто-нибудь мне объяснит кто вообще такие мутанты?       Наташа выразительно посмотрела на Тесс, призывая ее ответить на этот максимально простой вопрос. Девочка покачала головой. — Это люди со сверхспособностями, заложенными генетически, — пояснила Хэппи Наташа. — Если коротко — мутантами, по большей части, рождаются. Я права, детка?       Тесс молча кивнула, не желая что-то объяснять. — Ничего себе! Это…это… с ума сойти! — Это не более безумно, чем инопланетное нашествие на Нью-Йорк, — возразил мистер Старк. — К тому же мисс Паркер не первый подросток в этом здании со сверхспособностями. Кстати, об этом… Какой у тебя дар, горлинка? — Телекинез, — тихо ответила девочка, и в знак подтверждения своих слов она подняла в воздух злополучные чайник и блюдо с блинчиками. — Я контролирую свои силы, — поспешила заверить она, — если вы беспокоитесь об этом. Меня учили как не быть угрозой для обычных людей.       Тесс не хотела вспоминать ту смесь чувств, когда от каждого неловкого движения в воздух взмывали предметы, а сдержать это что-то непонятное было практически невозможно. Она до сих пор задавалась вопросом: как ей удалось скрыть от Мэй и Бена свои непонятные тогда, даже для нее самой, способности. — Я так понимаю: Мэй ничего об этом не знает. — Нет, конечно, нет! — воскликнула она. — Если бы Мэй знала, она бы спокойно спать не могла! Лучше уж пусть думает, что я самая обычная и все.       Мистер Старк только головой покачал, Хэппи усмехнулся, а Наташа ей чуть улыбнулась, словно пытаясь заверить, что все так и будет. — Ей будет нелегко принять это, если она узнает еще и про мое хобби, — негромко вставил Питер, а Тесс так и вздрогнула как представила, что когда-нибудь случится тот день, когда Мэй про все узнает.       Тони с Наташей переглянулись, но Тесс так и не поняла, о чем они оба думают, и просто мысленно взмолилась, чтобы этот разговор, наконец, закончился, и все они снова вернулись к стынущей еде и уже холодному чаю. — Скажи, пожалуйста, — обратился к ней Хэппи. — Как ты это делаешь? Как ты заставляешь предметы летать? Это сложно?       Мужчина смотрел на нее с интересом, словно никогда раньше не видел людей, способных отправить предметы в полет одним только желанием и пассом рук. Хотя, должно быть, так оно и было. — Представляю, что у меня по рукам что-то движется и выпускаю это что-то наружу, — ответила девочка. — Я не знаю как это объяснить, это нужно чувствовать, но я могу сказать, что заставить предметы летать не так уж и легко. Вернее, отправить в полет их легко, но вот контролировать этот полет… Чем предмет больше и тяжелее, тем это сложнее. Хотя если объект сам по себе весит как легковушка, тут уже даже поднять его в воздух будет непросто.       В глазах Хэппи читался вопрос. — Закон сохранения энергии, — сообщила Тесс. — Телекинез отбирает у меня физические силы, и если я буду использовать его за сутки слишком часто и переносить с его помощью слишком тяжелые объекты — точно свалюсь, словно разгружала вагоны с углем. — А можешь…       Тесс с тоской покосилась на брата. Кажется, она понимает теперь, насколько тяжело ему было, когда Нед узнал тайну личности Человека-Паука. — Прошу прощения, — перебила Хэппи Наташа. — Кажется, мы уже выяснили, что Тесс может контролировать свои силы и что, судя по всему, их она тщательно скрывает. К чему дополнительные вопросы? Также насколько я помню: мы здесь собрались, чтобы позавтракать, а не разбирать все аспекты владения телекинезом. Предлагаю вернуться к еде, пока ее не пришлось греть.       Тесс с радостью поддержала это предложение. Чуть смутившийся Хэппи, забыв, что хотел куда-то съездить, вернулся за стол. Питер схватился за злополучные блинчики и начал быстро их уплетать. Все вернулись к завтраку.       Девочка сквозь ресницы послала мисс Романовой полный благодарности взгляд.

***

— Похоже, несколько дней назад я ошибся, не у одного Питера особые таланты… Ну, что тут говорить, семья у вас удивительная. — Я в этом даже не сомневаюсь. Только, полагаю, нам это еще боком выйдет, — откликнулась Тесс.       Этот полный неловкостей день из-за открытия страшной тайны Тесс подходил к своему логичному завершению, когда Тони Старк позвал девочку в свой кабинет. И вот теперь она сидит в обтянутом кожей кресле, посматривает в панорамное окно, за которым горят огни вечернего Нью-Йорка, и думает: зачем она понадобилась миллиардеру. — Признаю, утром неловко вышло.       Тесс залилась румянцем и попыталась улыбнуться, но улыбка никак не хотела долго держаться на чрезмерно серьезном лице, совсем не подходящем девочке-подростку. — Боюсь, я чересчур много думала о всевозможных затратах на те блинчики и чайник и не совсем верно определила приоритеты, — признала она и ответила на непонимающий взгляд Тони. — Молчи, терпи, не дай узнать — после подписания тех чертовых Заковианских соглашений, да мне о них известно, в школе, на уроках, каждые пять минут в головы вбивают, что это за чертовщина, это стало главным правилом жизни для всех мутантов. Я его нарушила. Вы все узнали.       Горечь последних ее слов ощущалась почти физически. Тесс тяжело сглотнула, желая прогнать этот мерзкий комок из горла. Она не заплачет — ей уже давно не пять лет! — Ты говоришь это так, словно в самое ближайшее время отправишься в Рафт.       Девочка горько усмехнулась. — Возможно, таким как я там самое место. Мы же — опасность для общества, эдакие хищные необузданные звери, которых нужно держать за толстыми решетками, вдали от людей, чтоб уж точно никому не навредили. — Тони вмиг посерьезнел, и Тесс это заметила, но говорить не перестала. — Я не дурочка, мистер Старк, и знаю, что сейчас происходит в стране и чем для меня может закончиться раскрытие… — Помолчи немного, — перебил ее мужчина. — Вижу, ты уже строишь не самое лучшее будущее для себя, не пойму только с чего ты взяла, что Правительство вообще узнает о том что ты… Как там правильно? Мутант? — Тесс кивнула. — Никто в этом здании не собирается передавать такую интересную информации ни генсеку, ни спецслужбам, сознание и понимание последствий у нас еще имеется. — Но…но… Неужели никто? — Никто, — подтвердил Старк. — Я знаю о тайне личности некоего красно-синего народного героя. Не поделишься, приезжал ли кто из спецслужб на чай с кексами к вам домой? — Тесс покачала головой. — Я храню тайну твоего брата, Тесс, сохраню и твою. Агентам спецслужб и идиотам из Правительства стоило бы решать более насущные проблемы, чем распихивать детей по клеткам. Хэппи интересуется всем неординарным, и от него ты можешь ожидать вагон и маленькую тележку вопросов относительно твоих способностей, но не более. В эту поганую газетенку «Daily Bugle» он вряд ли побежит. — Девочка усмехнулась с самого предположения, что мистер Хоган вообще может связаться со столь скандальной газетой. — Что насчет Романовой… Не думаю, что тот, кто решит тебя сдать спецслужбам, долго будет прохлаждаться на воле или на этом свете. Ты можешь ей доверять, должен признать, в таких вопросах как сохранение чьих-то способностей в тайне, она профессионал. — В любом случае этого больше никогда не повторится, — быстро сказала девочка, но на душе стало чуть легче. Все свидетели утреннего происшествия — надежные люди. — Даже если повторится, не страшно: ты можешь нам доверять, Тесс. Здесь ты в безопасности.       Улыбка вышла немного грустной, а благодарность скомканной. Их разговор продлился не больше двадцати минут, когда Тесс встала с кожаного кресла, оправила новые брюки и поспешила удалиться. — Доброй ночи вам, мистер Старк, и спасибо за вашу помощь мне и Питеру, — сказала она, покидая кабинет.       Питер ждал ее уже с включенным ноутом, пледом, чаем и очередным поставленным на паузу эпизодом «Черной лагуны». Эта ночь была последней в Башне, и идея полночи смотреть сериал не казалась Тесс плохой.  — Ого, как быстро, — протянул брат, стоило ей упасть рядом с ним на кровати. — Обычно разговоры в кабинете мистера Старка быстро не проходят. — Возможно, с тобой это так. Со мной он обсудил пару моментов и отпустил, — пожала плечами девочка. — Что-то здесь нечисто. Помяни мое слово: с разговорами на сегодня не покончено, это как пить дать.       Питер как в воду глядел. Ровно двадцать минут спустя как он это сказал, к ним в комнату заглянула Наташа, и Питеру тут же пришлось остановить серию. — Что-то случилось? — спросил он у женщины. — Все в порядке. Я пришла просто проведать твою сестру, с ядом шутки плохи.       В комнате тут же включился верхний свет, видимо, Пятница посчитала, что осмотр на предмет остаточного проявления отравления в полумраке проводить нельзя. Тесс выпуталась из пледа, в который завернулась по самое горло, продемонстрировала чистую кожу рук и чуть расстегнула верхние пуговицы блузки, обнажая ключицы и немного декольте. Ужасных красных пятен и след простыл. — Думаю, могу тебя поздравить, — осмотрев ее руки, изрекла Наташа. — Яд успешно нейтрализован. Тебе не грозит быть изуродованной язвами и получить множество шрамов от них же.       При упоминании шрамов Тесс легонько дотронулась до зашитой ноги. — Да, на ноге может остаться шрам, — согласилась женщина, — но мы сделали все возможное, чтобы он был как можно менее заметным.       Питер тут же отвлекся от ноутбука. — Шрам? — переспросил пораженный мальчик. — Какой еще шрам? Тесс — девочка! Ей не нужен шрам!       Тесс обменялась взглядом с мисс Романовой, посмотрела на озадаченного братца и против воли расхохоталась. Серьезная мина на лице вечно норовящего вляпаться в историю Питера выглядела более чем забавной. — Ты чего? — насупился Питер. — Я сказал что-то не то? Разве не вы ли с Бетти вечно несете околесицу про красоту и чудовищность маленького прыщика на носу?       Тесс чуть сморщилась и, наконец, перестала так заливисто смеяться. — Маленький чуть заметный шрам, если он и останется, — не проблема. Он не изуродует меня. Это же не ожог! Вот если бы после промзоны у меня на ноге или руке, или, упаси Бог, на шее и груди остались ожоговые рубцы, тогда была бы проблема, сейчас — проблем у меня нет.       Питер вытаращился на нее. — Ожоговые рубцы?! — Ой, расслабься, — махнула рукой Тесс. — Тебе не о чем беспокоиться, большой Бро, у меня никогда не будет страшных ожогов. Я не идиотка, чтобы играть с огнем.       И она, полная безмятежности, вновь закуталась в плед и откинулась на подушки за спиной. Питер поправил начавший съезжать ноутбук с кровати. — Что ж, вижу, что с тобой точно всё в полном порядке, детка, — отметила Наташа. — Развлекайтесь, но не засиживайтесь слишком долго. Тони просил передать, что Хэппи подбросит вас завтра домой около полудня, а до этого времени у Старка есть к вам обоим разговор, так что не надейтесь завтра долго нежиться в постели.       Питер обменялся с Тесс заговорщицким взглядом и самыми честными щенячьими глазами посмотрел на Черную Вдову. — Мы обещаем вам, что ляжем сегодня спать не позже одиннадцати вечера, — сказал он. — Слово скаута.       Женщина тут же негромко рассмеялась, словно Питер рассказал ей самую смешную шутку на свете. — Такими темпами, юный скаут, — сказала она, отсмеявшись. — У тебя нос будет, как у Пиноккио, врать-то ты не умеешь.       Тесс представила брата с длиннющим носом и сама усмехнулась. Возможно, Питер и талантлив во многих областях, но только не в искусстве обмана опытных шпионок.       Следующим утром Пятница их разбудила раньше обычного, Тесс, едва продрав глаза, покосилась на настенные часы. Девять утра. Глухо застонав, она рухнула на подушку и пожелала только одного: спать. Рядом морщился такой же невыспавшийся Питер. Спать они легли не раньше четырех часов утра — сериал сильно затянул.       Будильник зазвонил снова и на этот раз намного-намного громче. Пришлось вставать и приводить себя в порядок. Застегивая розовую блузку и заплетая волосы, Тесс не могла перестать думать о назначенном с мистером Старом разговоре, сонный Питер не думал ни о чем. — …значит, Романова вам все передала, — констатировал Старк, когда они пришли к его кабинету. — Вовремя пришли, но нужно дождаться Пеппер, без нее начинать нельзя. Можете пока где-нибудь погулять.       У Тесс этим утром было не так много сил, а на такую вещь как раздражение и гнев сил должно быть много, поэтому покинула кабинет Старка она спокойная как удав. Бредущий рядом Питер тоже особо не ворчал — не в его духе, и сразу сделал заманчивое предложение. — Пошли, поищем какой-нибудь диванчик и немного поспим. Вряд ли в комнате Пятница нам даст это сделать.       Так и поступили.       Мягкая белая софа нашлась в непонятном кабинете на невесть каком этаже, кнопки лифта она нажимала, не глядя, закрывая рот при зевании, и сам кабинет с вожделенными диванчиками они оба увидели сквозь большое окно, выходящее в коридор. — Вот там сейчас и немного отдохнем, — решил Питер.       Мысль об отдыхе у них исчезла как только они вошли внутрь. Кабинет был заставлен стендами с разработками СИ под стеклянными колпаками, а по центру, между двух стендов, стояла пластиковая доска с нераспечатанной упаковкой маркеров. По всей видимости, при переезде про это помещение просто забыли, а потому и не упаковали разработки в коробки. — ВАААУ! — протянули они оба и резко стали походить не на двух пятнадцатилетних подростков, а на восторженных десятилетних детей. Сонливость тут же покинула их.       Питер быстрым шагом приблизился к самой большой из разработок. Это был большой робот с узкой латунной табличкой на стенде. — Разработка N001-K29874, предназначение — частичная замена младшего медперсонала, — прочитала Тесс.       Она переглянулась с братом. — Этот робот был создан для нужд медицины, значит, сейчас все, что связано с медицинской наукой и просто с биологией, актуально. — Ну, думаю, мы это выяснили еще восемь месяцев назад, когда заканчивали писать общий проект.       Тесс сморщилась от неприятных воспоминаний всего того, что происходило после начала стажировки Питера в Оскорпе, и попыталась отогнать от себя страшные картины. Сейчас не то время и организация не та. В СИ, возможно, всё приличнее, чем в Оскорпе. — Как думаешь, если мы напишем еще одну работу, она будет актуальна?       Глаза Питера заинтересованно сверкнули на этот невинный вопрос сестры.       Периодические научные эксперименты и попытки открыть что-то новое стояли на втором месте в списке его любимых дел, на первом было вечерне-ночное патрулирование. — Предлагаешь… — …смоделировать клетку животного и продемонстрировать на ней закон сохранения энергии, — окончила Тесс.       Братец вытаращился на нее. — Смоделировать живую систему? — переспросил он. — Не легче ли использовать математическую модель? — Легче, — согласилась девочка, — но модель живой системы даст результат, близкий к реальному. — Но ты хоть знаешь сколько сил мы потратим на одно только моделирование клетки? А еще же понадобится как-то визуализировать биохимические процессы… — Я знаю, что кое-кто сделал из хлама портативную видеокамеру с возможностью звукозаписи, — пожала плечами Тесс. — Тогда…тогда…тогда… Что ты продемонстрируешь на этой модели? Используя математическую можно всем подробно расписать физические законы, преподнести информацию каким-то новым образом, сделать доклад интереснее, популяризировать физику и математику… — Да хотя бы натриевый насос!       Тесс бодрым шагом направилась к доске и взяла в руки маркер. — Это активный вид транспорта, проходит против градиента концентрации. — Она начала схематично рисовать сам процесс. — В результате процесса и того, что мы видим на доске, ионы натрия выходят из клетки, а ионы калия в клетку поступают.       Питер осмотрел подробный рисунок с подписями, подошел к доске и взял другой маркер. — Это, конечно, неплохо, — сказал он, — но я больше люблю работать с числами и формулами.       И начал быстро что-то записывать на доске, прикрывая это что-то ладонью. Тесс фыркнула.       Наконец, Питер закончил. Формула была максимально краткая. — Закон сохранения энергии? — протянула Тесс. — Ты же учел все силы, действующие на твою модель? Или она будет в вакууме? — Я еще не закончил, — сообщил он и быстро вывел еще несколько формул, а в конце еще и добавил рисунок тела, на которое действуют силы. — Думаю, все понятно? — Нагляднее это будет, когда я покажу что такое электрохимический градиент.       И она снова принялась рисовать и расписывать все, что происходит в мембране клетки, но на этот раз к рисунку добавилось и уравнение. — Распределение ионов между внешней средой и внутренним объемом клетки описывается уравнением Нернста. — Думаю, мне есть, что сказать в пользу математической модели…       И Питер снова взялся за маркер, расписывая очередную порцию формул. Тесс сдавать не желала и после того, как он закончил, начала объяснять, и зарисовывать очередной процесс.       Они оба незаметно для себя вошли в раж, соревнуясь друг с другом, кто предложит идею интереснее и объяснит ее понятнее, что не заметили, как неожиданно на обеих сторонах доски не осталось свободного места. Только после этого Питер и Тесс вернулись в этот мир из мира затянувшей их науки и закрыли маркеры колпачками, следом за этим раздался пораженный вздох и громкие аплодисменты. — Боюсь, Пеппс, тебе все же придется искать себе помощницу. Прошлая кандидатка на эту роль заслуживает чего-то более существенного, — сказал мистер Старк, внимательно рассматривая испещренную формулами и подробными схемами процессов доску.       Тесс ошеломленно смотрела на взрослых, ее щеки пылали от смущения. Ни она, ни Питер не сделали ничего такого, чего следовало бы смущаться, но им все равно было несколько неловко от того, что их застали в момент научного спора. — Мистер Старк, — сорвалось с губ Питера. — Когда вы… — …пришел? Где-то между объяснением калиево-натриевого насоса и уравнением Нернста. Ваш спор был увлекательным, что тут говорить.       Тесс мысленно дала себе по лбу: она же отлично знает, что погружаясь в науку, Питер перестает замечать все вокруг, надо было пристальнее смотреть по сторонам и заметить присутствии уважаемого человека. — Вы хотели о чем-то поговорить, — напомнила она, стараясь отвлечься от самобичевания. — Точно! Хотел… Но теперь не думаю, что разговор будет актуальным.       Близнецы недоуменно переглянулись, Тесс даже робко взглянула на мисс Поттс, которую впервые видела так близко. Женщина чуть заметно покачала головой, мол: ничем помочь она им не может. — Это разговор должен был касаться вашей будущей стажировки, — как ни в чем не бывало продолжил мистер Старк. — В частности предложение вам, Тереза, стать второй помощницей мисс Поттс, разумеется, с оплатой…       Тесс на ватных ногах добралась до ближайшего мягкого диванчика и рухнула в него. Быть помощником гендиректора богатой компании более чем почетно, займи она эту должность, смогла бы перестать финансово зависеть от тети. Острое сожаление, как от потери чего-то очень ценного, накатило еще до слова «оплатой», Тесс приложила максимум усилий, чтобы не выдать как она расстроена, что упустила такую возможность. — Однако, судя по вашим, Тесс, объяснениям биохимических процессов и подробным записям на доске, эта должность вам бы не подошла. Ваши имеющиеся знания и интересы стоит направить немного в другую сферу. Как вы смотрите на то, чтобы проходить стажировку в блоке химии и биологии Старк Индастриз?       Сначала Тесс подумала, что ослышалась — ведь не могло же ей и правда так повезти — но серьезный взгляд мистера Старка и его молчание, с каким он ожидал ее ответ говорили сами за себя. Все это было более чем реально. Ей действительно только что поступило предложение проходить стажировку в этой компании. А быть стажером СИ, так же почетно, как и быть помощником гендиректора, особенно в пятнадцать лет. — Я согласна, — на одном дыхании выпалила она. — Отлично! Думаю, мисс Поттс объяснит какие документы нужны, чтобы я мог платить вам за прохождение стажировки. — Женщина поманила ее рукой, и Тесс встала с дивана. — Что же насчет тебя, Питер…       Тесс и мисс Поттс вышли за двери кабинета. — Первым делом я хочу поздравить вас, Тереза, с получением должности стажера, — сказала ей женщина и приветливо улыбнулась. — Благодарю, мэм, зовите меня Тесс. — Ты можешь обращаться ко мне Пеппер, Тесс. Итак, насчет документов…       Тесс слушала длинный список с открытым ртом и мысленно прыгала до потолка от радости. Стажировка в Старк Индастриз, официальная стажировка! Что вообще может быть лучше? — График посещения лабораторий будет составлен через два дня, ты еще учишься в школе, и тебе нет шестнадцати, а значит, мы не можем позволять тебе работать больше трех дней в неделю…       Пеппер перечисляла все причины, почему нельзя сильно загружать подростков, но Тесс особо не слушала. В душе она ставила памятник мистеру Старку из чистого золота и представляла как расскажет тете последние новости. Мэй наверняка будет счастлива. Она всегда радовалась за их с Питом успехи.

***

— Я решил пересмотреть свой взгляд на твою стажировку, — сообщил Питеру мистер Старк стоило им остаться наедине. — Она должна стать официальной, поэтому все необходимые для этого данные я уже передал Пеппер. — А… — только и смог вымолвить мальчик на эту новость. Сказать, что он был поражен — ничего не сказать. На всякий случай Питер больно себя ущипнул и убедился, что все происходит по-настоящему. — Мне следовало изначально так сделать, возможно, удалось бы избежать многих проблем. — Питер вспомнил разрубленный паром, перемотанные бинтами изрезанные конечности Тесс и тяжесть плит на своей груди и поморщился. — Надеюсь, ты сможешь уделить три дня в неделю стажировке?       Три дня? Всего три дня? Питер думал, что от него потребуется быть в СИ минимум шесть дней в неделю, а тут какие-то три дня, которые всегда можно выкроить. Лучшие три дня в неделю! — Да, конечно, да! — воскликнул он. — Могу даже неделю уделить! Могу даже отдать время сна!       Мистер Старк негромко рассмеялся. — Отдавать сон это уже слишком, шкет, — сказал он. — Но скажем в понедельник, среду и пятницу ты мог бы наведываться в мастерскую. Мне всегда нужна толковая пара рук.       Питер просиял. У него будет официальная стажировка и его знания понадобятся кумиру. Неужели сегодня лучший день в жизни? — Да, конечно! — Что ж, мистер Паркер, считаю мы договорились.       Мистер Старк протянул Питеру руку, и мальчик, не веря своему счастью, что с ним сейчас общаются как со взрослым человеком, а не каким-то подростком, крепко ее пожал.       Часы мистера Старка засигналили, и мужчина встрепенулся. — Совсем забыл спросить: вы с сестрой вещи вчера собрали? — Нет, — покачал головой Питер. — Тогда вам обоим это нужно сделать немедленно, через час за вами заедет Хэппи. — Мы займемся этим, — кивнул Питер и быстрым шагом направился к двери. — Питер, — окликнул его мистер Старк, мальчик тут же обернулся. — Спасибо тебе за спасенный груз.       Щеки Питера тронул чуть заметный румянец. Кумир благодарит его за то, что совсем недавно ругал. Что говорят в ответ на слова благодарности? Питер попытался придумать что-то более-менее стоящее, чтобы походить на взрослого сознательного человека, а не на мальчишку-подростка, но смог сказать только: — Любой бы на моем месте сделал это.       На сбор вещей много времени не ушло — вещей было немного. Они упаковали новые, подаренные мистером Старком, шмотки в такие же новые сумки, убрали туда же ноутбук и плюшевого зайца и остались ждать приезда Хэппи в компании друг друга. Тесс накручивала на палец прядь волос, как и всегда, когда она хоть сколько-то волновалась, и лежала на кровати, обнимая свою сумку. — Что будешь делать, когда тебе снимут швы? — спросил у нее Питер. — В каком смысле? — В смысле твоего спортивного увлечения. — Не знаю. — Пожала плечами сестра. — Учитывая, что из клуба меня вот уже как полгода вышвырнули, придется вернуться в Адскую кухню, там настоящие спарринги.       Словосочетания «Адская кухня» и «настоящие спарринги» заставили сердце Питера биться чаще. Какой бы супер-мегаспортивной не была Тесс всегда найдется мерзавец сильнее и изворотливее ее самой, особенно в криминальных районах Адской кухни, и, пока сестрица будет посещать эти криминальные районы, спокойствия у него не будет. — Не хочешь поговорить с Романовой о тренировках? — С Романовой? — Тесс села на кровати и отодвинула сумку в сторону. — Она, конечно, профессионал боя… — Я думаю, она не откажет, и ты получишь тот самый «настоящий спарринг». К тому же теперь после получения нами официальной стажировки в СИ, тебе будет удобнее тренироваться с Наташей, чем ездить куда-то. И дешевле тоже.       Тесс молчала, тщательно что-то обдумывая. Питер ее не торопил, но мысленно умолял, чтобы она поняла, насколько выгоднее будет договориться о спаррингах с Наташей, чем гулять по Адской кухне в поисках проблем. — Думаю, твое предложение звучит разумно, — признала сестра через некоторое время. — Я поговорю об этом с мисс Романовой.       Ровно в полдень близнецы со своими вещами наперевес направились к лифту и благополучно спустились с жилого этажа ко входу в Башню, там их уже ждали мистер Старк и Наташа Романова. — Надеюсь, вы сдержите свое обещание и не впутаетесь ни в какой переплет, по крайней мере, до возвращения Мэй. Помните: в мертвых стажерах СИ не заинтерес… — Тони! — тут же возмутилась Наташа. — Следи, что говоришь!       Улучшенный слух Питера тут же уловил что-то подозрительно похожее на «курочка-наседка» Он еле удержался от смеха. Отпускать такие слова в адрес опаснейшей шпионки, конечно, сильно. — Спасибо за гостеприимство и помощь, мистер Старк, — первой поблагодарила Тесс. — Береги себя, горлинка. — Обязательно, — кивнула Тесс и перевела взгляд на Наташу. — Мисс Романова, можно вас на пять минут? — Конечно, детка, ты что-то хотела?       Питер не прислушивался к тихому перешептыванию Тесс и Вдовы, но обе они вернулись достаточно скоро, и на лице Тесс было удовлетворение. Неизвестно о чем они говорили, свое сестрица получила. — Постарайся не впутаться в еще одну криминальную историю, — попросила Наташа девочку, заключая ее в объятия. — Постараюсь, — шепнула Тесс. — Ты тоже, паучонок, посторонился бы всякого криминального дерьма, — посоветовала Наташа Питеру. — Не хватало еще тебе узнать на собственной шкуре, что такое огнестрел. — Присоединяюсь к этому совету, — поддержал Тони Наташу. — Мы постараемся быть осторожнее. Спасибо вам за все, — поблагодарил Питер.       Он еще может что придумал бы, что можно сказать в знак благодарности, но вошел Хэппи и объявил, что машина готова и можно возвращаться в Куинс. Пробок на дорогах практически не было и потому до спального района Куинса добрались достаточно скоро. Тесс быстро покинула машину с сумкой наперевес и быстрым шагом поспешила скрыться в родном подъезде. Питера немного задержал Хэппи. — Я твой должник, парень. Не знаю, что уже успел сказать тебе Тони, но только благодаря тебе хоть что-то из груза уцелело. Но постарайся больше так не рисковать собой, летать на корпусе самолета — чертовски опасно. — Да, я знаю. Мистер Старк мне уже это объяснил. — Знаешь? Отлично! Тогда не буду читать тебе лекцию по технике безопасности, ее тебе еще прочитают и ни раз. Ты же со следующей недели будешь учеником Романовой в освоении боевых искусств. — Подожди, — медленно произнес Питер. — Буду КЕМ?!       Ответом ему была небольшая усмешка Хэппи. — Она хотела сделать тебе сюрприз, — только и сказал мужчина, пытаясь сдержать раздирающий его смех.

***

      К тому моменту времени, как Питер вошел в квартиру, Тесс уже сдвинула практически всю мебель в гостиной к стене и выставила по центру комнаты ведро с мыльной водой, швабру и пачку влажных салфеток для уборки по дому. Питер обвел все эти предметы удивленным взглядом и попытался скрыть от проницательной сестрицы собственные переживания от новости о скорых тренировках. — Ты выглядишь так словно только что узнал, что тебе предстоит бой со всемирно известной убийцей, — бросила Тесс, выхватывая из пачки салфетку.       А Питер так и замер. Как возможно попасть в самое яблочко, не зная о грядущем? Только если она… — Ты…ты… — Нат хотела сказать тебе это позже, чтобы ты особо не пугался, — тут же вскрыла все карты Тесс, не желая мучить Питера домыслами. — Жаль, что Хэппи тебе сказал это так скоро. — Жаль, — пробормотал мальчик и, чтобы успокоить нервы, выхватил из другой упаковки салфетки для чистки экранов сложной электроники, и приступил к очищению поверхности телевизора. Его руки при этом так тряслись, что Тесс периодически цокала языком и незаметно для брата качала головой, выказывая гипотетическое осуждение Хэппи. — Да не бойся ты так. Во время первой тренировки обычно нет спаррингов, все удары отрабатываются на груше или манекене. — Правда?       Питер выкинул использованную салфетку и взял другую, не переставая при этом прислушиваться к тому, что ответит Тесс. — Конечно, правда, это же… — тут она осекла саму себя. — Хотя…       Питер напрягся. — Что? — Смотря какой наставник попадется. У садиста максимально жесткие спарринги будут на первом же занятии. Надо же такому учителю внушить с первого раза страх и неуверенность в себе! Был у меня такой «учитель».       Питер вытаращил на безмятежную Тесс глаза и чуть не выпустил из пальцев салфетку. Неужели в преподавании искусства самообороны могут быть садисты? — Был? — тут же спросил он. — Ага, вызвал он меня, значит, на татами, а я его возьми да уложи за пять секунд перед его же учениками. Победа, безоговорочная победа. — Тесс аж прикрыла глаза от удовольствия, а Питер почувствовал, что она что-то недоговаривает и выгнул бровь. — Ну да, даром это не прошло, — нехотя признала девочка, — избил этот отморозок меня сразу же после тренировки вместе со своими питомцами: прошелся по селезенке, саданул в живот и, похоже, как-то повлиял на резвившийся к ночи аппендицит.       Питер вздрогнул. Он помнил мигалки скорой и группу парамедиков госпитализировавших его корчащуюся, воющую от дичайшей боли четырнадцатилетнюю сестру. — Да все будет нормально, — по-своему приняла его резкую бледность Тесс. — Это же я так к слову тебе говорю. Мисс Романова не такая и избивать тебя до полусмерти не станет. Она хочет тебя обучить, а не искалечить. Тебе вообще повезло, что твои тренировки начнутся уже так скоро, мне она сегодня сказала, что пустит на ринг не ранее, чем мне снимут швы. Сказала, что не хочет вскрыть заживающие раны малейшим неловким движением. — Уж лучше бы мы поменялись местами, — буркнул Питер.       Тесс вместо ответа окунула салфетку в мыльную воду, чуть отжала и ловко послала мокрую мыльную тряпицу в брата, ставя последнюю жирную точку в теме: «Наташа Романова станет учить меня драться, какой кошмар!».       Питер максимально старался отвлечься от плохих предчувствий грядущей тренировки, а потому во время уборки вкалывал как минимум за троих: таскал тяжелые ведра мыльной воды, тщательно, практически вручную, мыл полы и оттирал въевшуюся грязь от плинтусов. Тесс же в это время с бельевой корзиной посетила обе спальные комнаты и отправила все постельное белье в стиральную машину.       После трех смененных ведер мыльной воды и массы изведенных на уборку салфеток гостиная сияла чистотой. Так же тщательно они с Тесс убрали и остальные комнаты квартиры, периодически оставляя ведро с мыльной водой, когда стиральная или сушильная машины подавали сигнал, что стирка или сушка завершились.       С тщательной уборкой всей квартиры было покончено только к десяти часам вечера. Тесс лежала на полу их с Питером спальни, как на мягком матрасе, и широко зевала. Питер сидел спиной, прислонившись к кровати, и разминал натруженные мышцы. — Что ж с уборкой на сегодня покончено, — объявил мальчик. — Что будем делать завтра? — Готовить, — оповестила его Тесс. — Мы должны хорошо встретить Мэй, чтобы она поняла: мы взрослые и самостоятельные люди.       Готовить Питер особо не умел, а если и готовил, то только тосты да яичницу с беконом, которая периодически подгорала, либо же была чрезмерно соленой. Приглашение на кухню утром следующего дня он счел не более чем просто неудачной шуткой. Правда, не изменившееся и после прошедших пяти минут серьезное лицо сестры быстро убедило Питера в реальности происходящего и заставило немного-немало настороженно покоситься на расставленные по столу продукты, различные ножи и доски. — Отлично, что ты пришел! — воскликнула Тесс и подтолкнула его к столу. — Мне понадобится твоя помощь.       И в следующие пятнадцать минут Питер узнал, что для конкретных продуктов требуются разные ножи и разные доски, что овощи можно резать по-разному, от того как именно он порежет зависит эстетический вид готового блюда, что кулинария вообще может быть увлекательным занятием. — Тут так же как в химии, — просвещала его Тесс, — берем один реагент, добавляем ко второму, получаем по итогу нужное нам вещество.       Химию Питер уважал и знал. Без этой науки он бы никогда не смог сделать свою паутину, если готовка хоть отдаленно напоминает химию, ее он тоже будет уважать.       Следующим открытием стало, что нельзя просто так взять и выложить все ингредиенты в форму и отправить в холодную духовку — ее сначала нужно разогреть, а саму форму — смазать маслом, чтобы потом без проблем извлечь из нее их пирог. Выставление конкретного температурного режима и засечение времени Питера почти не удивило, про необходимость это делать он уже слышал. А вот что точно удивило так это то, что пирога к завтрашнему приезду тети им будет мало. — Этим не наешься, — резюмировала Тесс и доставала из микроволновки размороженное мясо. — Нам понадобится другая доска и другой нож.       С этим небольшим куском мяса, который Тесс поделила между ними поровну, она обращалась мастерски, а с Питера семь потов сошло, пока он изрезал его на куски. На этом его помощь здесь закончилась, ризотто с мясом Тесс приготовила самостоятельно, а Питер в это время вымыл всю посуду и посмотрел на время. Скоро стоило вытащить пирог из духовки. — Пусть еще минут пятнадцать постоит и вытащим, — решила Тесс, проведя странную манипуляцию с пирогом и зубочистками, и плотно закрыла дверцу. — А мы с тобой займемся несложным десертом.       Приготовление десерта Питеру понравилось. От него многого не требовалось и можно было пробовать блюдо на всех стадиях готовки, а по оформлению нежной массы перед тем как отправить ее на доготавливание в холодильник Тесс посоветовалась с ним. — Как тебе идея разлить все это по бокалам и украсить фруктами и ягодами, — предложил он, а Тесс эту идею только поддержала.       Поздно вечером Питер смотрел на застывший украшенный десерт в холодильнике, на большое блюдо с ризотто и блюдо с пирогом и чувствовал некое удовлетворение, ведь он тоже внес свою лепту в приготовление всего этого великолепия. — Мэй будет довольна завтра, — признал он, падая на кровать рядом с Тесс, когда на экране ноутбука загорелась заставка сериала «Черная лагуна». — Надеюсь на это. Завтра нужно встать будет чуть раньше и накрыть на стол к приезду тети, а сегодня мы можем отдыхать. Спасибо тебе за помощь.       Питер знал: надо что-то сказать, но это «что-то» на ум не шло, а потому он просто решил разделить приятный вечер с сестрой. Просмотр сериала с осознанием того, что они сегодня перевыполнили какой бы то ни было техплан, нес потрясающие ощущения.

***

— Полагаю, всё готово.       Тесс оттерла со лба несуществующий пот и оценивающим взглядом обвела накрытый стол, развешанную на одной из стен сверкающую синим огнем гирлянду и огромный плакат «С ВОЗВРАЩЕНИЕМ, МЭЙ, МЫ СКУЧАЛИ!» на другой. — Даже если что-то и не готово, готовить мы это не будем, — буркнул Питер, что не меньше получаса развешивал рождественскую гирлянду на стене так, чтобы она выглядела красиво, пока Тесс рисовала на невесть откуда взявшемся ватмане плакат.       Тут же он получил искрящийся весельем взгляд Тесс, несмотря на столь ранний час, часовая стрелка едва дошла до шести утра, сестра была уже заряжена энергией. Весь последний час она перебегала из одной части квартиры в другую и проверяла насколько она готова к приезду Мэй. У Питера столько сил ранним утром просто не было. — Да нет, — покачала головой Тесс. — На мой взгляд, все и готово, и идеально. Можно сесть на диван и ждать прихода Мэй.       Что-то наподобие звука шагов раздалось на лестничной площадке. Питер навострил уши: и правда, шаги. — Она уже пришла, — сообщил он сестре, едва та сделала шаг в сторону дивана.       В знак подтверждения его слов в замочную скважину кто-то с противоположной стороны двери вставил ключ и повернул его. Дверь бесшумно отворилась, впуская внутрь уставшую с дороги женщину, нагруженную сумками. — Мэй! — воскликнула Тесс и побежала ко входной двери. — Мэй! — обрадовался Питер и поспешил за сестрой.       Тетя комично подскочила на месте, щелкнула выключателем. Яркий свет на миг ослепил обоих подростков, а в следующее мгновение Мэй прижимала к себе своих племянников, по которым успела изрядно соскучиться. — Питер, мальчик мой! Тесс, котеночек, солнышко! — Она целовала их обоих в лбы и макушки и не могла наглядеться, словно за время поездки успела позабыть как выглядят ее племянники. А потом ее взгляд внезапно упал на наручные часы, и Мэй начала причитать: — Что же это… что же… Шесть утра в субботу! Вы же в это время, как и все дети вашего возраста, должны десятый сон видеть, а не толпиться у двери! — Ну, разок можно и не поспать, — улыбнулся Питер, для которого уже давно сон стал очень смешной шуткой, и только те несколько дней в гостях у мистера Старка позволили отоспаться. — Какой вообще может быть сон? — возмутилась Тесс, смешно сморщив лоб. — Сегодня же ты должна была приехать! Мы не могли тебя не встретить! — Какие же вы у меня стали взрослые и сознательные. — Тетя смахнула несуществующую слезу. — Если так хотите мне помочь, пусть кто-нибудь из вас отнесет сумки в комнату.       Питер без лишних слов схватил две спортивные сумки и понес их в тетину спальню, пока Тесс о чем-то щебетала с Мэй в районе гостиной. Когда он пришел в гостиную, тети там не обнаружил. — Она ушла в душ, — пояснила Тесс. — Будь добр зажги свечи, хочу, чтобы обстановка раннего завтрака была волшебной. — Для волшебной обстановки нам стоило бы закосплеить Гарри Поттера, а гостиную превратить в гостиную одного из факультетов Хогвартса, — усмехнулся Питер, но крупную розовую свечу, стоявшую по центру стола, зажег.       Мэй в домашнем флисовом костюмчике и с влажными волосами присоединилась к ним чуть позже и, войдя в гостиную, широко распахнутыми от удивления глазами осматривала украшенную комнату. Похоже, с Тесс она разговаривала не в гостиной. — Какие же вы у меня взрослые, — растроганно прошептала она, и Тесс тут же нырнула ей под руку, с удовольствием принимая объятия. — Мы вчера все это приготовили, — сказал Питер, отвлекая Мэй сестры, — попробуешь? — Конечно, мой дорогой!       Мэй села во главе стола, а Питер с Тесс заняли место по правую и левую руку от тети. Пока она накладывала себе всего понемногу, близнецы не спускали с нее глаз, и только после того как она проглотила первый кочек блюда и подцепила вилкой второй, они облегченно друг другу улыбнулись и присоединились к завтраку. — Готовка это точно ваше, — оценила тетя минутой позже. — А теперь рассказывайте как время проводили. Я видела ужасные репортажи по каналу новостей! То магазинчик недалеко от нас подожгли, то паром разрубили пополам, то склады взорвали, откуда они вообще взялись, то на пляже пожар случился! Я, надеюсь, вы не были очевидцами этого ужаса?       Питер ни с того, ни с сего закашлялся и потянулся за кувшином с водой, который Тесс ему тут же и подвинула. — Конечно, нет! — тут же откликнулась Тесс. — Лично мне еще дорога моя голова на плечах и я не готова променять свою жизнь на прогулки по опасным районам, где что-то взрывается! — Как хорошо, что ты у меня такая сознательная. Питер? — Мы стараемся держаться подальше от таких мест, — не моргнув глазом, соврал мальчик и решил перевести разговор на другую тему. — А насчет твоего вопроса как мы проводили время… Ну, как обычно. Самым, наверное, главным событием за время твоего отсутствия было то, что мистер Старк обратил внимание на Тесс, и Тесс теперь стажер Старк Индастриз.       Тетя оторвалась от еды, приподняла очки, посмотрела на смущенную Тесс и прошептала: — Моя умная девочка… — В ее глазах блеснули слезы гордости. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы не расплакаться от избытка чувств. — У такой матери, как Мэри, могли родиться только умные дети. Будь здесь сейчас моя младшая сестра, она гордилась бы вами обоими, как горжусь я. — Она всегда с нами, — негромко сказала Тесс. — Она смотрит на нас и гордится нами. Сейчас вернусь.       Тесс вышла из-за стола, но Питер успел заметить, как она легким движением оттерла щеки. Питер не помнил ни отца, ни мамы и оттого ему было легче переносить тот день в году, когда они с Мэй собирались за столом и поминали их. С Тесс было все иначе — лица отца и матери так крепко врезались ей в память, что даже сейчас, почти девять лет спустя той ужасной автокатастрофы, ей было по-прежнему очень и очень больно и тяжело от малейшего упоминания родителей. — Дядя Бен тоже гордится тобой, тетя. — Тесс вернулась достаточно скоро, в руках она сжимала какую-то черную бархатную коробочку. — Я нашла его.       Мэй взяла из ее рук коробочку и открыла ее. Золотой браслет — подарок Бена, который она и не думала найти, сейчас лежал у нее в руках. — Где ты его… — Завалился за стол. Когда мы убирались, я его нашла.       Мэй надела на себя браслет и обвела племянников затуманенным слезами взглядом. — Вы лучшие дети! …Питер широко зевал, наблюдая за разгорающимся рассветом, Тесс сидела рядом с ним и провожала восходящее солнце задумчивым взглядом. — Прости меня, — сказала она.       Питер повернулся к ней, на его лице было недоумение. — За что? — За то, что не сказала тебе про свою тайную жизнь. Мне очень стыдно за это.       Видеть обычно уверенную Тесс с опущенной головой было странно. Питер задумался: это на нее повлияло упоминание о маме или что-то другое. — Тебе нечего стыдится, — сказал он ей, — тайная жизнь есть у всех. — Своей ты делился со мной, — возразила девочка. — Я должна была сделать также. Неизвестно, что могло случиться со мной, с нами обоими, не выиграй я в рулетку. Я не хочу, чтобы с нами случилось то же, что с Мэй и мамой.       Питер осторожно обнял ее за плечи, отвлекая от тяжелого воспоминания. — С нами этого не случится, слышишь? Ничего плохого с нами не произойдет и не сможет произойти. Клянусь тебе!       Тесс помотала головой. — Мама тоже так говорила Мэй, — прошептала она, с трудом выдавливая слова. — И продолжала хранить тайны от нее, и в итоге из-за них мама погибла! Я не хочу, чтобы…       Слеза скатилась по ее щеке, и Питер, прерывая мучения сестры, тут же прижал ее к себе. — Этого не будет! — заявил он ей. — Нас ожидает куда более радостная судьба, чем наших родителей. Все что произошло с мамой и папой ужасная трагедия, но она точно не повторится. Плохие дни кончились.       Тесс кивнула и оттерла слезы со щек. Сил спорить у нее просто не было. — Ты должен еще кое-что узнать, — тихо сообщила она брату.       Питер удивленно посмотрел на нее. — Я солгала мистеру Старку.       И она призналась, в чем именно она обманула Старка. С каждым словом Тесс лицо Питера делалось все удивленнее и удивленнее, а когда Тесс замолчала, он не знал что и сказать.

***

      Тони совсем не удивился, когда увидел в гостиной нового штаба вальяжно расположившуюся на диване Романову с чашкой кофе в руках. Выглядела женщина настолько уставшей, что Тони невольно задался вопросом, а спала ли она вообще на этой неделе, и сам себе ответил, что, скорее всего, нет. О том, что у него самого под глазами залегли такие же глубокие тени, он старался не думать. Тони молча сел рядом с Вдовой.       Прошедшая неделя оказалась более чем напряженной: Росс, только-только отступивший от него, начал донимать с новой силой своими звонками и официальными встречами, попытки отвести пристальное внимание от местонахождения опальных товарищей, а также проследить за тем, чтобы Тумса запрятали далеко и надолго, прежде чем он успеет что-то сказать о Питере, безумно выматывали. Тони не знал, что за эту неделю успела сделать Нат, но сомневаться в том, что она, так же, как и он, изматывалась, не приходилось. — У меня хорошие новости. По делам Тумса и Гаргана вынесли решение — оба отправятся в Рафт. Не думаю, что в ближайшее время мы с кем-то из них встретимся.       Тони с минуту разглядывал Романову, не находя слов. Всю эту неделю в перерывах между напряженным диалогом с Россом и заботой о детях, поселившихся в Башне, он не забывал капать на мозги Хилл, доказывая, что Тумсу самое место в Рафте и не получал от Марии никаких ответов, кроме: «Мы рассмотрим ваше предложение, мистер Старк, и вынесем решение». — Как? — спустя длительное время молчания все же спросил он.       Наташа только усмехнулась. — Всё тебе расскажи!       Перед глазами Тони тут же возникла ничем не отличающаяся от своих сверстниц слишком юная для этого звания девушка-агент. При посещении базы ЩИТа она отчего-то ему постоянно попадалась на глаза и чаще всего в компании Романовой. — Бьюсь об заклад, в этом не последнюю роль сыграла твоя девочка. — Лив? — выгнула бровь Наташа. — Вот уж точно нет! Какой бы она не была целеустремленной и талантливой, для такого опыта ей все же не хватает. Она больше с документацией работала.       Тони задумчиво стал барабанить пальцами по столу, пытаясь найти ответ на вопрос: «Как Романова все-таки всё это провернула и отправила, как минимум, Тумса в консервную банку». Наташа тем временем спокойно допивала кофе. — Ответ на твой вопрос на самом деле очень простой. — Опустила она пустую фарфоровую чашку на стол. — У ЩИТа есть принципы и программы, в том числе программа по защите родственников, в приоритете детей, погибших сотрудников.       Тони сразу же стало все понятно. — Близнецы? — Близнецы, — подтвердила Наташа. — Питер и Тереза Паркеры — дети Мэри и Ричарда Паркеров, агентов ЩИТа. Если интересно, эта парочка твоих детишек с самого их рождения внесены в список программы «Наследие»… — Они не мои дети, — тут же поправил ее Тони.       Наташа его словам не придала никакого значения. — Как только этой парочке стукнет шестнадцать, ЩИТ всеми силами попытается завербовать их в курсанты. — Что?! — Тони откашлялся, безуспешно пытаясь сделать вид, что парочка детей ему совершенно безразлична. — Что собирается сделать ЩИТ? — уже спокойнее спросил он. — Промоет мозги твоим не-детям, — спокойно ответила Наташа. — Сделает все, чтобы они думали, что пополнить число агентов ЩИТа — главная цель их жизни. И им, разумеется, никто не сообщит уровень смертности среди агентов.       Пазл сложился, и ответ, отчего ЩИТ отправил и Тумса, и Гаргана куда подальше, стал очевидным. — Гарган и Тумс были угрозой для жизни будущих сотрудников ЩИТа, — сообщила Наташа, — поэтому руководство сделало все возможное, чтобы от них избавиться. Поэтому, — она стала максимально серьезной, — за то время, что у нас осталось до шестнадцатилетия ребят, нужно внушить им мысль, что наука и физмат с биохимом МИТа — то, что близнецы хотят от этой жизни. — Не думаю, что с этим возникнут проблемы, — откликнулся Тони. — Обезопасить от излишнего геройства нужно одного только Питера, Тесс… — В тихом омуте черти водятся, — перебила его Наташа. — Так у меня говорят о людях наподобие Тесс. Не смотри на то, что она девочка. Те, кто говорят, что с девочками проще простого, нагло врут. Может рассудительности в Тесс больше, чем в ее брате, но не думаю, что в ближайшее время она не вляпается в очередной переплет, а может и в прежний. Девчонка достаточно умна, чтобы добраться до сути и это может плохо для нее закончиться.       Тони вспомнил смущенную скромную девочку и попытался понять как ему воспринимать слова Наташи, сам он ничего подозрительного в Тесс не заметил, ему она показалась гораздо более спокойной, чем Питер. Но Наташа в очередной раз продолжает утверждать, что с девочками не так и просто. — Я учту это, но не думаю, что с детьми как-то сложно работать. — Ох, Тони, — вздохнула Наташа, поднимаясь с дивана. — Сразу видно с детьми и подростками раньше ты не работал.       На это Тони ничего не смог ответить, даже колкость никакая не хотела слетать с языка. — Я раздобуду тебе пару томиков по подростковой психологии и пачку чая с ромашкой. — А чай зачем? Дети пьют чай с ромашкой? — Чай не детям. Чай нам.       Вдова закинула чашку в посудомойку и удалилась из гостиной, Тони проводил ее взглядом, не понимая, что такого сложного в работе с парочкой не особо трудных подростков.

***

      Небольшое уютное кафе подходило для многих вещей, но точно не для этого разговора. Намечающаяся тема беседы, если это можно было так назвать, должна была проходить в таком месте, где нет и быть не может лишних ушей и глаз, где все бы говорили шепотом. Смех Бетти и емкие замечания ЭмДжей по непонятному Питеру вопросу на шепот не походили, да и периодический звон, с которым металлическая ложка сталкивалась с бортиком керамической чашки, нарушал желаемую тишину.       Тесс волновалась — это Питер заметил сразу же, она нервно помешивала латте в чашке, то и дело посматривала на дверь в кафе и поправляла волосы. Тема обсуждения и так предстояла не самой легкой, а кое-кто еще и опаздывал. Питер вообще был удивлен, что она решила сообщить о своих намерениях не ему одному или Роману, с которым они во все это вляпались, а еще и парочке подруг. Питер за прошедшие два дня так и не смог понять, как она умудрилась так скоро оправиться после череды опасностей и страхов, через какие уже умудрилась пройти, но не задавал никаких вопросов и уж точно не позволял себе как-то ее осуждать. Это явно не то, что ожидала Тесс, посвящая его в свои планы.       Чуткий слух Питера уловил чьи-то шаги, приближающиеся к их столику, а очень хорошее зрение помогло издали рассмотреть Романа. Рассел шел к ним, сильно хромая, его левая рука лежала на перевязи, а правая то и дело касалась головы, где, по всей видимости, рана еще не совсем зажила. — Всем привет, — негромко поздоровался со всеми Роман.       Питер пожал ему руку первым, опережая приветствие Тесс. — С выздоровлением, — сказал ему Питер и больше ничего не добавил.       Он не знал, что можно еще сказать, длинная и красивая речь, которая заполняла мозг и звучала в голове как произведение ораторского искусства, не хотела срываться с языка. Питер надеялся, что и того, что он уже произнес достаточно для того, чтобы Роман понял как на самом деле важен для их семьи, хотя бы как часть ментального благополучия Тесс.       Тесс крепко обняла Романа и долго не отпускала, словно пытаясь до конца жизни насладиться близостью этого человека. Питер не мог ее осуждать, уж лучше пусть обнимает Романа так, словно в последний раз, чем рыдает, думая, что ее приятель — не жилец.       Бетти и ЭмДжей проявили куда большую сдержанность и только подвинулись ближе друг к другу, освобождая место вновь прибывшему. — В городе творится какая-то криминальная хрень, — сообщила всем Тесс таким тоном, словно сказала: «Всю эту неделю идет дождь». — Думаю, ни для кого не секрет, что смерть мисс Броун — не случайность, а кем-то продуманный план.       Питер считал, что смерть школьной учительницы не более чем трагическая случайность, но он не успел словесно обозначить свою позицию. — Это уж точно! Слишком много странных совпадений, — ввернула ЭмДжей, заставив Питера удивленно на нее посмотреть. — Еще и эта банда, — поморщилась Бетти. — С их идиотской картой. — И за всем этим как-то стоит Оскорп, — напомнил всем Роман.       Питер переводил взгляд с одного лица на другое и не понимал о чем, черт возьми, идет речь. Когда Тесс рассказывала Наташе про эту занимательную историю со смертью учительницы, ни о какой карте там речи не было, это Питер уж точно помнил. О чем речь идет сейчас он решительно не понимал. — Никто долго стоять за этим не будет! — воскликнула Бетти. Вышло чуть выше чем она желала бы, и на них тут же обернулись люди. — Тише! — зашипел на нее Роман. — Не хватало, чтобы тебя еще кто-то услышал! — саданула ей в бок локтем ЭмДжей.       Бетти в ответ им обоим прошипела что-то нечленораздельное. Тесс тут же подняла правую руку, и по ее движению медленно за столом воцарилась тишина. Питер, по-прежнему, ничего не понимал, но сейчас стало интересно, что именно скажет Тесс. — Не будет! — подтвердила слова Бетти Тесс. Ее голос звучал достаточно твердо, словно в данный момент она стала каким-то негласным лидером для компании собравшихся. — Не знаю как вы, но я не собираюсь делать вид, что ничего не происходит, что смерть человека — трагическая случайность. Не знаю, какую тайну знала мисс Броун, но я узнаю эту же тайну, узнаю имена ее убийц и сделаю все возможное, чтобы они предстали перед законом.       С каждым словом Тесс в глазах Бетти загорались радостные огоньки, и в тот момент, как она закончила, Бетти Брант вскочила со своего места, подошла к Тесс и крепко пожала ей руку. — И они выйдут на чистую воду.       А до Питера начало медленно доходить, зачем он присутствует на тусовке, где все, кроме него, знают о чем идет речь, а он знает только о твердом намерении Тесс ввязаться заново в старую передрягу.       Он здесь для моральной поддержки своей сестры. — Я так понимаю, мы уже не столь малочисленны? — Покосилась на него ЭмДжей.       Тесс обернулась к Питеру с мольбой в глазах. Питер знал, что не должен потакать таким вещам, что это вполне может стоить сестре жизни, но кто он такой чтобы что-то Тесс запрещать? Он сам ночи напролет патрулирует, защищая, как может, город. И тоже рискует жизнью. Так какое право он имеет что-то говорить Тесс? К тому же запрет ничем не поможет: Тесс — упряма, если захочет, будет расследовать это гиблое дело в запертой комнате с решетками на окнах, связанная. Лучше уж помочь и проследить, чтобы она особо не пострадала, чем что-то ей запрещать. — Я в деле, — не думая, заявил Питер.       Вряд ли расследование смерти мисс Броун будет опаснее недавней истории со Стервятником.

КОНЕЦ I ЧАСТИ

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.